奈亞拉_托提普 奈亞拉_托提普
关注数: 0 粉丝数: 263 发帖数: 2,070 关注贴吧数: 1
【高坂穗乃果】BD特典「シアワセ行きのSMILING! 」歌词翻译 シアワセ行きのSMILING! 作词:畑亜贵 作曲・编曲:渡辺未来 演唱:新田惠海SMILING! お悩みBye-bye SMILING! SMILING! 跟烦恼说Bye-bye SMILING! SMILING! お悩みBye-bye SMILING! SMILING! 跟烦恼说Bye-bye SMILING! ぱーっと朝のまぶしさがほっぺたをつねる 让早晨的眩目感给掐掐脸蛋 いっぱい寝てサヨナラだ 一较醒来精神饱满地向 モヤモヤな昨日 心存芥蒂的昨日道别 取りあえず笑颜が自分らしさ 总之就是要带著符合自己的笑容 势いでなんでも変えちゃえ 带著气势改变一切 心から「できる!」と思えばいいんだよ 只要自心底想著「我能办到!」就绝对没问题 手をつなごうね 让我们手牵著手 元気をわけてあげる! 将活力与你分享! シアワセを(Happy!) 我可是知道(Happy!) つかむためのコツ知ってるよ(I wanna happy!) 将幸福给抓住的诀窍唷(I wanna happy!) シアワセに(Happy!) 让自己变得幸福吧(Happy!) なろうよいつも...SMILING!(いっぱいSMILING!) 无时无刻地...SMILING!(尽情SMILING!) さあ、だから君も解放しなくちゃ(さあもっと!) 来吧、所以你也得就此解放不可(还要更多!) そのPower Power on! 每日笑おう! 让那股Power Power on! 天天开心欢笑吧! SMILING! シアワセWelcome SMILING! SMILING! 幸福Welcome SMILING! SMILING! シアワセWelcome SMILING! SMILING! 幸福Welcome SMILING! ずーっと梦はかなうんだと言い闻かせてきた 总是被耳提面命梦想就是要去实现 ちょっとずつでかまわない 哪怕只有一点也无所谓 とにかく、ね? 进もう! 总而言之、你懂的吧? 向前迈进吧! トラブルも笑颜でくぐり抜けて 就算遭遇危机也要用笑容快速突破 一绪にミライへ飞んじゃえ 一起朝向未来展翅高飞 心から「すき!」だと伝えていいんだね 只要传达出来自心底的「喜欢!」便没问题 腕を组もうよ 让我们挽起手臂 勇気を倍にするよ! 使勇气倍增! ヨロコビの(Lucky!) 喜悦的预感(Lucky!) 予感が胸で踊りだすよ(I makin' Lucky!) 在胸口跃动起舞(I makin' Lucky!) ヨロコビを(Lucky!) 可别让喜悦 逃さないで...CATCHING!(いっぱいCATCHING) 逃离手掌心...CATCHING!(使劲地CATCHING) そう、もっと君も楽しくならなきゃ(そうもっと) 没错、你也要变得更加开心不可(そうもっと) Love Power Power on! ステキに笑おう! Love Power Power on! 崭露出完美的笑容吧! 心から「できる!」と思えばいいんだよ 只要自心底想著「我能办到!」就绝对没问题 手をつなごうね 让我们手牵著手 元気をわけてあげる! 将活力与你分享! シアワセを(Happy!) 我可是知道(Happy!) つかむためのコツ知ってるよ(I wanna happy!) 将幸福给抓住的诀窍唷(I wanna happy!) シアワセに(Happy!) 让自己变得幸福吧(Happy!) なろうよいつも...SMILING!(いっぱいSMILING!) 无时无刻地...SMILING!(尽情SMILING!) さあ、だから君も解放しなくちゃ(さあもっと!) 来吧、所以你也得就此解放不可(还要更多!) そのPower Power on! 每日笑おう! 让那股Power Power on! 天天开心欢笑吧! SMILING! お悩みBye-bye SMILING! SMILING! 跟烦恼说Bye-bye SMILING! SMILING! お悩みBye-bye SMILING! SMILING! 跟烦恼说Bye-bye SMILING! いくぞ~~
【Love Live二期】第九话捏它整理 因为觉得这话也很重要所以就先发了、六到十话会在下周一起放合辑 小弟入坑较晚、对於Snow Halation的情感并没有其他元老级前辈那麼深、关於这首歌只能写些浅显的东西、想要有更深里解的话可以参考这篇文 http://tieba.baidu.com/p/3081317272 花阳的雨伞捏它自一季BD封面 来自妈妈的祝福カツサンドイッチ(炸猪排三明治) 前两个音与胜利的(胜つ)同音、取个旗开得胜的好兆头 雪人这幕是捏它於4th Live当天室田老师还有其他LoveLiver们做雪人庆祝的场景 虎太郎做的从左到右分别是 海未、穂乃果、希、絵里、にこ、真姬、凛、花阳、ことり 太阳「太阳」是一张热力十足、充满光明与希望的牌,几乎是预言了成功的未来 海未的资料继上周的歌词、这里已经很明确的指出要唱的歌就是スノハレ了 会场取景於东京ミレナリオ 漫天大雪如果去年有远征去日本的LoveLiver的话、看到这边应该都泪流满面了吧 这场景配上这BGM、没错! 正是在捏它4th Live 时的大雪阻断了交通、导致前往会场的大众运输工具运作停摆、但LoverLiver们更是锲而不舍的想要赶往会场的场景、而小鸟和海未的台词、想必是当时许多人的心情写照吧 於此处再次向那些持有票卷但无法前往的LoveLiver们再度表达敬意 果果的鼻涕其实她还有在小说第三章流过口水 スノハレ此处场景转橘色、捏它於Live唱到果果Solo时、LoveLiver会用萤光棒做出万橘齐放的场景(果果代表色是橘色) 真姬的新年参拜
