标题五个字
死月妖花吧
全部回复
仅看楼主
level 3
冬の葵
楼主
突然发现帖子里都是夏美 只有我玩的版本翻译是夏实吗
2026年01月21日 14点01分
1
吧务
level 11
路过的颜艺魔女
夏实才是
正确的
翻译,夏美是机翻导致的
2026年01月21日 16点01分
2
五岛侦探
伊势警察是男的吧?我玩的版本时不时翻译成伊势小姐
2026年01月28日 07点01分
路过的颜艺魔女
@五岛侦探
是
2026年01月28日 18点01分
austlorl
natsumi,翻译成夏美也没问题的,人名专属名词翻译本身就可以随意
2026年02月05日 15点02分
level 1
Kalliparo
借楼,每次都要在文档里用le打开吗,我好像每次玩都必须右键用le
2026年01月22日 10点01分
4
冬の葵
你说的是转区吗 我玩的那个版本好像自带转区文件 直接启动就行
2026年01月22日 10点01分
Kalliparo
@冬の葵
哪个版本啊,有教程可以分享一下吗
2026年01月22日 11点01分
我是喰种啊
@Kalliparo
b站找1.16版
2026年01月22日 11点01分
冬の葵
@Kalliparo
b站专栏界面有人分享
2026年01月22日 12点01分
level 1
时计坂影º
夏美是2.0机翻。夏实是1.16机翻润色。
2026年01月23日 01点01分
5
level 4
蓝色学者.
不到啊,反正我玩的翻译就是夏美
2026年01月29日 10点01分
6
level 8
Alt41420下3
natsumi翻译成夏美夏实都可以,1.6版本翻译润色翻译为夏实,2.0机翻版本翻译为夏美。考虑到与“新村春花”对应来看,还是“古郡夏实”更好些
2026年02月07日 02点02分
7
1