接下来是梅尔特莉莉丝。梅尔特,即melt,也就是溶解,来源于她的能力melt virus(溶解病毒),可以融化肉体和精神。其宝具“弁财天五弦琵琶”比较抽象,原文为Sarasvati Meltout,前半部分的Sarasavati指印度教的辩才天女萨拉斯瓦蒂,弁财天是其日本形象,常以持五弦琵琶的形象出现。而mletout则是梅尔特溶解精神与道德的能力。至于莉莉丝,一开始的原文是Lilith,也就是福音书里亚当的第一任妻子莉莉丝,后面估计是为了设定统一,改成狐挺花amaryllis的-ryllis,读音仍为莉莉丝,花语“无比闪耀的美丽”对应羁绊礼装“无比闪耀之物”
