现在求证一下关于这句“没有让宿傩大人使出全力很抱歉”
咒术回战吧
全部回复
仅看楼主
level 8
神仙不离 楼主
到底是不是翻译错误,在别的地方看到了这样的解释:
"对不起宿傩大人没让你使全力"那句是错翻其他网友纠错台词的解释, :原文是「宿儺が本気を出せなかったことが、ただただ申し訳ない」,直译是: “对于宿傩没能使出全力这件事,我真的只有抱歉。”「申し訳ない」在日语里不等同于中文低位者向高位者谢罪。重点:对“事情”道歉,不是对“人”卑躬屈膝 所以更接近的是:“这件事让我感到抱歉 / 对不起这场战斗本身”,而不是:“对宿傩大人很抱歉” 能理解其中区别吗?简单说就是,五条觉得他作为最强,他却没做到最好,对此他很抱歉
2026年02月14日 11点02分 1
level 8
神仙不离 楼主
一直觉得这句翻译非常🍬,为了热度不择手段,也成为了众多
乐子人
跟风☁️嘲讽五条悟的地方,今天就来求证
2026年02月14日 11点02分 2
实际上这句话被故意翻译成这样,本意是对于他们而言,越离谱的对话传出去就越能破坏 jjxx 的风评,让圈外的人都觉得这是角色 ooc ,是作者讨厌 wtw 这个角色而且为了让自己喜欢的角色赢无所不用其极,然后就可以不承认 wtw 败亡以及走马灯里对对手的评价[滑稽]
2026年02月14日 13点02分
@不爱玩口令 这话本身就是乐子人以讹传讹的产物吧,当时吧里刚汉化向南的时候也不是这个翻译
2026年02月14日 18点02分
一堆极端毒唯五孝子造谣
2026年02月15日 00点02分
@路过的摆叠☞ 五孝子真信了然后到处败坏风评
2026年02月15日 00点02分
level 8
神仙不离 楼主
谁能给个正确说法
2026年02月14日 11点02分 3
level 8
首先这个宿傩大人这个词本身就是玩梗传来的,我记得当时吧里汉化的版本并不是这句
2026年02月14日 11点02分 4
大人肯定是没有,为了玩梗真是拼了
2026年02月14日 12点02分
level 7
本来就是玩梗,对冲三轮云子的“帮帮我,魔虚罗大人”,三轮这个才是真云[笑眼]
2026年02月14日 12点02分 5
@神仙不离 哟,破防啦[笑眼]
2026年02月14日 13点02分
哦?也就是说牢傩根本不靠魔虚罗咯?老傩离开魔虚罗好像确实不太行哦,毕竟是处心积虑得来的呢[滑稽]
2026年02月14日 13点02分
level 7
只能说这是236话出来以后清算三轮的一环
2026年02月14日 12点02分 6
得了一种看见把锅都推到“三轮”身上就想笑的病
2026年02月14日 13点02分
level 11
我印象里最开始是火批那边先衍生出我的天哪xxx大人,然后变成没有让xxx大人使出全力很抱歉。正好五条说了个差不多的就直接套进去了
2026年02月14日 13点02分 7
level 8
本来就是玩梗,意思大差不差
2026年02月14日 13点02分 8
level 11
李梅领域展开! 对不起宿傩,没能让宿傩大人使出全力,我已经用尽了自己能使用的一切手段,也许我能做的更好,但是不重要了,宿傩大人还没有使出全力,他还藏有底牌。
2026年02月14日 13点02分 10

2026年02月14日 14点02分
level 7
2026年02月14日 13点02分 11
level 7
2026年02月14日 13点02分 12
level 10
其实再怎么样也不会说‘大人’的[阴险]
里梅用这个来怼三轮的魔虚罗大人
一些三轮用这个来大骂走马灯乱毁五条人设
看看就完事了,不用去考据原文,因为根本没这么说过
2026年02月14日 13点02分 13
level 7
2026年02月14日 13点02分 14
这个梗就是从情报改的吧
2026年02月14日 13点02分
现在回看236,这说的都是些啥啊,是因为翻译的问题吗,感觉不明所以,都有点晦涩难懂了
2026年02月14日 14点02分
level 10
牢师向南这里他对牢傩的态度就是:虽然自己使出了一切尽兴了,但是没能让牢傩也使出一切,对他感觉对不住。虽然听着很猎奇,但这就是和牢鹿一样的高手以拳交心的想法,他们都是“强孤爱”的患者。身在此处的不是“好老师”五条悟,而是“现代最强”五条悟,所以七海灰原他们也吐槽牢师的想法很恶心[滑稽]至于好老师五条悟,在之后的回忆片段里补完了
2026年02月14日 13点02分 15
感觉是这个意思,但是这段文戏真的一坨,很容易理解歪曲
2026年02月14日 14点02分
level 8
省流:不是对宿傩这个人“对不起”,而是没让他把全力使出来这件事“对不起”
2026年02月14日 13点02分 16
1 2 3 4 尾页