【转贴】官网家人的幽默
裴勇俊吧
全部回复
仅看楼主
level 9
joyii2 楼主
转自Quilt by FlorB : BYJ M : YJ’s Manager S : YJ’s stylistB is walking quietly towards the back door of the Lotte Hotel.M : Yong Joon, where are you going ?B : Quiet please! I am going to our café !M : Don’t you know that you can no more go by the back door now ?B : What !!! I cannot even go by the back door ?M : All your fans know that you will go up the café this way, therefore they are all waiting for you there. Congratulations, you can go with me through the front door today !B : Oh really ? Really ? ( Tear comes out from his eyes ! )--------------------------------------------------------------------------S calls B.S : Hello YJ, I am sorry that I cannot buy anything for you from now on.B : Why? Are they too heavy or you are too busy?S : No no no ! You know, whenever I go shopping, I am surrounded by your fans and they often enquire me what I am buying. Even I tell them that I am buying my own things, they just don’t believe and they will buy the same things. It is really embarrassing and annoying.B : I am so sorry …..S : Even worse, they would follow me as they think I am going to you. Oh, Yong Joon, now I cannot go shopping for myself neither and have to ask my friend to buy for me ! B : What should I do now?S : Employ Flor to do shopping for you as no-one has seen her before !B : OK, I will call her now. Thank you S !
2006年06月01日 12点06分 1
level 6
哈哈哈!这次终于坐上沙发啦!哈哈哈哈哈!开心S啦!!!!!!!!!!!!
2006年06月01日 12点06分 2
level 9
joyii2 楼主
译文:B:BYJ; M:YJ 的经理; S:YJ的发型师B 安静地在走向 Lotte 旅馆的后门。M:Yong Joon,你哪里去?B:安静!我是去我们的咖啡屋!M:你不知道你不再能够走后门了吗?B:什么!!!我甚至不能走后门?M:你的fans知道了,因此他们都在那儿等侯你。祝贺你,你今天只能够与我一起取道正门!B:啊真的?真的?(眼泪从他的眼睛流出! )--------------------------------------------------------------------------S 给 B 打电话。S:喂 YJ,我很抱歉, 我从现在起不能为你买任何东西了。B:为什么?他们是太重的或者你是太忙的?S:没有没有没有!你知道,无论什么时侯我购物,我被你的fans包围和他们经常询问我。即使我告诉他们我在买我自己的东西,他们也不相信, 他们会买同样的东西。真是令人困窘和激怒。B:我很抱歉 .....S:甚至更糟的,他们会跟着我,他们认为我是去找你。啊, Yong Joon,现在我不能为我自己购物了,必须请我的朋友为我购买!B:我现在应该做什么?S:使用 Flor 帮你购买, 没人以前看见过她!B:很好,我现在给她打电话。谢谢你 S!
2006年06月01日 12点06分 3
level 7
谢谢joyii2的翻译!!!好有趣!!!
2006年06月01日 12点06分 4
level 9
joyii2 楼主
jaimez [2006/06/01] :: haha flor, this is so funny! So when you become famous and recognizable, can I do the shopping pls? haha flor,这很有趣的!当你变得著名和可辨认的时候,我能够帮忙购物?
2006年06月01日 12点06分 5
level 9
joyii2 楼主
Mariko [2006/06/01] :: This quite funny flor..he..he..jaimez.the line is getting long..is it age first before beauty? 这个很有趣的 flor .. 嘿 .. 嘿 .. jaimez. 队变得很长的 .. 是按年龄还是美丽排队
2006年06月01日 12点06分 6
level 9
joyii2 楼主
flor [2006/06/01] :: Thx Mariko. It is based on the distance from Korea to one's Country. 谢谢 Mariko. 根据朝鲜到其国家的距离。
2006年06月01日 12点06分 7
level 9
joyii2 楼主
flor [2006/06/01] :: Priority is given to those living far away from him, he he he ! 优先权给予那些远离他居住的地方,嘿嘿嘿嘿!
2006年06月01日 12点06分 8
level 9
joyii2 楼主
Mariko [2006/06/01] :: Oh no flor! That's violation of international human rights.yekk.I hear Jpn and Chn sisters 啊,不行! flor!那是违反国际人权法的。 我听到了日本和中国姐妹们
2006年06月01日 13点06分 9
level 9
joyii2 楼主
Mariko [2006/06/01] :: complaining..he..he.. u r outnumbered. majority wins..joke.. 埋怨 .. 嘿嘿 .. 数数。多数的胜利 .. 玩笑 ..
2006年06月01日 13点06分 10
level 1
谢谢joyii2 !购物那一段很好笑,幽默,不过也有点无奈。
2006年06月01日 13点06分 11
level 1
虽说说的是笑话,但这也是勇俊在现实生活中的写照啊!
2006年06月01日 13点06分 12
level 7
这一段很幽默,跟贴也好笑,谢谢joyii2 的翻译了。
2006年06月01日 13点06分 13
level 1
勇俊真可怜!!谢谢joyii2 !
2006年06月01日 13点06分 14
level 3
谢谢joyii2的翻译!!!很喜欢看FLOR的这些小幽默.
2006年06月01日 14点06分 15
level 5
虽说说的是笑话,但这也是勇俊在现实生活中的写照啊!
2006年06月01日 14点06分 16
level 5
呵呵,好笑好笑。跟贴也好笑。 笑一笑,十年少
2006年06月01日 14点06分 17
1