【噬血狂袭】ED「Strike my soul」歌词翻译 Strike my soul 作曲:伊藤翼 作词∶六ツ见纯代 演唱:井口裕香深红の月が 鲜红之月 照らし出す罪と罚 映照出罪孽与天罚 平凡な笑颜と引き替えのAmbitious 平凡的笑容与取而代之的抱负 葛藤のトビラを纠葛的大门 开いたらStep&Go→ 使其敞开Step&Go→ これ以上痛みに支配されない 我已无法承受比这更深的痛楚 この手に与えられた力で 藉由此守所赋予的力量 「明日」を护るから! 守护「明日」! いちばん暗い暗を越えて 跨越最深沉的黑暗 光りを抱(いだ)き夜が明ける 拥抱著光芒等待拂晓到来 覚醒(めざ)め はじめている 开始觉醒 情热よ导いて 藉由热情引领 Strike my soul どんなときも 直击我心灵 无论何时 出ロは未来にしかない 出口仅在未来呈现 たとえ伤ついても 即便伤痕累累 信じていたい胸の决意 也愿相信胸中的决心 运命さえも贯いてく 就连命运也能贯彻 伤つきながら 历经无数伤痕 磨かれる原石(いし)のように 宛若打磨过的原石般 无限に続くまぶしさを放ちたい 想要永远地绽放光芒 见ないフリして 故作视而不见 生きるよりLooking for truth 比起生存 更想寻找真实 自分の弱さごと打ち砕いてく 摧毁自身的懦弱 魂(こころ)に降り积もる愿いが 堆积於心灵的愿望 「奇迹」を呼び覚ます 将其唤作「奇迹」 绝対に负けられない 绝对不愿意认输 想いは永远(とわ)を目指してる 想将思念化为永恒 几千の涙を 将无数流尽的泪水 辉きに代えながら 化为光辉 Strike my soul 駆け抜けてく 直击我心灵 趋前急奔 虚ろな世界の果てまで 直到虚伪的世界抵达尽头之前 あきらめたりしない 我都不会放弃 そしてすべてを夸りにして 并将一切都当作荣耀 刹那に挑むあるがままに 不断向刹那挑战著 Strike my soul たったひとつ 直击我心灵 我只想寻求 确かな结末(こたえ) 求めたい 唯一的结局 いつかは 辿り着く 何时才能抵达 限りない青空へ… 朝著那无尽的苍穹... いちばん 暗い暗を越えて跨越最深沉的黑暗 光りを抱(いだ)き夜が明ける 拥抱著光芒直到拂晓到来 覚醒(めざ)め はじめている 开始觉醒 情热よ导いて 藉由热情引领 Strike my soul どんなときも 直击我心灵 无论何时 出ロは未来にしかない 出口仅在未来呈现 たとえ伤ついても 即便伤痕累累信じていたい胸の决意 也愿相信胸中的决心 运命さえも贯いてく 就连命运也能贯彻 立ち止まらない 绝不会停止 ずっと 会一直地 Strike my soul 直击著我的心灵
【少女骑士物语】ED「MoonRise Romance」歌词翻译 MoonRise Romance 作词:こだまさおり 作曲:山田佑辅 演唱:麻生夏子时の银河 梦の彼方 どこにいても同じ辉きで 时之银河 梦的彼方 不论在哪都一样的闪耀著 すべてを包むように あなたはそこにいる 像是要包裹住一切般 你就是如此的存在 手を伸ばせば届きそうで だけど今はこのままがいいの 彷佛身出双手就能碰触 但如今还是保持原样就好 あたたかい存在が ゆっくりと流れ込む Twilight 温暖的存在 缓缓流入我的内心 Twilight 満ちてゆくあいだ もっと あなたを知りたいな 在渐渐填满的日常里 想要更加的了解你 微笑んだ息づかい その声を闻かせて 快让我聆听 从微笑间所吐露出的气息 几亿の瞬きから わたしを见つけてくれた 从无垠的瞬间里 发现我的存在 惹かれあう空に 奇迹さえ运命になる 相互吸引的夜空里 就算是奇迹 也成了命中注定 世界中であなただけの 女の子になりたいよ 想要成为这世上你唯一的女孩 恋にかわる日を待ってるの 等待著恋爱成熟的那一天 动きだした MoonRise Romance 开始升空的明月罗曼史 ずっと前に交わしたまま 何亿光年も育んで 好久之前许下的约定 历经无数光年的洗礼 约束を果たしに 来てくれたんでしょう? 终於到了 该兑现的日子对吧? 