level 8
梅溪居士
楼主
说什么年轻人在广州,就要跟广州的老年人讲广州话,这话听了不爽。那几位广州的老年人,来到梅州的时候,也不跟我们讲客家话。为什么我去到广州,就要跟他们讲广州话?另外,普通话同样不是我们梅州地区的本地话,我也很反感在梅州听到会讲客家话的人,去讲普通话。我不拒绝跟外地人讲普通话,但是很反感对普通话过度依赖的心理。如果客家人完全不跟外地人讲自己的语言,那外地人哪有机会学到客家人的语言,那不就同样是拿普通话取代自己的客家话吗?
“客家人”这个名称本来就不是以地域命名的,所以我们去到哪里,都应该坚持自己的语言,如果不坚持自己的语言,丢失了客家话,哪还有客家人?“入乡随俗”这话有些道理,但是用在客家人身上,就不太行得通。因为客家人随身带着的,正是“客家话”这枚“活化石”(见凤凰卫视《本色客家人》节目)。在工作场合,我的普通话非常标准;但在私底下,即使跟外地人交朋友,我也还是会掺讲客家话。这才是客家话(族群)的活化石“本色”!
2011年04月01日 00点04分
1
“客家人”这个名称本来就不是以地域命名的,所以我们去到哪里,都应该坚持自己的语言,如果不坚持自己的语言,丢失了客家话,哪还有客家人?“入乡随俗”这话有些道理,但是用在客家人身上,就不太行得通。因为客家人随身带着的,正是“客家话”这枚“活化石”(见凤凰卫视《本色客家人》节目)。在工作场合,我的普通话非常标准;但在私底下,即使跟外地人交朋友,我也还是会掺讲客家话。这才是客家话(族群)的活化石“本色”!