推荐大家看一下ron.milner写的一篇短文the ray
braid吧
全部回复
仅看楼主
level 1
= =
2011年02月21日 13点02分 1
level 1
这篇文章当年看了以后 读了一遍没啥感觉 后来看了些圣经 了解了些当年原子弹事件的始末后 回头一看    感觉震撼得要窒息
大学和英语相关的书籍几乎都扔了 就这篇文章被我撕了下来 珍藏着
BRAID 当年听说是神作 玩了会 感觉不到神之处 就一直搁置着   昨天晚上偶然看到一个结局解说视频   霎时和当年一样的感觉
最近准备好好补一下这部作品。。
这篇文章估计难找 有朋友需要的话 我把它敲出来吧

2011年02月21日 14点02分 2
level 1
敲出来。。。
2011年02月27日 09点02分 4
level 7
没时间看书…初三好忙啊
2011年02月28日 04点02分 5
level 1
回复:4楼
这周周末一定敲。。
2011年02月28日 16点02分 6
level 11
坐等
我是不是很无良呢?
2011年03月01日 04点03分 7
level 1
                                                        The Ray
                                                               By Ron Milner
       One slender stream of sunlight filled the slighthiatus between the closed drapes and plunged through the window down diagonallyacross the room. Bridging the small glass-doored bookcase beneath the window,which was an annex of the two larger bookcases the coved, excepting the windowspace, one full wall of the room. Passing over the moderate-sized, tastefulcoffee table in front of the leather couch; not touching, on the table, the delicate wine glass or the bottle of sherry,nor the huge, black-leather-bound Bible with its red silk marker, the thick rededges of its pages.
       The stream of sunlight touched none ofthis as it passed, but caused a reflective gleam on the silver badge pinned tothe wallet lying open on the table alongside the closed Bible; a gleam whichshone on the edge of a paper stamped SECURITY U.S. that peeped from the wallet’sbill compartment. The stream did not touch that directly, merely caused areflective gleam. For it dove as though magnetized, hypnotized over thespread-eagle shoes, the rumpled argyle socks; over the brief flash of haircovered starkly pale-pink skin beneath the wrinkled pants; past the thicksweater which way to the leafs of the sportcoat flung immobilely out to thesides where the one hand appeared so naked and virginal because the other hidbehind the dark heavy steel of the small revolver; past the united bow tie, thestiffly thrusted chin, the tight thin lips; not marking the neat purple-edgedhole at the left temple, nor the small pool of drying blood that had escaped tothe carpet and now stopped running------ directly to the eyeglasses that hadbeen thrown just slightly to the right of the dead face by the force of thelow-caliber bullet.
       The sunlight went, as an eager lover,straight to the eyeglasses; kissing them; blazing there in a frolickingglitter. One ecstatic ray reflected off to the right, to the wall, to thewooden edge of a glass-covered bulletin which hung there proclaiming:
       DR.SAMUEL J. EVANSTON, FOR HIS
      OUTSTANDING WORK IN THE FIELD OF
      NUCLEAR RESEARCH, HAS BEEN AWARDED,
      ON THIS DAY, THE--.
       The reflected ray danced ecstatically onthe wooden frame of the glass-covered bulletin, just above a large sheet ofnote paper attached there by one tiny straight pin. The ray danced from theframe onto the glass, glittering playfully; then skipped toward the tinystraight pin and jumped onto it, gleaming minutely. Sparkled there for aninstant, before leaping to the note paper and playing among the large, neatlyprinted words:
       I SAW THE GREAT LIGHT BURN AWAY THEDESERT
       AND I THOUGHT IT GOOD. THAT IT WOULDFEED, AND WARM.
       THEN I SAW THE DESERT TURN TO GLASS ANDHEARD
       BABES SCREAM IN TERROR! YET, STILL ITHOUGHT IT GOOD,
       THAT IT WOULD GIVE LIGHT AND DO WORK . NOWI SEE THE DARKNESS!
       LO! WE HAVE DISCOVERED THE SECRET OFFIRE,
       AND ARE BURNING AWAY THE FIELDS!
       O, OUR FATHER! WE KNOW THAT WE DO!
       BUT CANNOT STOP OURSELVES!
       The ecstatic ray played among the neatlyprinted words until darkness came and devoured it.

2011年03月11日 15点03分 8
@哎呀有何意义 蒙太奇,圣经创世纪,perspective, hope devoured, violent contrast, 只用ray(双关)的移动便将某科学家的思想冲突描绘得淋漓尽致
2016年01月15日 06点01分
level 10
从此楼主打字速度从每分钟10字变成了每分钟100字!
2011年03月12日 11点03分 9
level 1
[瀑布汗~]
2011年03月12日 14点03分 10
level 13
打印出来了,正在学习=。=、
2011年03月15日 08点03分 11
level 11
看不懂
2013年10月15日 11点10分 14
level 1
[大拇指]
2014年12月05日 11点12分 15
level 1
本文是以一抹阳光为拟人化的主人公,照射进一个(自杀的)核科学家的卧室的所见所闻,来表现那个科学家。美国著名黑人作家罗恩·米尔纳(Ron Milner)是黑人文艺运动的典范,民权运动的主要倡导人之一。《一束阳光》(“TheRay”)是他短篇小说的代表作。 ht参考tp://baike.sogou.com/v39182855.htm
2014年12月09日 09点12分 16
[哈哈][哈哈]
2014年12月10日 00点12分
level 11

2015年09月30日 10点09分 18
level 1
楼主有翻译原文的么
2017年09月10日 02点09分 19
哇擦吓一跳,100年前的还有兄弟顶啊。。没有啊,慢慢去理解吧[滑稽]
2017年09月10日 02点09分
level 4
lz
敲篇翻译吧[乖]看不懂呢
2018年12月08日 19点12分 20
擦101年前的竟还有老兄顶。。[乖]
2018年12月09日 04点12分
level 1
Bible和 atomic bomb部分lz能否详细说明一下?
2020年04月14日 13点04分 22
圣经创世纪里 很多god thought it was good的句式。科学家以此文体,首先充满敬畏之心,然极言其罪孽之深,绝望至极。与结尾hope is devoured也有暗合
2020年04月25日 12点04分
level 1
这学期小说赏析第一篇老师就让我们看的这个,复习查资料发现了这个帖子[吐舌]
2020年12月11日 15点12分 23
啥学校的?教英美文学的大学老师?专题是 the perspective?[吐舌]
2020年12月12日 08点12分
这学期最爱的课了,不过我们老师重点在强调象征意义,跟perspective貌似关系不大[微微一笑]
2020年12月12日 08点12分
看来是英语专业的大神[哈哈] 俺是信息管理 选修的英美文学[狂汗] 不能比不能比
2020年12月12日 12点12分
我是上外英专的,第一篇赏析也是这个 神奇
2022年04月07日 05点04分
level 12
厉害
2021年04月29日 03点04分 24
1 2 尾页