理由なんていらないのに あなたの言叶がうれしいから 不需要甚麼理由 你的话语便让我心花怒放 嗫いてほしいの 月明かりふたりきり Midnight 希望你轻声告诉我 在午夜明月下独处倾诉爱意 透明な未来がね こんなにもしあわせ 即使是透明的未来 也能感到极至幸福 信じたい温もりに 守られてる わたし 想要相信这份温暖 会持续守护著我 几亿の选択から 辿り着いた眩しさに 历经无数的选择 终於抵达耀眼的未来 いつより素直な足取りで 飞び込んでいく 比起平时更加坦率地 起身飞入其中 世界中であなただけが 运命だったとわかる 这世上唯独你能让我理解何谓命运 恋にかわる日を感じてる 随著日子对恋爱有了深切的体会 きっともうすぐって言わせて 想要马上对你倾诉 天体の下 目を闭じるの 在星空下 轻轻闭上双眼 睑に伝わる 星达のダンス 群星们在翩翩起舞 几亿の瞬きから わたしを见つけてくれた 从无垠的瞬间里 发现我的存在 惹かれあう空に 奇迹さえ运命になる 相互吸引的夜空里 就算是奇迹 也成了命中注定 世界中であなただけの 女の子になりたいよ 想要成为这世上你唯一的女孩 恋にかわる日を待ってるの 等待著恋爱成熟的那一天 动きだした MoonRise Romance 开始升空的明月罗曼史
【萌萌侵略者】ED「私の宝石箱」歌词翻译 私の宝石箱 作曲:ゆうゆ 作词∶ゆうゆ 演唱:渕上舞きらり辉く 宝石みたいに 光彩夺目 宛如宝石一般 色とりどりの颜で笑うキミといた 带著灿烂的脸庞微笑的你就在身旁 ちょっと不器用で 甲斐性も无いけど 尽管有些笨拙 也没甚麼志气 ひた向きな背の 顽张る姿见てるよ 但那奋力向前的样子 深深吸引著我的目光 だけど 并べる肩に 私の胸の内は 在这冒险的途中 与你并肩而行的感觉 うわの空揺らいで 冒険の途中使我内心深处 的天空摇曳著 キミは私の世界に羽を広げて 你在我的世界里伸展羽翼 さあ 高く远くへ 出发吧 飞向远方的高处 青い空エスコートして 就像守卫著苍穹一般 憧れを抱いた 捕らわれの姫 怀抱著憧憬 被囚禁的公主 まだ すぐじゃないけど 虽然不是马上 「この手を引いて」 ちゃんとね 言いたい 但想要好好地告诉你「请牵起我的手」 あのコのように素直になれたら 倘若能像那孩子一样坦率 子供じゃないよ キミが思うよりきっと ねえ 肯定就能超越你所想的般已经长大了 对吧 いつも 欲しいもの全部手に入れてきたからね 一直以来 想要的东西都能够尽入手中 うわついた気持ちは ターゲットにするよ 如今 想要体验何谓心跳不已 キミが広げる世界に飞び込んでいけ 你飞进了这宽广的世界 また 大事なものが 我所珍重的东西 光増してキラキラ 如同光芒般开始闪烁不已 憧れはいっぱい この胸に秘め 将对你的满满憧憬 深植於内心 いま 大きな一歩は 如今所能跨出的一大步 一人じゃないからね 全是因为有你在身边 キミは私の世界に羽を広げて 你在我的世界里伸展羽翼 さあ 高く远くへ 出发吧 飞向远方的高处 青い空エスコートして 就像守卫著苍穹一般 憧れを抱いた 捕らわれの姫 怀抱著憧憬 被囚禁的公主 きっと いつかは言うから 肯定 总有一天能够说出口 「この手を引いて」その时は お愿い 到那时候 拜托你「请牵起我的手」
【噬血狂袭】OP「ストライク・ザ・ブラッド」歌词翻译 ストライク・ザ・ブラッド 作词:岸田 作曲:岸田 演唱:岸田教団&THE明星ロケッツ行き违う 现実と真実 背道而驰 现实与真实 血流が奔る 银色の轨迹 奔腾的血液 描绘出银色的轨迹 ちょっと特别制の 运命なんだって 些微与众不同的命运 収束点に向け 疾走る不确定定理 实乃向收束点奔驰的不确定定理 原子の尘まで 热量にしてしまえ 就连原子的微粒 都化作了无穷的炽热 流线型の现実と その血に刻む脉动を 流线形的现实 及铭刻於血液的脉动 巫山戯た结论を 许す必要性がない 所得出这荒谬不堪的结论 没有承认的必要 正论とか理不尽とか あんまり関系ないね 脱离了常理的范畴 答えだったら ここにあるぜ 寻求的答案 就在此处 たった一つの 论理的帰结さ 疾く在ればいい 唯一的正确结论 尽速得出便是 いい加减に梦から覚めたほうがいい 是时候该从这南柯一梦中醒来了 言叶を重ねるのは あまりいいやり方じゃない 一昧的循规蹈矩 并非是绝佳良策 予定调和だって そんなに简単ではない 就算是上帝的予定调和 也绝非轻而易举 ハッピーエンドまで 间违えられないからさ 在达到理想结局之前 绝不容许一丝失误 世界の果てまで 壊し尽くして见せて 在抵达世界的尽头之前 摧毁一切阻碍吧 感情の亀裂に 神様の采配を乗せて 带著感情的裂痕 顺从上帝的审判 巫山戯た运命を 贯けばいいから 荒谬不堪的命运 破坏殆尽即可 原子の尘まで 热量にしてしまえ 就连原子的微粒 都化作了无穷的炽热 流线型の现実と その血に刻む脉动を 流线形的现实 及铭刻於血液的脉动 巫山戯た结论を 许す必要性がない 所得出这荒谬不堪的结论 没有承认的必要 価値観とか正义论とか あんまり関系ないね 脱离价值观与正义论的范畴 答えだったら ここにあるぜ 寻求的答案 就在此处 たった一つの 论理的帰结さ 疾く在ればいい 唯一的正确结论 尽速得出便是
