54大斜 54大斜
关注数: 24 粉丝数: 69 发帖数: 2,708 关注贴吧数: 34
之前翻译了Wherever I May Roam,发出来 ...and the road becomes my bride 当道路成为了我的伴侣 I have stripped of all but pride 除了了自尊,我被剥夺一切 so in her I do confide 所以我向她倾诉 and she keeps me satisfied 她是我满足 gives me all I need 给我需要的一切 ...and with dust in throat I crave 还有充满沙尘干渴的喉咙 only knowledge will I save 只有知识才能将我拯救 to the game you stay a slave 你掌控了这个游戏 rover wanderer 漫游者,游荡者 nomad vagabond 游牧民,流浪汉 call me what you will 随便你怎么称呼 but I'll take my time anywhere 但是我会掌控我的时间 free to speak my mind anywhere 自由的表述我自己的思想 and I'll redefine anywhere 我会重新定义一切 anywhere I roam 无论我漂泊在那里 where I lay my head is home 我,四海为家 ...and the earth becomes my throne 当土地成为我的王座 I adapt to the unknown 我适应了未知的事物 under wandering stars I've grown 在游星我已经成长 by myself but not alone 只有我自己但不孤独 I ask no one 我不需要任何人! ...and my ties are severed clean 我的关系已经完全的切断 the less I have the more I gain 我拥有的越少,我得到的就有多 off the beaten path I reign 打破我主宰的一切 rover wanderer 漫游者,游荡者 nomad vagabond 游牧民,流浪汉 call me what you will 随便你怎么称呼 but I'll take my time anywhere 但是我会掌控我的时间 I'm free to speak my mind anywhere 自由的表述我自己的思想 and I'll never mind anywhere 我会重新定义一切 anywhere I roam 无论我漂泊在那里 where I lay my head is home 我,四海为家 carved upon my stone 在我的石头上刻上 my body lie, but still I roam 虽然我身体躺下了,但我会继续流浪 wherever I may roam..... 我该漂泊向何方?
首页 1 2 下一页