匈奴单于阿提拉 匈奴单于阿提拉
关注数: 1 粉丝数: 12 发帖数: 1,375 关注贴吧数: 9
【KING OF POP】鬼怪的双语字幕(寻找童年の迈 进来收货) 把下面的内容复制到记事本 把扩展名改为srt就行了100:00:05,133 --> 00:00:09,926迈克尔·杰克逊之《鬼怪》200:00:16,115 --> 00:00:29,104欢迎来到“平凡谷”Welcome to "Normal Valley"300:00:38,173 --> 00:00:40,521闲人免入Someplace else400:00:42,952 --> 00:00:44,612为什么我们不能让他独处?Why don't we just leave him alone?500:00:44,675 --> 00:00:47,216他没伤害过任何人,我们还是走吧?He hasn't hurt anybody. Can't we just go?600:00:47,217 --> 00:00:48,288你这笨蛋!Your fault jerk!700:00:48,289 --> 00:00:50,005你就不能闭嘴么!Just couldn't keep your mouth shut!800:00:50,140 --> 00:00:51,399他说的没错!He did the right thing!900:00:51,757 --> 00:00:53,127他是个怪物He's a weirdo1000:00:53,942 --> 00:00:56,163我们的镇子里不允许有怪物There's no place in this town for weirdos1100:00:59,830 --> 00:01:02,298看,那...那...那不是个好兆头!See, that. . .that. . .that. . .that ain't a good sign!1200:01:12,943 --> 00:01:15,082和上次一样,是鬼魂!Just like last time. It's the ghost!1300:01:15,083 --> 00:01:15,906闭嘴!Shut up!1400:01:15,906 --> 00:01:17,522别打你弟弟!Don't hit your brother!1500:01:17,904 --> 00:01:20,437世上并没有鬼魂这东西,宝贝There is no such thing as ghosts, honey1600:01:20,438 --> 00:01:23,195孩子,我会证明给你们看的。我们走!I'm gonna prove it to you kid. Let's go!1700:01:23,996 --> 00:01:27,085有谁打过电话确认这是登门拜访的好时候么?Did anyone call and make sure this is a good time?1800:01:27,086 --> 00:01:28,878也许我们应该改天再来...Maybe we should come back later...1900:01:28,879 --> 00:01:32,469没错,比如等这里亮点的时候再来,比如说白天Yeah, like when it's light out...you know, like daytime2000:01:50,967 --> 00:01:51,854噢,见鬼!Oh damn!2100:02:58,231 --> 00:02:59,098那是什么?What was that?2200:03:53,620 --> 00:03:55,020我吓到你们了么?Did I scare you?2300:03:55,021 --> 00:03:56,421还好...Oh, no...2400:03:56,600 --> 00:03:58,731就是他,妈妈,他就是...我知道了That's him mom, that's the gho...I see.2500:03:58,732 --> 00:03:59,732嗨!Hi!2600:03:59,733 --> 00:04:01,024打扰了Sorry2700:04:01,025 --> 00:04:02,180你没吓到我...You didn't scare me...2800:04:02,627 --> 00:04:05,131也许你吓到了他们,但是你没吓到我Maybe you scared them, but you didn't scare me2900:04:05,132 --> 00:04:06,774那太糟了,不是么?That's too bad isn't is?3000:04:07,209 --> 00:04:09,545我想下次我得更努力一点了I guess I have to try harder next time3100:04:11,499 --> 00:04:13,134不会有下次了There won't be a next time3200:04:13,235 --> 00:04:14,335噢,是么?Oh really?3300:04:14,336 --> 00:04:15,436没错Oh really3400:04:16,060 --> 00:04:17,595没下次么?No next time huh?3500:04:18,831 --> 00:04:19,994为什么呢?Why is that?3600:04:19,995 --> 00:04:21,520我们要你离开这镇子We want you out of town3700:04:22,256 --> 00:04:24,227
1 下一页