【MAGI 2】OP「ANNIVERSARY」歌词翻译 ANNIVERSARY 作词:マオ 作曲:御恵明希 演唱:シド(谛めない强さなら 明日が见えないのなら) (倘若拥有不肯放弃的坚强 倘若见不到明天的太阳) 仆らは 迷ってた 真っ暗 狭い部 屋我们曾在 迷惘於黑暗狭小的空间里 仆らは あがいてた 光 差すほう 我们也曾在阳光照耀的地方挣扎著 不安や しがらみは 大きく膨らんで 惶恐不安 重重阻碍 日渐膨胀 袭いかかる 逃げ场はない 差し伸べる手も 反覆侵扰 无处可躲 也无人伸出援手 嫌というほどに 缲り返して 如此反反覆覆 令人生厌 それでも まだまだ 与えるのか 试练の日々よ 即便如此 试炼的日子 还仍未远去吗 谛めない强さなら それなりに平等だけど 倘若拥有不肯放弃的坚强 且能一直保持下去 振り绞ったよ 今にもダメになりそう 那就努力坚持到最后 尽管现况岌岌可危 そんなとき ふと见上げた 先駆者たちの言叶には 在那时候 蓦地仰望天空 先驱者们流传的种种事迹 同じ香り 感じたんだ 我也能心有所感 仆らは 梦を见た さまざま 思い思い 我们 梦见了无穷无尽的 种种念头 仆らは 赌けてみた お互いに 全て 我们 为了彼此 赌上了一切 胜率や现実 ときには振り払って 胜率与现实 有时也得抛诸脑后 泣けばいい 悔めばいい 途中経过さ 不论伤心或是懊悔 皆是成功的必经之路 梦中で 息荒く 走り続け 如此倾心沉醉 喘息未定仍持续奔走著 気づけば 无数の仲间たちに 支えられながら 回过头来 无数的夥伴们 都在背后支持著我 明日が见えないのなら その方角は间违いさ 倘若看不清未来的轨迹 肯定是方向有错误 一呼吸おいて ゼロからの近道もある 深吸一口气 抄捷径重新来过 简単じゃないことでも 复雑に络まる前に 尽管穿越交错复杂的前方 并非如此轻而易举 どうか一度 见せにおいで 也请再一次地令我大开眼界 出会ったんだ 魅かれたんだ それが奇迹 君にありがとう 与你相遇 被你所吸引 这就是奇迹 我不胜感激 谛めない强さなら それなりに平等だけど 倘若拥有不肯放弃的坚强 且能一直保持下去 振り绞ったよ 今にもダメになりそう 那就努力坚持到最后 尽管现况岌岌可危 そんなとき ふと见上げた 先駆者たちの言叶には 在那时候 蓦地仰望天空 先驱者们流传的譐譐教诲 頼らない 歌うよ不 再依靠 歌唱吧 明日が见えないのなら その方角は间违いさ 倘若看不清未来的轨迹 肯定是方向有错误 一呼吸おいて ゼロからの近道もある 深吸一口气 抄捷径重新来过 简単じゃないことでも 复雑に络まる前に 尽管穿越交错复杂的前方 并非如此轻而易举 どうか一度 见せにおいで 也请再一次地令我大开眼界
【WHITE ALBUM 2】第二话IN「closing 」歌词翻译 closing 作词:须谷尚子・下川直哉 作曲:下川直哉 演唱:上原れな还らない日々 抱きしめたまま いつか そう いつか 依旧沉浸在 无法回头的过去 总有一天 对 总有一天 弱い心が つかまる前に そっとあなたを远ざけた 在抓住那 软弱的心之前 我只能悄悄地远离你 あぁ こんな気持ち つらすぎるよ もう 啊 这份感情 已令我苦不堪言 あなたは谁なの? どこに隠れてたの? 你究竟是谁? 又隐藏於何处? ひどくおびえてる うつむいたままの 心怀恐惧 就此一蹶不振 リアルな私が待ってた 真实的那一面的我再等待著 またあの季节 夜空は白く あなたもいて 冬季再次到来 站在雪白夜空下的你 触れてこないで 嬉しいけど 心が痛い 然而却无法碰触 虽然开心 却也心痛无比 离したくない 离れたくない でもあきらめてた 不想与你分离 不想松开双手 但我却早已放弃 もうこれ以上 好きになれない 失う痛み 耐え切れないよ 我已经无法 再更加喜欢你 这份失去的痛楚 令人难以忍受 还らない日々 抱きしめたまま いつか そう いつか 依旧沉浸在 无法回头的过去 总有一天 对 总有一天 ただそばにいて それだけでいい 素直にはなれないけれど 只要你在我身边 仅仅只是如此 但我却说不出口 さあ颜を上げて 歩み始めなきゃ 好了把头抬起来 得开始行动才行 リアルな私よ気付いて 真实的我啊请快查觉到这一点 またあの季节 この空の下 见上げている 又再次地於这个季节 抬头仰望这片天空 伤ついたもの もう元には 戻らないけど 然而受伤的心 却再也无法复原 离したくない 离れたくない もうあきらめない 不想与你分离 不想松开双手 我已不再放弃 あなたの心 伤つけてでも この気持ちに 嘘はつけない 即使会使你伤心 我也不会再度欺骗自己的感情 いつか笑颜で 话せるような 私を见つけて 就像一直以来带著微笑闲话家常般 快找到我吧 ただそばにいて 闻かせて欲しい 二度とひとりにはしないと 希望能够听见 你那句「只要待在你身边」 绝不会再次让你孤单 还らない日々 抱きしめたまま きっと そう きっと 依旧沉浸在 无法回头的过去 总有一天 对 总有一天 あの日の気持ち 受け止めないと 前に进むことができない 倘若无法接受 那日的感情 我就无法继续前进 离したくない 离れたくない ひとつの愿いは 不想与你分离 不想松开双手 我唯一的心愿 大好きだよと 伝えたいだけ ほんと素直じゃないけれど 就是想让你知道 我最喜欢你了 尽管我还无法说出口
