Παλλάς
新甜恋
关注数: 5
粉丝数: 56
发帖数: 1,141
关注贴吧数: 2
随便分析一下正史丁原和吕布的关系,及董卓乱政前的一些事
词赋中“戟枝”用典 庾信《三月三日华林园马射赋》中“欲使石梁衔箭,铜山饮羽。横弧于楚水之蛟,飞镞于吴亭之虎。况複恭己无为,《南风》在斯,非有心于蜓翼,岂留情于戟枝?惟观揖让之礼,盖取威雄之仪。” 其中“蜓翼”典出自《尸子》:“荆庄王命养由基射蜻蛉,王曰:‘吾欲生得之。’养由基援弓射之,拂左翼,王大喜。”后因以“蜓翼”指射箭的微小目标。“戟枝”自然典出“辕门射戟”。 下面截图了一段《拓跋虎墓志铭》释考,文中作者说明“戟支(枝)”典故在南北朝的文章里面形容“射技神妙”。 唐代王起《辕门射戟枝赋》专门赞美吕布箭法精妙。 刘禹锡 《和董庶中古散调词赠尹果毅》则引用此典,有诗句“万夫列辕门,观射中戟支。” 宋代苏轼《赠李兕彦威秀才》有诗句“天山直欲三箭取,白衣将军何人哉。夜逢怪石曾饮羽,戏中戟枝何足数。”分别用了“三箭定天山”、“李广射石(也可能是养由基或熊渠子射石)”、“辕门射戟”三个典故来赞美箭法。
关于《英雄记》中【布谓太祖曰:“布待诸将厚也,诸将临急皆叛布 关于《英雄记》中【布谓太祖曰:“布待诸将厚也,诸将临急皆叛布耳。”太祖曰:“卿背妻,爱诸将妇,何以为厚?”布默然。】的个人看法 第一、此句式存在抄错的可能性。 1)以现存文学著作版本为依据。 嘉靖本《三国演义》:“布见侯成、魏续皆立于侧,布曰:“我待诸将不薄,安忍反也?”宋宪曰:“听妻言,不用将计,安为厚也?”布默然。” 毛版《三国演义》:“布见侯成、魏续、宋宪皆立于侧,乃谓之曰:“我待诸将不薄,汝等何忍背反?”宪曰:“听妻妾言,不听将计,何谓不薄?”布默然。” 如果说《三国演义》有过多的主观文学创作,那么可以去看看《后汉演义》,虽然仍有“貂蝉”戏份,但其余大部分都用“史料”,包括“布令左右取其首诣操,左右不忍”这段都用的是“史料”版本。 上述这段在《后汉演义》里的内容为 布又见高顺左右,站着宋宪魏续两人,复指语曹操道:“布待诸将不薄,若辈叛布负德,明公何不加诛?”操驳说道:“闻君听妻妾言,违诸将计,怎得称为不薄呢?”布默然不答。 《后汉演义》这段与《英雄记》一样,都是吕布直接问曹操,而且句式相似,内容出入却非常大,《后汉演义》与《三国演义》表达同一个意思,就是吕布听妻言,不听将计。《英雄记》则是吕布背着老婆,“爱”诸将妇。 鉴于罗贯中、蔡东藩不约而同地表达同一个意思,句式与《英雄记》相似,内容因为个别词句的倒置却大相径庭,如果说罗贯中文学创作的成份多,那么蔡东藩是非常看不上《三国演义》等民间戏说的,但在此句表达内容上却与《三国演义》非常相似,而与原版史料“英雄记”不同。 有没有一种可能性,就是罗贯中、蔡东藩看到的《英雄记》版本是类似这样的句式“卿爱妻妇,背(违)诸将,何以为厚?”而现存的《英雄记》是误抄了的呢? 2)“爱”自用法问题 一般不正当的男女关系,通常采用“私通”、“情通”、“奸”、“合奸”等词语,很少用“爱”,“爱”一般用在正大光明的关系上,且以男男关系居多。 比如“董卓虽亲爱吕布”、“羽与晃宿相爱”、“后主渐长大,爱宦人黄皓”,此外就是夫妻间的“爱”。所以这里“爱诸将妇”用法非常奇怪。 