level 1
事先声明~偶素转来滴~~~BY:佑惑妍歌从最早的开始~!
2006年06月02日 13点06分
1
level 1
偶发地址http://img382.imageshack.us/img382/3470/05123011sx.jpg
2006年06月02日 13点06分
11
level 1
抱歉了,亲亲,那3张贴不出来,8过,大家应该都看过了吧?偶只是突然想起有些饭可能没看全,所以全部贴一次~BUT~~原谅偶~
2006年06月02日 13点06分
12
level 1
졸려.... (好困)번호 : 133 조회 : 90502 스크랩 : 143 날짜 : 2006.02.21 04:15 안녕하세요 준기예요(你们好 我是俊基)셋트 촬영끝나고 이제 들어왔습니다.지방에서 셋트 촬영하느라....통 외부와의 연락도 못하고...바보 되었습니다 ^^;첫촬영 느낌이라면..음...좀 흥분됩니다(有点兴奋。)감독님도 정말 열정적으로 찍으시고.(导演也拍得很热情)스텝들 모두 진지하게 꼼꼼히 촬영을 해나가는 모습에(编导成员们都拍得很仔细)일단 제마음이 안심이 되고..(一旦我安心了)저도 욕심이 더 나고 있습니다..저는 인복이 많은가 보다 라는 생각을 다시한번 생각해봅니다.(再次想我有人福..)매작품마다 저에대해서 새로운걸 찾아주는 감독님을 만나게 되는것도 그렇고..우리 사랑하는 팬 가족 여러분도 그렇고..운좋은놈입니다..(我是个有运气的人)아무튼 첫촬영 소감 듣고 싶으실까봐 몇자 적고 갑니다.그냥(仍然)즐겁습니다.(很开心)아자아자=========================================这是他2月21号写的=========================================이준기씨 입니다. ㅋㅋㅋㅋ 번호 : 135 조회 : 89440 스크랩 : 143 날짜 : 2006.02.28 00:19 안녕 하세요 준기예요..(你们好,我是俊基)밑에 무형아저씨 다녀가셨네요.. 왠일이래... ^^모두 잘 지냈죠? 그런거지? 그런거죠?
2006年06月02日 13点06分
14
level 1
미안해요 글 자주 못남겨서.. 잠깐 잠깐 인터넷을 하느라 글남길 정신이 없었네요..(不能常常留言,不好意思。。用了一下一下的上网,没有精神留言了。)뭐 저에 대한 소식은 여러분이 더 잘아시니까 굳이 말안할께요(对我的消息,你们比我知道的清楚,我不说。)플라이 대디 플라이도 촬영 순조롭게 잘 진행 되고 있구요...오랜만에 무대인사가 생겼네요..바로 한국 최고의 영화로 만든 관객들을 주인공으로 한 감사 무대인사가 있다죠다 알죠? 3월 3일 입니다..(大家都知道吧。就是3月3日。)오랜만에 뵙는 만큼 기대도 되고... 좋은 자리 인 만큼 기분도 좋습니다..뭐 우리 가족들이야 지겹도록 봤을 '왕의남자'지요? ^^새삼 또 고맙고 감사하다는 말씀 드리고 싶네요 ^^;요새 어떻게들 지내요? (最近大家过得怎么样?)날씨도 풀리고 봄날씨라.. 지낼만은 하죠??(天气也转暖了,到了春天,过得还可以吧。) 간혹 추운 바람이 불랍시면... 촬영하기에 약간 거추장스러운거 외에는 뭐 저는 아무문제 없어요다만.. 얼굴 살이 자꾸 바졌다 쪘다를 반복해서... 건강은 그리 안좋은듯 합니다..(只是。。脸反复胖瘦。。好像健康不太好。)계절 타는 거겠죠...(可能是季节病吧。)《==这部分不知道怎么翻译。。촬영도 촬영이지만.. 영화 촬영 끝나고...(拍影也是拍影,可电影拍完后,)우리 가족들에게 줄 선물이 있어요..(我要有个礼物给我们家族)
2006年06月02日 13点06分
15
level 1
아직은 비밀이지만...(可现在是个秘密)ㅋㅋㅋㅋ(kkkk)기대하십시오..(期待的等吧!)건강관리 잘하구..(好好管理自己的健康,항상 미소를 잃치 않는 미소천사들이 되길..(总是当个不会失去微笑的微笑天使。)나역시 그럴거니까...(我也是做那样)=======================================这是2月28号的。。。=======================================왕의남자 홍보좀 많이 해주세요 열심히 만들었습니다. 번호 : 136 조회 : 67910 스크랩 : 134 날짜 : 2006.03.04 20:57 안녕하세요 큰오퐈 , 막내 , 준도령 입니다..위에 제목처럼.. 기자 시사회때부터 개봉 무대인사까지.. " 열심히 찍었습니다. 보러와주신 관객여러분 감사드리구요.. 재미있으시다면 주윗분들한테꼭 홍보좀 해주세요..."라고 했던게 엊그제 같은데... 어제는 만감이 교차했어요..무대인사를 했던 그자리에서 .. 기분좋게 두달여만에 다시 서서 많은 관심과 사랑을 주신 관객여러분께 다시 감사의 인사를 드리는 자리였으니까요..우리가족들이 천만 관객..더나아가 대한민국 일등영화의 관객이라는게 자랑스럽고고맙습니다..그대들이 진정한 대한민국 영화인.. 이준기라는 영화안의 주인공이자 제작자요 연출자입니다.명품중의 명품. !!