【机巧少女不会受伤】OP【Anicca】歌词翻译 Anicca 作曲∶とく 作词∶LINDEN 演唱:原田ひとみ恋焦がれる思いは 痛み 吸い上げ 这份热恋的思念 不断地吸允著伤痛 私を覆い尽くすの 将我给紧紧包覆 どれだけの涙を 隠してきたのだろう 究竟隐藏了多少的眼泪 落ちてゆく雫に 映る玉兔(ぎょくと) 一滴滴滑落 明月映入其中 花びらもいつかは 散りゆき空に舞う 花儿总有一天也会 於空中飘落散尽 ついて行く无常の 意味 教えて 请告诉我 为何你能依旧处之泰然 三五夜の宴 终わり 人知れず寂しくて 明月之宴 已然结束 心中寂寞无人知晓 明してはいけない秘密 打ち明けたくなるの 好想向你倾诉 这无法说出口的秘密 触れられるほど近い 触手可及 距离如此接近 君へと この手を伸ばした 向你伸出我的手 悲しき运命(さだめ)よ 将你从悲惨的命运中解救出 君を守るためなら 壊れてもいい 为了守护你 粉身碎骨也在所不惜 儚い思いなら 倘若此情只是幻想 せめて梦を见せてよ 至少让我於梦境中 爱しあう梦见せて 与你两情相悦 君のやさしい瞳 见えず焦がれる日は 看不见你那温柔的眼瞳 心は月蚀 のよう 欠けてゆくわ 内心宛如月蚀般 缺了一块满布阴霾 甘い甘い痛み 波打つ胎动になり 甜蜜不堪的痛楚 宛如浪潮一波波袭来 君を想う気持ち 加速させる 使我对你的思念之情 越来越深 はらはらと落ちる雪が 頬で溶け流れゆく 纯白雪花静静飘落 於面颊融化流淌 美しく消える刹那 そらも雅なのか 如此美景消逝的瞬间 也算的上是一阵优雅吗 触れられるほど近く 触手可及 距离如此接近 でも决して届かない君 但绝计无法传达给你 悲しき宿命(さだめ)よ 是多麼悲惨的宿命 この体 离られても 心は君と 即使分隔两地 心依旧向著你 世界が変わり果てても 哪怕世界就此改变 鼓动のように疼く痛みさえ爱しい 伴随心跳而来的痛楚 宛如心痛的爱恋之情 眠れないよう 私に流れてる 在身体里流窜著 使我无法入眠 この时间を止めて 但愿时间就此停止 My ture pain 抱いて 拥抱我真实的伤痛 恋焦がれる思いは 这份热恋的思念 报いの花 咲かせながら 就像回应著我的花儿般 朵朵绽放 ふたりを包むの 将两人紧紧包覆 君の思い出になれる それだけじゃダメ 成为你心中的回忆 不能光只是如此 未来さえも変える 力を どうかく下さい 要与你一同改变未来 请借给我力量 花は散り土になり 花儿散尽 化为尘土 雪は溶け渴いて空へと 白雪融化 回归天际 悲しき无常か 世事无常是如此的痛彻心扉 てもまた花は咲いて 雪も舞うから 不过花儿会再次绽放 雪花也将再次飘舞 想いも宿命(さだめ) 超え 感情跨越宿命 ふたりを导いてよ 指引著我们 爱しあえる日々まで 直至两情相悦之日 天満月に 迎来花好月圆
【初恋无限好】【只有神知道的世界-女神篇】IN「初めて恋をし... 初めて恋をした记忆 作词:mixakissa 作曲:mixakissa 演唱: 阿澄佳奈 东山奈央変わりゆく日常に饮み込まれたまま 若无其事地度过渐渐改变的日常 恋爱 なんてしないと思ってた 不曾有过恋爱的念头 人を好きになるのは理屈じゃないみたい 喜欢一个人似乎不需要甚麼理由 私恋をしたよ 我 、恋爱了 もう一度动き出す 再一次行动 淡く爱しい日々 於染上淡淡爱意的美日 二度ない瞬间と感触は 绝无仅有的瞬间与触感 消えていたけれど 虽然早已骤逝远去 心にまだ残る纯粋と 但心里仍旧残存著 初めて恋をした记忆 那份纯真与初恋回忆 にぎやかな町并みを走ってすり抜けた 奔跑穿越人来人往的街道 君の姿今すぐ见たくて 想要马上见到你的身影 走った分时々鼓动をプラスした 随著步伐心跳开始加速 私、恋をしたよ 我、 恋爱了 目を闭じて、思い出す 闭上双眼 我想起了 甘く恋し、声 你那甜美又怜爱的声音 伤つく事ばかり考えて 一切尽是往坏处想 止まっていたんだ 而不敢有所行动 再び动き出す纯粋と 唯独那份纯真与初恋回忆 初めて恋をした记忆 使我再次鼓起勇气 二度ない瞬间と感触は 绝无仅有的瞬间与触感 消えていたけれど 虽然早已骤逝远去 心にまだ残る纯粋と 但心里仍旧残存著 初めて恋をした记忆 那份纯真与初恋回忆
【恶魔高校D×D NEW】 ED「 方程式は答えない 」歌词翻译 方程式は答えない 作词・作曲・编曲:ZAQ 歌:オカルト研究部ガールズ运命的にも 就连命运也 计り知れない恋の方程式 是高深莫测的恋爱方程式 爱に理由はいらない 爱并不需要任何理由 答えはきみの心にあるから 答案早就存在你心中 悩んで 迷って 思考停止 烦恼 迷惘 无法思考 书いては消してをくりかえし 在纸上涂涂又写写 头の中で あなたシュミレーション 脑袋中尽是与你的情境模拟 予测不可能? 难已预测? こうかな? どうかな? 会是这样吗?究竟如何呢? 计算で动けば良いのに 明知按照计画行动才是上策 ダメね そうね 却失算了 对阿 纯粋なほど不透明 (No doubt!!) 脑袋一片空白(不可至否!!) 优しさを振りまくの 罪作りだわ 处处留情的你 真是罪孽深重 普通にみせて ずるい男(ひと) 让我看看平常的你 狡猾的花花公子 ちゃっかりなライバルに 要是那不择手段的情敌 うっかり君をとられたら… 趁你大意时攻其不备的话... ヒントが欲しい はやくも欲しい 快给我提示 我已无法等待 Da!!! Da!!! キレイな未来 高まった期待 对美好的未来 充满高度期待 系数は何にしよう? 