level 7
这些是提到AA的部分,我把最主要的地方翻译了一下,水平比较差啦,有点对不起大家~~~Tracey: I like shows that are entertaining, and the artist actually entertains, you know interacts with the crowd.Chris: Say it again.Tracey: If they get up there and ignore the whole audience.Chris: Yeah, I can’t deal with that. I can’t stand that. Especially autograph signings, I can’t stand when people are like, even if they’re really famous. If they’re going to do autograph signings with fans, pay attention to them. Speak with them if you have to, but keep it small. But don’t like be like “no cameras no touching no this no that”. I mean, that’s ridiculous. Then it’s like so un-personal, if you’re fans really can’t get to meet and greet you, if you’re not meet and greeting them right? I don’t like that.Michelle: I totally agree. I get a lot more out of it when the stars actually like interact.Chris: Exactly, cos you’re there to meet and greet, not to…Tracey: Not to just get a piece of paper signed and walk on.Chris: Exactly. It’s annoying. I mean it’s a meet and greet “thank you”.Tracey: A lot of the shows at Mall of America here they’re always like “No pictures, no touching them”. Michelle: Yeah.Tracey: And they just push us off the stage.Chris: Yeah. That happened when I was with Aaron Carter. I remember, he was signing a bunch of them, and his bodyguards would hand them to random girls. “Here you go here you go, next, here you go”. And he was sitting at the table signing as quick as he could, each photo, each photo, each photo. And the girls would be like “Hi Aaron” and he would just ignore them. And I was like “Aaron what’s that?” and he was like “What can I do man? I’m too famous”. God, that guy cracks me up.[是的。它发生的时候我和Aaron在一起。我记得他正在签一大堆照片,他的保镖把这些签好的照片随机传递给那些女孩。他当时正坐在桌边尽可能快的签名,一张又一张。而那些女孩们总喜欢向他打招呼,但他总是不理她们。我就像“Aaron what's that?”,他就像“我该怎么办?我太有名了。”上帝啊,那家伙真让人吃不消。](大家先别气,看下去……^-^)Tracey: See, I’ve heard a bunch of bad stuff about Aaron, but when I’ve met him he’s been really nice to me so.[看,我已经听到过一大堆有关Aaron的不好的传言,但当我和他接触了才发现,他真的对我很好。]Chris: Aaron’s a nice guy, if he meets you one on one. I’m just saying ignoring wise, it’s not even him, they make him rush through people. But Aaron’s really nice, he’s a good friend of mine actually.[Aaron是个不错的家伙,if he meets you one on one(谁能告诉我one on one什么意思?)。我只是在说不理观众罢了(→这句乱翻的,大家跳过),但这并不是他,她们使他冲过人群(什么东东嘛~~~>_<,我要疯了~~)。但Aaron真的很好,他实际上是我的好朋友]Tracey: Alright.[是的]Chris: But like I was saying some people are told to do that. “Hurry up hurry up hurry up”.Tracey: Right.Chris: Depending on the crowd, less talking to people.Tracey: Sometimes it’s the mall.Chris: Yeah, it’s mostly the mom or the bodyguards. So yep.
2006年05月20日 07点05分
1