如果换成“爱妻妇”则可以如“后主爱黄皓”一般解释,就是听信妇人(小人)之言。 3)答语起手句式问题 “布待诸将厚也”“卿背妻……何以为厚?”从发问和回答的内容上看,有些答非所问,问题的主语是“诸将”对应“厚”,回答的主语却变成了“妻”对应“厚”,直接回答“爱诸将妇”,为何强调“背妻”?听起来倒像是急着为布妻打抱不平。整个对话的味道就变了。而《三国演义》和《后汉演义》的对话是符合语言逻辑的。 第二、若句式没有抄错 1)起手句式问题 从上述3)起手句式中看出,曹操有明显为布妻打抱不平的言辞,可能对布妻有意。 2)关于“布默然”的解释 有人说“布默然”就是默认曹操的话是对的,我认为不一定。请看以下对话: 《十六国春秋》:“张茂谓马岌曰:‘刘曜自古可谁等辈也?’岌谓曰:‘曹孟德之流。’茂默然。岌曰:‘孟德,公族也;刘曜,戎狄;难易不同,曜殆过之。’茂曰:‘曜可方吕布、关羽,而云孟德不及,岂不过哉!’” 其中有“茂默然”。从后面的对话可以知道张茂认为“刘曜可比的是吕布、关羽”,那么张茂对于前面马岌所说“刘曜可比的是曹孟德”这句话实际上是不认可的,是持有保留意见的。但此处明确写“茂默然”,可能本来不想费口舌争辩,但后面马岌说的实在太过分了,才招来张茂的反驳。 我专门查了下“默然”的意思,“默然就是沉默不语的样子,是一种状态。多表示无言以对或者对别人的言论心存不满没有表现出来。” “布默然”可能和“茂默然”属于同样情况,即“对别人的言论心存不满没有表现出来”。人家明显对你老婆有意,你还能说啥呢。 综上,我个人认为英雄记这句话大概率是抄错了,其本意内容应与《三国演义》和《后汉演义》类似;小概率没抄错,也只能说明两点: 1)曹操对布妻有意,急于打抱不平; 2)吕布有没有“爱诸将妇”未知,因为“默然”已有明确例子说明并不是“默认”的意思,而是“对别人的言论心存不满没有表现出来”的意思。
史向丁原与并州关系根据现有史料记载、和一些逻辑推断,总结丁原 史向丁原与并州关系 根据现有史料记载、和一些逻辑推断,总结丁原和并州军的关系。这是我个人看法,有错误之处,欢迎各位资深史料大佬指导。 史向丁原不但不是吕布义父,其实际关系也比较疏远,认识时间(根据现有史料推断)大约一年左右。 中平五年三月(188年),并州刺史张懿在抵抗胡人的过程中遇害,也就是说丁原在188年三月以后才担任并州刺史,根据东汉“三互法”任官原则,丁原并非并州人,属于空降长官,为了全面掌控并州军,提拔了原来“以骁武给并州”的吕布、张辽、张杨三人,此三人已经明确记载籍贯均为并州人,这三个人以前就在并州军中任职,并非丁原私人部曲。而且法律上,也不允许丁原有私人部曲(丁原就算有私人部曲,也是188年前,即当刺史前的事,其心腹部曲应该都非并州籍,这些部曲188年以前也不可能在并州军任职。) 而且188年前的刺史名义上没有兵权,但会管一些军事上的事情,188年之后,时任太常刘焉向汉灵帝刘宏建言,提议用宗室、重臣为州牧,在地方上凌驾于刺史、太守之上,独揽大权以安定百姓,也就是说州牧才在名义上有兵权。 丁原之后并没有被任命为并州牧,然而在189年春,按灵帝旨意,董卓被任命为并州牧,名义上是有并州军兵权的。 史向董卓是既有名义上并州兵权,而实际上又掌握凉州兵权。但董卓因为不肯放弃凉州兵权(灵帝要求他把兵交给皇甫),所以迟迟不肯去并州上任。