该在恋爱方程式中添加多少系数? 未知数すぎる きみの気持ち 关於你的感情 充满太多未知数 Fu!!! Fu!!! 嫌い< (きらいよりも) 比起厌恶 大好き (だいすき) 我还是喜欢你 =の先は? (イコールの先は) 求得答案是? わからないけど导く 我无从得知 答えはいつも“正解”でしょ? 但导出的应该就是“正解”对吧? 悩んでもこの爱を证明するよ 尽管心烦意乱 还是要证明出我的爱 学んで 気付いた 无知だなって 透过学习后察觉到 我是如此的无知 解らない 世界は広すぎて 这世界过於宽广 因而找不出答案 好奇心だけは 人一倍です 唯独好奇心不减 想要知道一切 面倒だけど 尽管麻烦 天使も 悪魔も 天使的治愈和恶魔的邀约 诱惑のゴールで待ってる 诱惑的尽头是甚麼在等待我 どっち? どちら? 是这边?是哪边? タイミングは外せないわ 掌握时机才是最佳捷径 (Goddam!!) (真是讨厌!!) 谁よりも みてるけど 比起任何人 都观察的要久 爱想がもてない 却不愿意多花心思 歩み寄らなきゃ来ないのに 明明不愿意妥协 今ですわ 今しかない 把握当下 就是现在 确率论で进むのね 根据机率步步为营 きみへ向かう 赛は投げられた 掷出骰子 朝著你前进 Do!! Do!! ドアは开いた  后は运次第さ 大门已经敞开 接下来只看命运 公式なんてないから 必胜公式并不存在 可能性だけ 信じてるの 唯独坚信一切的可能性 Fu!! Fu!! 恋の黄金率 放物线のレシピ 恋爱的黄金比例 抛物线的处方签 わからないから楽しい 正因为无法捉摸才显得有趣 答えはきっと人间でも 解けないわ 只要是身为人类 肯定都求不得解 この爱に 座标はないの 所谓恋爱 找不著明确的座标 方程式は答えない 无法求解的方程式 平行线で焦らすだけ 只能站在平行线上焦躁不安 理屈×直情=?? (リクツ×チョクジョウは) 顺理成章地直情迳行?? 强がり×素直=?? (ツヨガリかけるスナオは) 或是不顾一切舍身告白?? これって.........自分次第 这一切....都得由自己决定 あぁ キレイな未来 啊啊 美好的未来 高まった未来 高不可攀的未来 系数は何しよう? 方程式系数究竟为何? 未知数すぎる 你的感情 きみの気持ち 充满了太多未知数 Fu!!! Fu!!! 嫌い< (きらいよりも) 比起厌恶 大好き (だいすき) 我还是喜欢你 =の先は? (イコールの先は) 求得的解是? わからないけど导く 我无从得知 答えはいつも“正解”でしょ? 导出的是否即为“正解”?” 悩んでもこの爱を证明するよ 尽管心烦意乱 还是要证明出我的爱
【永恒的真实】【科学超电磁炮S】OP2「eternal reality」歌词翻… eternal reality 作曲∶小室哲哉|八木沼悟志 作词∶八木沼悟志 演唱:fripSide辉く希望が この街を駆け抜けるから 闪耀的希望 在这街道四处奔驰 いつだって 信じ合える仲间と 手を繋ぎながら 一直以来 都与互信互助的夥伴们 紧系著双手 心のまま 信じる明日を探し続けてる 就这样顺著内心 持续寻找著坚信的未来 立ち尽くす  雑踏のなか 远ざかる君を见つめてた 伫立於来来往往的人群 看见你的背影渐行渐远 "分かち合う" その大切さ 今は理解っているから 如今才理解能与你"同甘共苦"是多麼的弥足珍贵 いくつもの笑颜が 今日も彩って 无数欢笑喜悦 仍将今日点缀的炫彩斑斓 みんなを包み込む そんな当たり前を守りたい 我只想将这理所当然快乐日常守护到底 动き出す梦を この空に响かせたら 悸动的梦想 响彻於天际 揺るぎない能力(チカラ) 现実を捉えてゆく 藉由无法动摇的力量 紧紧把握住现实 弱さ打ち明ける そんな强さを持てたから 身怀驱散弱小的坚强 いつの日も忘れないよ この绊だけ抱きしめて 永远难以忘怀 将这份羁绊拥抱在心 胸を张って  夸れる未来を撃ち贯いていく 挺起胸膛 击穿这值得夸耀的未来 一人きり 心闭ざして いくつかの暗を超えてきた 封闭著内心 独自一人 跨越无数的黑夜 いつからか 気づされてだ 一人じゃないその强さを 从何时起才注意到 我渴望著与夥伴同在的坚强 思い出す 初めて君と逢った日を 回忆起当时 与你相遇的那天 あれから たくさんの お互いの気持ちを交わした 自那之后 经历过了无数次的心灵契合 手にした煌めき この世界照らしていく 射出手中的闪耀光辉 照亮世界 重なる想いが 私を导いている 交错重叠的思念 无时无刻都在指引著我 大好きな君の その梦を守りたいから 我想守护 挚爱的你的梦想 いつたって 信じて合える仲间と 心繋いでる 一直以来 与相互信任的夥伴们 连系著心灵 私らしく 真っ直ぐな愿いを贯いていく 以自我的风格 直情径行地贯穿这份心愿 foo...We can accept reality 我们能直面真实 I'll link the personal wall for me and you 我将会与你的心紧紧相连 君の优しいを 你的那份温柔 (The feeling dive into my heart) (直抵我的内心) いつも感じてる 无时无刻都能感觉到 (So, I continue eternal reality) (所以,我将延续这永恒的真实) 动き出す梦を この空に响かせたら 悸动的梦想 响彻於天际 揺るぎない能力(チカラ) 现実を捉えてゆく 藉由无法动摇的力量 紧紧把握住现实 辉く希望が この街を駆け抜けるから 闪耀的希望 在这街道四处奔驰 いつだって 信じ合える仲间と 手を繋ぎながら 一直以来 都与互信互助的夥伴们 紧系著双手 心のまま 信じる明日を探し続けてる 就这样顺著内心 持续寻找著坚信的未来