2006年06月02日 13点06分
16
level 1
하준세.사랑하뉘?(爱我吗?)당근당근 당근당근 당근~~~(当然 当然 当然当然 当然~~~)당당당당당당===========================================2006.03.04 写的。。。===========================================^^v 번호 : 138 조회 : 56193 스크랩 : 142 날짜 : 2006.03.13 16:12 안녕하세요 준기예요.새로운 한주가 시작되는 월요일입니다..오늘은 촬영이 없어서 휴식을 취하고 있습니다.월요일이다보니 정신적으로나 육체적으로나 적응이 안되어 축축 늘어지는 월요병에너무나 괴로워들 하고 계시겠죠?? 홈피에 신나는 음악으로 바꿔 놓았으니 들으면서 한주를 신나게 시작해보십시오 ^^영화촬영도 열심히 진행중이구.. 공포스럽던 암벽등반도 잘끝냈습니다.감독님이 방송체질이라고 놀리시더군요..취재 카메라들이 많으니까 NG 를 안낸다고 후후후..팬미팅 1만 2천명이 확정 되었다죠?이번 팬미팅은 유례가없는 팬미팅인 만큼.. 촬영 짬짬이 많은것을 준비해서..최고의 팬미팅으로 만들 생각이예요.. 멋진선물들 너무 많이 준비되어있으니까재미있게 놀자구요..못오시는분들께도 좋은방법들을 생각해 볼거니까요(为了不能来的家族,我会想一想好的办法,)
2006年06月02日 13点06分
17
level 1
기대해주세요..(请你们期待)깜짝 놀라실겁니다 ^^(你们会惊讶的。)새학기도 시작되고 새로운 사람들과의 인연을 맺고 서먹서먹하지만 새로움을 맞이하는 시기죠내주위를 사랑하고 존경하고 아껴주는 그런 나날들이 되셨으면 좋겠어요..인연이란게 시작되면 이미 상대방에게 나의 덤을 짊어져주기 시작하는거래요..사소한것 하나도.. 나의 인연에겐 큰 아픔도 될수 있고 큰 힘이 될수도 있답니다.여러분과 저도 그런거 아시죠?(你们和我也一样。)제가 드린 짐이 무겁지않았으면 좋겠어요.. 힘이 되길...사랑합니다..(爱你们。)힘내세요!(加油!)============================================2006.03.13写的。。。============================================잘다녀왔어요 ^^ 번호 : 139 조회 : 36490 스크랩 : 0 날짜 : 2006.03.19 20:03 안녕하세요 준기예요..오랜만에 한국을 떠나서 잘쉬다 왔습니다...재충전도 된것 같고.. 너무 일정이 빡빡했기 때문에 그렇게 쉬기만 한건 아니예요 ^^한국은 우리 가족 여러분이 지키고 계시기에.. 걱정없이 있다왔구요..인터넷이 안되는지라.. 너무 보고 싶었어요..답답함 그자체 였습니다 ^^언젠가 기회가 된다면 우리가족들과 다~ 같이 여행을 가보고 싶어요..(有朝一日,想跟我们家族们大家一起去旅行。
2006年06月02日 13点06分
18
level 1
싶다기보단 그러기위해 노력하겠어요..삭막한 도심을 떠나 자연의 신비함과 아름다움을 느낄수있는 색다른 어느곳으로..싸이판은 그러기에 괜찮은 곳이었던것 같아요..전쟁의 아픔도 느낄수 있었지만..여행을 좋아하는 저로써는 또한번 재미있는경험이었던것 같습니다..앞으로도 짬짬히 여행은 계속 다닐거예요..틀안에 박힌 생각을 넓히기엔 여행만한게 없답니다..하지만..일을 할땐 빠져야죠.. ^^아무튼 기다려준 우리 가족들 고맙고.. 겨우 며칠 없었던건데..게시판들 쭉 들러보니..역시.. 가족들의 사랑은... ^^감사합니다..(谢谢。)충전한 만큼 더 열심히 일할께요...힘내요! 빠샤!p.s 아무리 뚫어지게 보시어도 저는 이제 더이상 글자 안틀릴겁니다... 훗훗훗 ==============================================很多部分没有翻译好了。。。对不起。
