elowen elowen
我是一只草泥马啊草泥马啊草泥马
关注数: 1 粉丝数: 234 发帖数: 28,432 关注贴吧数: 2
【GOAL!】来自纽卡官方博客:欧文变得越来越SHARP.. England scored a very comfortable win yesterday against a woeful looking Israel side. Our very own Michael Owen continued his recuperation with a tremendous goal after 49 minutes from outside the penalty box.昨天的英格兰在对阵以色列的比赛当中赢得很舒服。我们队的迈克尔欧文在昨天的比赛当中延续了他的好状态,在49分钟的时候进了很漂亮的一球。Michael could have had another two and he again looked sharp and played the full 90 minutes.其实迈克尔可以多进两个球的,在整场的比赛当中他都表现的相当犀利。One of these days Michael is going to put these half chances away and he’ll have another Newcastle hat-trick. Maybe against Derby County a week tomorrow?在这些天的比赛当中迈克尔表现的都很不错,我们有理由期待他的纽卡斯尔帽子戏法,也许在对德比郡的比赛当中他可以实现。It was a good performance by England and calmed the nerves of the fans and manager Steve McClaren, who can be very pleased with the result and the performance. Now for a win against Russia on Wednesday.英格兰昨晚的比赛表现的很不错,这也缓解了球迷和教练紧张的神经,我想麦克拉伦对于比赛肯定很满意,现在要期待的就是周三对阵俄罗斯的比赛。On Michael Owen’s performance Steve was again complimentary:在谈到迈克尔欧文的表现时麦克拉伦给予了全部的褒奖“I’m delighted for him,” “There has been a lot of criticism and pressure on him. Typical Michael Owen, he answers it with three goals in three games.”“我为他而感到高兴。”“媒体和公众对他的批评很多,他的压力很大,但是迈克尔欧文用三场比赛的连续进球回答了人们的疑惑。”看到老麦的话,完全心疼我们欧文。。
【GOAL!】詹俊:英格兰队右路改朝换代 新领军人物盘活全局 纯粹是来仰望一下我的偶像。。。这场比赛,英格兰队解决了进攻难题,是一场标志性的胜利,标志着右路的改朝换代。  以色列以往在和强队交锋时战术清晰,以收缩防守为主,因此这场是对英格兰队进攻和破密防能力的考验。  以色列本场没有发挥正常水准,后防和中场的两位核心本哈伊姆和贝纳永都没打出在俱乐部的水准,由守转攻时球队衔接不好,丢球太多,因此没有给英格兰带来太大压力。以色列全场只有一次射门而且打偏,是一个尴尬的纪录,正因为如此,英格兰可以不受牵制的投入攻坚战,当然,20分钟早早进球,也在一定程度上打乱了以色列的部署。  输给德国后,我曾说英格兰的收获重于结果,那场最大的成果就是磨练出了行之有效的进攻套路,通过边路配合,创造出在对方心脏地带的威胁进攻。本场英格兰和那场的发挥基本一致,打出了两个边路的特点,因此以往进攻乏术的难题,今天迎刃而解,进攻中的速度和宽度成为了关键。  巴里成功成为新大脑  杰拉德的带伤上场,更大作用是稳定军心,在缺少鲁尼、兰帕德、贝克汉姆等主要进攻点的情况下,需要这么一个人来压阵。但我个人认为,本场比赛的最佳球员应该是英格兰的中场巴里,是球队令人惊喜的收获。对德国一战,他替补上场打了35分钟,已经体现出中远距离传球的穿透性,向两个边路的转移也很迅速合理,本场巴里依然打出了这一特点,在近7年来第一次为英格兰队的首发场次中,能有如此表现确实难得。  巴里本场两次助攻,另外还有长传给欧文、摆渡给赫斯基的传球,都是十分有穿透力的直传,在多名中场大将受伤的情况下,巴里的横空出世,解决了英格兰队的“心腹大患”。以往双德的特点是插上进攻,在传威胁球方面都不令人满意,缺少斯科尔斯那样的调度,但巴里本场的表现,让英格兰看到了新的希望。  在巴里的调度下,英格兰有多次极有威胁的进攻,如果欧文把握好的话,可以上演帽子戏法,另外赫斯基和乔-科尔都有破门良机,这种多点开花在以往英格兰的比赛中是很少见的,但从打德国开始,英格兰队套路的丰富多变逐渐显露出来,这在很大程度上解决了进球的难题。  坚持边路进攻 重点在右路走廊  右路的改朝换代令人瞩目。过去十多年,英格兰的右路走廊都是贝克汉姆与加里-内维尔把持,但现在,赖特-菲利浦斯和里查兹这对“黑人双宝”已可取而代之。  里查兹除了头球破门,在防守上一对一的能力极为突出,他的身体素质太强了,虽然身高只是中等,但弹跳却可能是最好的,加上用不完的体能和超人的爆发力,给对手左路造成了巨大压力。在近两三场比赛里,里查兹和赖特的配合也十分默契,让人格外惊喜,这不仅体现在里查兹在进攻中对赖特的支持上,还包括赖特对右后卫位置的回补。  以往小贝和内维尔的进攻显得单调了一些,只有不断的传中,对手容易对付,但现在的组合优势在于又有内切的个人突破和接应,又有原有的传中线路,威力大增。而且小赖特这个赛季以来越踢约有信心,将逐渐挑起大梁。可以说,如今英格兰的右路已经十分令人放心,即使贝克汉姆和内维尔伤愈,他们虽仍有特点和价值,但恐怕也要将首发让给两个“新人”,而英格兰因此有了两套组合,让人吃下了定心丸。  健康的欧文逐渐恢复状态  让球迷开心的是,健康的欧文又展现了威力,有赫斯基的掩护,他的发挥自由多了,那脚技惊四座的破门令人惊叹,而且还有两次接近射门的机会,以往那个杀手又回来了,这对英格兰队来说也是喜讯。当然,赫斯基的作用和两个边路的活跃,也促成了欧文的好状态。  不过,下周三和俄罗斯的比赛,将是对英格兰的全新考验,今天俄罗斯轻取马其顿,他们有名帅希丁克执教,实力比以色列更强,中前场的对抗也更出色,还有高空优势,英格兰的中场将受到比本场严峻得多的考验。杰拉德本场被换下,如果下一场因伤打不了,兰帕德和哈格里夫斯也不能打,值得信赖的只剩一个巴里,难度会大不少。