【只有神知道的世界-女神篇】 OP「God only knows -Secrets of… 整首太长了所以只翻包含了OP的第一篇章 God only knows -Secrets of the Goddess 作词:西田惠美 作曲:前口 涉 演唱:早见沙织Prologue:God作曲:本田史光郎 Whenever you cry 每当你在哭泣时 Count your blessings 该试著懂得知足 Every time you try 每当你在尝试时 Learn something, believe yourself 试著从中学习,相信你自己 Look to the sky 你抬头仰望天空的神情 Like a bird without wings 就像没有羽翼的鸟儿般 If you want to fly 如果你想展翅高飞 Feel your heart, release yourself 试著感受你的心,解放自我 We are alive in this world 我们存活於这世界 Life is sometimes unfair 并非人人生来都是平等 We keep going in this world 我们持续在这世界奔走 Lord will hear our prayers 上帝必会听见我们的祷告 -----动画OP部分由此开始------ Look to the sky 你抬头仰望天空的神情 Like a bird without wings 就像没有羽翼的鸟儿般 If you want to fly 如果你想展翅高飞 Feel your breeze, release yourself 感受心中的悸动,从中解放自我 Why do you sigh? 为何你要叹息? Just count your blessings 该试著懂得知足 Every time you try 每当你在尝试时 Find something, believe yourself 该从中发现甚麼,相信你自己 My mission is gonna be a tough one 我的使命将会越来越艰辛 I know it’s not game anymore 我了解这并不是场游戏 I swear that I’ll never fail again 我起誓将不会再次失败 ‘Cuz don’t wanna regret anymore 因为不想再次感到懊悔 Can you hear I’m calling you? 能听见我的呼唤吗? I just wanna feel you 我只是想好好的去感受你的心灵 Don’t forget to remember 希望你别忘了 So please remember 所以请你记得 I hear you are calling me 我也能听见你在呼唤我 I want you to feel me 希望你能感受我的心境 You know I won’t surrender 你知道我永远不言弃 Never surrender 永不言弃 My mission is gonna be a tough one 我的使命将会越来越艰辛 I know it’s not game anymore 我了解这并不是场游戏 I swear that I’ll never fail again 我起誓将不会再次失败 ‘Cuz don’t wanna regret anymore 因为不想再次感到懊悔 Secrets of the Goddess God only know 女神的秘密 唯独神知晓
【恶魔高校D×D NEW】 OP「 Sympathy 」歌词翻译 Sympathy 作曲:C.G mix 作词:朝见凛演唱:Larval Stage Planning共に もう一度立ち上がれ 再一次地 挺身共同奋战 守れ ひとつの命 绝やさぬように 守护住独一无二的生命 努力的活下去 再び访れた 夜明けに目が覚めて 再一次地 於黎明时惊醒 君を思い出す梦の途中 在遇见你的梦境理 目の前の残像 进まない足取り 无法伸手碰触到 眼前的残影 远ざかってゆく非力な仆 懦弱无能的我 只能望其远去 大切なモノはどこにある? 珍重之物究竟在何方? 