2006年06月02日 13点06分
19
level 1
051229韩国时间20点03分俊基CY留言오늘은 촬영이 일찍 끝났네요..한가지 얘기만 적고 갈게요...이 못난녀석이 왜이리 관심을 많이 받는지도 어색한 이순간..제가 단 한명뿐인 이준기인지라..많은분들의 일촌신청은 정말로 정말로 받을수가 없답니다..게시판이나 쪽지를 보는 것만으로도 좋은데...일촌신청을 받다보면 못받는분 받은분이 나눠질것이고..이해하시죠?이해해주세요...이곳에서 여러분과 제가 같이 공유하고 있다는것에 더큰기쁨이있으셨으면 해요..혹여 마음 상하신분들이 있으시다면 죄송합니다..인터넷이라는 공간이 자칫 작은 오해도 커지기 마련입니다..그래서 먼저 양해드릴게요..다만 제가 한 약속은 지켜나갈테니..계속 믿어주시면 좋겠어요..날씨가 추워요..감기 조심하시구요..왕의남자 와 마이걸 모두 관심가져주셔서 너무 감사드립니다..이러면 제가 더 잘해야 되잖아요 ㅜㅜ혼자가 아니라는 생각이 많이 드네요..그만큼 조여나갈게요.또 쓰다보니 길어진...못난녀석의 문장실력....==============================================偶一韩国朋友也抽俊基~~她帮偶翻译的~~但是她不懂中文~~我们都用英文在MSN上聊的~~以下是她翻译成英文的~~大家就先看英文版的吧~~偶们一起期待中文版翻译~~===============================================Taking a picture ended early today. Only one story is few. Between Mimijun that it is awkward whether this Monnannyosocc receives a lot of Weiri concerns. Because it is Jun Lee period whose I am the only. The relation of the first degree application of Man'umbndol cannot be received really really. Though it is good only even to see the bulletin board and the message. When the relation of the first degree application is received, Mobbannumbmbauumbn : with Nanuogelgotsu. Let's understand. Please understand. You share with me together here and Docngipm : to Iddanungotsu. I think that be by it. I am sorry when there are mind upper and lower positions. It is decided that it grows even if it is fifthly done that the space of Internet is possibly small. And, sheep is previously raised. However, because the promise that I did is kept. I think that it believes for a long time. It is cold in the climate. It is taken care that it is not cold Hi. I wish to express my gratitude too much for with Wangwinamuza and the concern of all Maigol. With this, I will have to make it better. It is not easy to think and of no one it does not to make it. It tightens so much. Moreover, it became long when using and seeing. Sentence ability of Monnannyosocc.
2006年06月02日 13点06分
20