董卓上书:“臣既无老谋,又无壮事,天恩误加,掌戎十年。士卒大小相狎弥久,恋臣畜养之恩,为臣奋一旦之命。乞将之北州,效力边陲。”也就是说董卓要求皇帝同意他带凉州部曲到并州上任的(这是不合规的,他应该交出凉州兵权,去并州重新掌并州兵权)。 丁原在并州任职短(一年)再加上刺史官职局限(名义上无兵权),所以史向丁原在名义上没有合法掌控并州军,实际上又因为上任时间短(领导能力未知),也没有真正赢得并州军心。 而董卓则是名义上的并州军最高领导,也是丁原的直接上司,当然不排除丁原此时已不是并州刺史,而是直接在洛京做了官,他本想利用“进京”机会把并州军变成和董卓凉州军一样的私人部曲,但因为任职时间太短(可能领导能力也不行)而失败。 董卓杀丁原也师出有名,“绍诈令武猛都尉丁原放兵数千人,为贼于河内,称黑山伯”,“致令丁原火烧孟津”,在何进死后,这些“罪状”足以致丁原于死地。 这就是为什么董卓诱吕布杀了丁原后,直接并了并州军,张辽张杨两个曾被丁原提拔的也没有任何“为主公报仇”之类的想法,因为在他们眼里丁原只不过是一个几乎没有私人感情因素的“空降长官”,而且后期(特别是何进死后)没有任何“合法性”继续领导并州军。
微博上看到的,不知道哪里的雕像。
元杂剧版的“貂蝉焚香拜月”版本:“池畔分开并蒂莲,可堪间阻又经年。鹣鹣比翼难成就,一炷清香祷告天。妾身貂蝉,本吕布之妻,自从临洮府与夫主失散,妾身流落司徒府中,幸得老爷将我如亲女相待。争奈夫主吕布,不知下落。我如今在后花园中烧一炷夜香,对天祷告,愿俺夫妻每早早的完聚咱。柳影花阴月半空,兽炉香袅散清风。心间多少伤情事,尽在深深两拜中。”期盼夫妻团圆。演义里没有“焚香拜月”桥段,后来王济版《连环记》改为为了“忧国和担心王允”而“焚香拜月”可能是明人自以为的“升华”,顺便提一下清皇室谱曲收录的是“元杂剧”版本,可见“夫妻团圆”戏码才是当时的主流审美。
微博上看到,不知道哪里的商场。
欣赏一下戏曲布布的美貌图片为赵梦林的三国人物绣像中的吕布。看 欣赏一下戏曲布布的美貌 图片为赵梦林的三国人物绣像中的吕布。 看戏服应为京剧。
《易经·蒙》:“象曰 :‘山下出泉,蒙。’”山盖以此而得名。 《易经·蒙》:“象曰 :‘山下出泉,蒙。’”山盖以此而得名。东霍、西霍、中霍三村恰当泉水丰富之地,故称三霍清泉。民间传说吕布为定襄人,三霍清泉中有吕步池,传为吕布年轻时捉龙马处。 摘抄三首和吕布有关的诗如下: 三霍清泉 王立爱 (江西南康人,明万历定襄知县) 元阳何处探泉流, 三霍由来获早秋, 石起无云源不断, 山深有雪润兼收, 隔村鸟唤千家雨, 当井民歌五绔侯, 见说昔年汉将勇, 提戈捉马到池头。 三霍清泉 鲁诚 (明定襄任长史职) 吁嗟此蒙山, 有泉出其麓。 岂但一清流, 三派皆生玉。 灌溉一邑田, 三农歌沾足。 浪说吕将军, 捉马于池曲。 三霍清泉 王时炯 (广东会乐人,清康熙朝定襄县令) 丛蒙山下碧油油, 指点三泉灌绿畴, 麦浪翻秋茎早穗, 秧针绣水稻兼收, 濯缨谁与扬清况, 漱玉何堪问浊流, 往昔居游传霍吕, 温侯终逊冠军侯。
情人节快乐(微博上扒的图) 情人节快乐 (微博上扒的图)
奉先名字含义 臧克和一篇论文里介绍了“布”和“奉先”的联系。
周越(宋)草书《贺监赋》
1
下一页