【恍然大悟】原来fuse是保险丝的意思
仓木麻衣吧
全部回复
仅看楼主
level 7
love弥勒 楼主
今天上科学课学到的,fuse of love就是爱的保险丝咯,不错不错,很好听的名字赫赫
2006年05月30日 12点05分 1
level 8
也可译为'导火索'
2006年05月30日 12点05分 2
level 1
晕菜.我也学到那.不过我以前查过字典.理解为:溶解,融化 更好.
2006年05月30日 12点05分 3
level 13
同3楼.牛津查的
2006年05月30日 12点05分 4
level 7
love弥勒 楼主
阿,我没查过,只是上课学到的
2006年05月30日 13点05分 6
level 8
不哦FUSE主要是名词大部分用语保险丝比如在大楼里经常看到小盒子上写个FUSE其实也常用于导火索衣衣解释过这是导火索的意思~
2006年05月30日 14点05分 7
level 3
路过,喜欢!!~~~
2006年05月30日 14点05分 8
level 9
哈哈 导火索比较好听啊 保险丝就有点.........反正id只是个代号
2006年05月30日 14点05分 9
level 1
.............好冷...........
2006年05月30日 14点05分 10
level 9
.............好冷........... 作者: 南极烤鸭 2006-5-30 22:34   回复此发言 烤鸭还真是哪都去啊 哈哈
2006年05月30日 14点05分 11
level 7
其实应该是导火线,因为我买过一本杂志,上面用日文译的歌名叫做《爱の导火线》。
2006年05月30日 14点05分 12
level 1
原则是不去前5名的吧.............
2006年05月30日 14点05分 13
level 9
其实应该是导火线,因为我买过一本杂志,上面用日文译的歌名叫做《爱の导火线》。 作者: 羽野新绘 2006-5-30 22:45   回复此发言 大哥 这俩词是同意词 你就别抠了
2006年05月30日 14点05分 14
level 9
原则是不去前5名的吧............. 作者: 南极烤鸭 2006-5-30 22:45   回复此发言 为啥 你怕被人吃了??
2006年05月30日 14点05分 15
吧务
level 12
保险丝等于导火索??应该是导火索 maik tv里是这样的
2006年06月01日 05点06分 16
level 9
是导火索杂志上对衣衣采访上的翻译也是这样的~导火索
2006年06月01日 05点06分 17
level 10
买的盗版都写着爱的导火索~~~
2006年06月01日 05点06分 18
level 1
保险丝………………………………
2006年06月01日 07点06分 19
level 1
老兄,你就是英语再烂也应该为了我们的衣去查一下这个词吧!现在才知道这个词的意思,而且不是很标准啊!
2006年06月01日 07点06分 20
1 2 3 尾页