方言里的浙江:想
吴语吧
全部回复
仅看楼主
level 10
krjufnhdr 楼主
在表示“思索”的语义场中,浙江方言主要有“忖”与“想”两种核心说法,前者是吴语区根深蒂固的古语遗存,后者则受到现代通用语的深刻影响。此外,绍兴、衢州等地还有“记”、“懂”等说法,同样可以表达这一义项。
① 忖:吴语的核心古语词。
“忖”是吴语中最地道、最核心的思索义动词,其语源非常古老,出自《诗经·小雅·巧言》:“他人有心,予忖度之。”“忖”字既是形声字,又是会意字,意指用很小的度量(寸)来考虑问题,因此本义为“思量、揣度”。这一用法在两千多年后的今天,依然活跃在浙江乡间的口语中。
从浙东的宁波、台州到浙西的金华、衢州、丽水,“忖”都是使用频率很高的日常用词,构成了“忖忖”、“自忖自”等丰富的用法。
② 想:通用层的主流说法。
“想”是现代汉语通用词,《说文》上说:“想,冀思也。”这个字同样既是形声,又是会意,“相”为审视,意指通过审视推测未来的底蕴,本义兼有“希望”与“思索”二义。
从“忖”与“想”的造字本源来看,“忖”更偏于细致的揣度,而“想”则更偏向长远的思考。 在浙江省内,“想”的分布主要分布在受外来方言影响较深的杭州、嘉兴、湖州、绍兴、温州,一般只说“想”而不说“忖”;而金华、衢州、丽水等地的部分区县则“忖”“想”并存,生动体现了吴语底层与通语上层共同作用的语言格局。
从上古《诗经》的“予忖度之”,到今天方言中的日常用词,“忖”字跨越数千年,依然鲜活。它已不仅仅是一个小小的思索动作,更是吴语乡音在岁月长河中的悠远回响。
2026年03月19日 10点03分 1
level 13
看了看地圖有疑問。現在的慈溪有三分之二不是原本的慈谿,現在的餘姚有四分之三不是原來的明州地界,地圖上爲何倒是用寧波的忖而非紹興的想?
2026年03月19日 17点03分 2
因为忖就是古吴语,余姚慈溪还保留这个说法,说想的那是被官话影响了。就像浙江大部份地区玩说嬉,余姚慈溪玩也说嬉,绍兴说搞。
2026年03月19日 22点03分
南北吴原先差别哪有那么大,要接受也必须要承认北吴被北方话影响太深了,词汇太官,哪怕相同的词汇发音也更接近普通话的音。宁波话为什么在太湖片难懂,就是因为宁波话是近代这一两百年和上海走的太近相互影响才在太湖片有一定的互通率,没有这一层关系,宁波话会更难懂
2026年03月19日 22点03分
level 7
江山话想得美说自忖,想得到某些东西说忖自,想一想说忖忖。
例:
A:忖自(很想要)你的这个东西,送给我吧
B:自忖(想得美)
2026年03月20日 03点03分 4
level 1
萧山县用mi
2026年03月20日 05点03分 6
level 15
“忖”更偏于细致的揣度,而“想”则更偏向长远的思考。>>>>这是
正确的
定义。
2026年03月21日 13点03分 7
level 15
我们还有个叫[goh]
2026年03月22日 02点03分 8
1