【GOAL!】希勒老大力荐“欧文-赫斯基”组合 麦帅指望刚打破球荒的欧文救主,名宿希勒则谏言,给重返国家队的赫斯基一个机会:“埃米尔摧毁力惊人,他有壮硕的身材,出色的空战能力,对对手后卫线极具威慑力。对迈克尔(欧文)而言他是最好的搭档助手,我知道他能做到。”“他对每件事都很上心,搅乱对手后防线,为队友创造机会,对对手而言是最头疼的防守对象。当然,有时你也得吼他两嗓子‘加油,再愤怒些,来吧。’”赫斯基成名甚早,至今也不过29岁。此前43次代表三狮军团出阵打入5球,对他至今没在国际赛场打出名堂希勒深感惋惜:“像他这么好的球员从国际赛场消失让人惊异,和许多英格兰球员一样,埃米尔最出色的一晚是2001年5-1击败德国,那应该是个理想的开始,他展示了自己和欧文的组合是多么出色。”“我知道迈克尔喜欢和他一起踢球,这是个传统的大个子中锋,他能抵挡对手的重装和敲打,护送迈克尔去进球。迈克尔上周刚打入一个致胜球,我希望他能回到原来的水准,打德国队他有着出色的往绩,可惜无缘参战。但看过他对阵维冈的比赛每个人都意识到他开始上路了,他开始靠近得分区域,这是我们希望看到的。”越发期待当年的那条锋线重现赛场了。。。最后把比赛给拿下来,可就是太华丽的圆满了。。。
【GOAL!】赫斯基:“我和欧文--完美的搭档” Owen has always sung the praises of Heskey and he has scored 11 times in 12 starts alongside him - including his hat-trick in the 5-1 demolition of Germany in Munich in 2001. 欧文对赫斯基一向是给予赞美之辞的,在国家队比赛当中他们一起搭档过12次,欧文进了11个球-包括在01年大胜德国队欧文所上演的帽子戏法。And many strikers have commented on the unselfish nature of 29-year-old who has so far won 43 caps since making his debut against Hungary in 1999. 很多前锋都说29岁的赫斯基是个很无私的球员。The Wigan striker told www.thefa.com: "I wasn't expecting the call-up to be honest. I was on my way home from the game at Newcastle last weekend and I got the call. 这位维甘的射手在接受英祖宗的官网采访时表示:“说真的我没想到我会被召入英格兰麾下,在上个周末比赛完了,从纽卡回家的路上我接到了这个电话。”"I was a bit surprised, but delighted as well to be back in the England squad. “我真的有点儿吃惊,但是能够回到英格兰阵中我很高兴。”"We've got a new manager in Steve McClaren, who was number two at the time I last played, and we've got a lot of younger players. But it's good. Still the quality and everything is here. “现在我们有了新的教练,上次我在国家队的时候他还是助理教练,而且现在我们有了很多新的球员,这很不错,我们依然是那支出色的英格兰队。”"I'd never given up hope of a recall but you know the situation with the national team. We've got so many good players coming through at the minute so he's got to pick from a lot. “我从来不认为我没有希望再次入选国家队了,但是你知道国家队的情况是怎样的。我们有很多优秀的球员,要确定最终人选很困难。”"I'm that sort of unselfish player who will try my hardest and I think a lot of people see that in me." “我是那种很无私的球员,我会尽我最大的努力去比赛,我想很多人都可以看的出来这一点。”Heskey is delighted to be reunited with Owen, who scored a last-gasp winner for Newcastle against the Latics at St James' Park.能够再次跟欧文搭档,赫斯基很开心。 He said: "It's always been a joy playing alongside Michael Owen. I've played with Michael many times going back England Under-18s level. “跟迈克尔欧文一起比赛永远是一件令人高兴的事情,从英格兰1青年队开始我就开始跟他一起踢球。”"We kind of gelled then and it's gone on through most of my career. It's been a joy to play with him. “现在我们又能够在一起踢球了,隔了这么长时间再次聚首真的很愉快。”"He's a brilliant player, a fantastic goalscorer. If I get a chance on Saturday alongside Michael, it will be excellent." “他是一个很聪明的球员,绝妙的进球者。如果在周六的比赛中我能够跟迈克尔并肩作战的话,那实在是一件很不错的事情。”HOHO,我也很期待哦。。。
