level 11
wiki google什么的上面似乎都没有Imaginarium的具体中文意思,所以...让我们给它起一个诗意的浪漫的...(文艺地酸到骨子里的...)中文名字吧...
好吧,其实我了悟到在距发砖还有将近一年的时候说这个事情是很stupid的,果断撤退...
2011年02月24日 14点02分
1
level 11
果断文艺一下...梦之幻境...真是,酸得牙都掉了...
2011年02月24日 14点02分
3
level 13
问搪突,搪突英语似乎不错。还有翻译歌词的那一堆人(兰州貌似是的)
2011年02月24日 14点02分
4
level 11
回复:4楼
...英语学了都是给听歌看电影用的...
...其实我是语文课代表...
2011年02月24日 14点02分
6
level 11
回复:5楼
这个网页实在太纠结了...不知道让T哥看到是什么反应...
2011年02月24日 14点02分
8
level 13
- - 给专辑起名字是一件很2的事情 台湾人最喜欢干的
2011年02月25日 11点02分
15
level 11
回复:15楼
专辑有没有中文翻译倒是没什么关系,其实我想说的是电影的名字...
2011年02月25日 13点02分
17