明日を信じるなら忘れないで 倘若能够相信明日 我便不会遗忘 今こそさあ 命をかけて进みだす时 现在即是 赌上命运奋战之时刻 思いが强いほど强くなる 随著思念的强烈 感情也愈发膨胀 変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから 万幻万千 残破不堪的理想 瞬间消纵即逝 永远へ続く 交わす誓い 唯独交替的誓约 将会永恒的持续 震えだした 身体の底から 打自内心震慑 激烈的颤抖著 突然现れた 必然の出会い 突然间出现的 命运邂逅 偶然の出会いなんかじゃない 绝非只是偶然 背负いきれない梦 不安な夜もあった 背负著永不灭逝的梦想 不时地感到不安 その时あなたは微笑みくれた 就在此时 你对我崭露了微笑 そっと月明かりが揺らいだ 明月於夜里悄然现身 きっと未来は変わり続けるから 未来也肯定会持续著改变 深みを増し歪んだ记忆を引き裂くなら 倘若被不断从深处涌现的扭曲记忆给撕裂著内心 燃えだす新しいステージへ 那就以从火焰中诞生的崭新舞台为目标 この场所から共鸣する心で未来への扉を叩こう 就在此处以交互共鸣的心灵敲著未来的大门 アツく アツい 炎缠い 烈烈燃燃 火炎缠绕於身 纺いでゆく 心を一つに 编织著心灵合而为一 届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy 希望你听见... 希望你听见... 彼此的共鸣 从疼痛中… 从疼痛中… 解脱 もうゆるぎない気持ち 响く足音が闻こえる… 稳健的步伐透露著 心境不再摇摆不定... 今こそさあ 命をかけて进みだす时 现在即是 赌上命运奋战之时刻 思いが强いほど强くなる 随著思念的强烈 感情也愈发膨胀 変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから 变幻万千 残破不堪的理想 瞬间消纵即逝 时に沈み 时に迷い时而沉重 时而迷惘 绝え间なく 舞う誓いの炎 却永不灭绝 熊熊燃烧的誓约之炎
【神不在的星期天】ED 歌词翻译 终わらないメロディーを歌いだしました 作曲∶ナカムラヒロシ 作词∶ナカムラヒロシ演唱:小松未可子终わらないメロディーを歌いだしました。 歌唱著永不终结的旋律 とても大好きで 少し切なくて 因为过於喜欢 而感到些许心酸 でも 止まることが出来なくて 不过 却因为无法停止 嫌いになりました 而感到厌倦 たとえ大切な君のそばでも 即便在最重要的你的身边 Life on the planet 诞生於行星之生灵 见える景色は 所见到的景色 同じには出来ないのです 绝不可能会重复 心も未来も笑颜も 无论心灵 笑容 或者是未来 そうまだ见ぬ爱も 亦或是尚未知晓的爱 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 You know what you wanna be 你知道那即是你梦寐以求的 わかってんだ 我明白 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 You know what you wanna be 你知道那即是你梦寐以求的 永远の歌 永恒之恋曲 とめどなく流れる涙ありました 止不住的泪水满溢而出 とても透明でちょっとしょっぱくて 是如此的透明还带点咸味 でも 止めることが出来なくて 不过 却因为无法停止 みんな笑いました 而惹的众人发笑 涙笑いでも同じ色でしょ 不论泪水或是微笑都带著相同的色彩对吧 Life on the planet 诞生於行星之生灵 见える景色は 所见到的景色 同じにはできないもの 绝不可能会重复 心も未来も笑颜も 无论心灵 笑容 或者是未来 そう まだ见ぬ梦も 没错 还有那尚未谋面的梦想 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 You know what you wanna be 你知道那即是你梦寐以求的 わかってんだ 我懂的 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 You know what you wanna be 你知道那即是你梦寐以求的 I can believe you tonight 今晚我愿意相信 You see one light for it tonight 你看见一道光明照亮黑夜 恋しくて泣きたくて虽曾因恋爱而流泪 震える夜もあるけれど 在夜里颤抖不已 I can believe you tonight 今晚我依旧相信你 You see one lignt for it tonight 你看见一道光明照亮黑夜 永远と儚さと 虽曾因永恒与虚幻 震える夜もあるけれど 而在夜里颤抖不已 More, Sweet love in love world 更多的,在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 You know what you wanna be 你知道那即是你梦寐以求的 わかってんだ 我懂的 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 Sweet love in love world 在爱的乐园所诞生出的美妙爱恋 You know what you wanna be 你知道那即是你梦寐以求的 一如既往的 时间轴麻烦各位
首页 1 2 3 下一页