【王者归来】欧文赛前谈比赛:能拿三分已足够 Owen said: "We need to win. If we do win, it will be a great result. But Estonia can defend all right because they only seem to lose by one or two goals as was shown against Croatia at the weekend.欧文表示说:“我们必须赢。但是要知道爱少尼亚同样很难对付,他们很会防守,在对克罗地亚的比赛当中他们就只丢了一两个球。”"They are going to defend and we have seen it before when travelling to these sort of teams.“他们肯定会把重心放在防守上面,对于这点,我们有经验。”"If we get an early goal, we might be able to win by more than one goal but if we don't it will be like most games and the sooner everyone understands these games away from home are tough, the better."“如果我们可以在很早就进球的话,那么我们应该会进更多的球,如果不能做到的话,那么对我们来说会很困难,我觉得大家都应该有这个思想准备,这是客场的比赛。”Owen revealed the determination in the England camp to put in a professional performance after being booed by fans during the previous qualifier with Andorra.欧文透露说国家队众将很有信心上演对阵安道尔那样的大胜。He said: "Our opponents are always up for games - but I don't think there is any team that has got the bit between the teeth like our lads.他表示说:“我认为没有哪支球队会象我们这样如此的坚定要拿下对手。“"They take a lot of stick at times, sometimes unfairly. I don't think anyone can question the heart they've got. If anything, the lads try too hard."“没有人任何人有资格怀疑我们要取胜的心,在以前的比赛当中总是有些不走运。我们会全力以赴的。”The majority of the England players will take a much-needed break after tonight in the aftermath of an 11-month season following the World Cup last summer.比完这场,对于国家队的队员们来说,经过11个月连续不断的比赛,他们终于可以休息一阵了。But Owen would welcome the chance to carry on playing after only just returning to action after recovering from his long-term knee injury.但是欧文却希望有更多的比赛,要知道他已经休息了太长时间。The Newcastle player said: "I want the season to continue because I've only just started playing again and I've got great enthusiasm for the game.这位纽卡的球员表示说:“我希望赛季没有结束,因为我才刚刚参加了几场比赛而已,我太想参加比赛了。”"A lot of the players are looking forward to holidays after a long season. I am looking forward to playing." “大多数球员都想休假,但是对于我,我无比的想要投入比赛。”
【王者归来】特里为欧文回归欢呼~ Terry hails return of Owen and ColeSkipper John Terry admitted a glance around the England dressing room has convinced him Steve McClaren's side will qualify for Euro 2008.英格兰国家队队长特里对于麦克拉论所带领的这支国家队晋级08年欧锦赛很有信心。England's hopes of reaching Austria and Switzerland next summer are in the balance with Croatia, Israel and Russia all ahead of them at the halfway stage in their qualifying group.英格兰想要在明年出现在奥地利和瑞士的欧洲杯赛场上,他们需要赶超排在他们之前的克罗地亚,以色列和俄罗斯,在前半程的比赛当中,他们表现的很不如人意。But Terry believes England have the quality and talent at their disposal to make up lost ground, starting with Wednesday night's clash in Estonia.但是特里坚信英格兰有足够的能力晋级,他们将在周三晚上对阵爱沙尼亚。And, while welcoming the return of David Beckham, he also believes the availability of Michael Owen and his Chelsea team-mate Joe Cole after injury is also crucial to England's chances.在对小贝的归来表示欢迎之后,特里对于迈克尔欧文和他的俱乐部队友乔科尔的归来也是非常的看重。Terry said: "I glance around our dressing room and it is full of excellent players and it's great to have two of them back in the frame after a long time out with injury.“我看着我们的更衣室,在里面的全是优秀的球员,现在他们也回到了阵中,这很棒。”"We have missed Joe Cole and Michael Owen. They are very important players for us and both can, and have been, match-winners for England.“我们都很想念科尔和欧文,他们对于球队来说非常重要。”"We want them for the important games we have coming up, starting in Estonia on Wednesday.“在对阵爱沙尼亚这场重要的比赛当中,我们需要他们的发挥。"关于欧文的8多。。随便看看。。。。
【王者归来】欧文:“我并不担心进球的问题” Owen Promises GoalsBy Nu MadSunday 3rd June 2007Michael Owen is confident he will soon be back on the goals trail, as he completed 83 minutes of Friday's friendly against Brazil at Wembley without finding the net.迈克尔欧文保证说他很快就会进球,在与巴西友谊赛中上场的83分钟中他并没有如愿取得进球。Michael Owen: "I am not concerned about my game. I know it has been a long time out, but I am just happy to be back out on the pitch now, not feeling any problems in my knee.迈克尔欧文表示说:“对于比赛,我并不担心。我缺席了太长时间,现在能够回到赛场上感觉非常好,膝盖没有任何问题。”"I have had plenty of time to get used to it again, as I was back at the end of April with Newcastle in the Premiership.“我花了大量的时间来适应比赛,在赛季末我终于为纽卡上场比赛了。”"I have been on the go playing in the first team since then and am up with the pace of the game and I feel fine.“我觉得我跟一线队伍配合的还算不错。”"It is probably best that people do judge me just by my goals, because that is what I have always done, score goals. I am just pleased to be back, without any aches and pains, feeling fit within myself and so goals are the least of my worries.“人们总是通过进球来评价我,因为进球是我一直以来在做的事情。我很高兴现在的我没有任何的不舒服,状态也不错,所以我并不是十分担心进球的问题。” "Of course, I would be lying if I said I was not looking forward to my next goal. But I would also be lying if I said I was worrying about it."“当然了,如果我说我并不期望进球,那我就是在说谎,但是如果我说我很担心我是否能进球,那就更是在说谎了。”同样还是那个有信心的你,不过我真的希望你在场上不要没表情。。。。
【王者归来】小贝加入纽卡的可能性 Why David Beckham Could Join Newcastle UnitedDavid Beckham may arrive at Gallowgate for a three month winter loan from the LA Galaxy this January. When we first saw the story we dismissed it as just that - a story.当我们第一次看到小贝会在冬歇期被租借来纽卡的消息时,我们都仅仅把这当作是媒体的又一次无聊炒作而已。But then when we looked more closely at it - we saw the possibility of Beckham arriving is probably greater than most Newcastle fans believe.但是当我们仔细来看待的话-发现小贝来纽卡的可能性比大多数纽卡粉丝们所认为的要大的多。LA Coach Yallop told Sky Sports News recently: “I think David is going to have such an impact when he joins the squad again it will be difficult to leave him out to be honest,” “We realize David wants to get to the 100-cap plateau and we will never stop him doing that.”银河队的教练近日在接受天空体育的采访时表示:“大卫是一个很有影响力的球员,让他离开确实是个困难的决定,但是当我们意识到他的能力可以做到更多的时候,我们并不想阻止他。”Can Newcastle really lure him to Tyneside?纽卡真的能够吸引到小贝吗?The simple answer is yes – and there are at least three good reasons why:答案自然是肯定的,我们至少有三个理由 1. David Beckham is a great admirer of Sam Allardyce (and vice versa)1.小贝很崇拜阿勒代斯。 2. Money would be no object with Mike Ashley in charge2.在麦克阿神力的投资之下,支付小贝的工资并不成问题。 3. In a world where we are trying to put the Newcastle United brand on the global map – the publicity for Newcastle would be priceless3.小贝来纽卡,对于纽卡的知名度无疑是一个巨大的提升。消息来自纽卡官方博客。。。。
首页 1 2 下一页