少年誌
少年誌
关注数: 5
粉丝数: 1,049
发帖数: 11,703
关注贴吧数: 22
《超级机器人 大战UX》 汉化版V1.2 发布 【更新内容】 1.2汉化补丁修正了中断对话死机的BUG,全图片包括3D转动的图标(模拟器用户看不到,实机用户可以看到)。 【汉化名单】 翻译:某组几位元老、IGD35、sunny、诺曼奥斯本、名为黑子的hentai、八重垣忍、几分之一 校对:八重垣忍、疾风之翼 修图:半吊子美工Mr.Z、本本子、文叔 测试:真·主角真飞鸟 【汉化补丁下载地址及使用教程】【汉化说明】 同1.1补丁,详见二楼和网盘说明 【补充情况说明】 本组翻译为灰机维基的机战UX汉化项目文字预览的原提供方,且未授权文本给任意组织/人员所使用、销售。
《超级机器人 大战UX》 汉化版V1.1 发布 各位机战玩家们,让大家久等了! 由多组联合,多位机战爱好者参与的《机战UX》汉化版,终于在今天正式发布了。 虽然期间出现了些小插曲导致本作汉化耽搁了许久,但是我们终于克服了所有难关,把机战家族的这一名作带给了大家。 在此感谢各位玩家对我们不离不弃的支持,也感谢组内所有活动在此期间的辛勤付出,也希望支持我们的各位玩家多多转发,让更多人能看到这份汉化版。 中文名称 超级机器人 大战UX 英文名称 Super Robot Wars UX 游戏平台 Nintendo 3DS 容量大小 2GB 发布版本 简体汉化版v1.1 汉化组织 野狗xSRWx3DS吧汉化组汉化组 发布时间 2022年9月24日 【汉化名单】 翻译:某组几位元老、IGD35、sunny、诺曼奥斯本、八重垣忍、几分之一 校对:八重垣忍、疾风之翼 修图:半吊子美工Mr.Z、本本子、文叔 测试:真·主角真飞鸟 【汉化补丁下载地址及使用教程】【汉化说明】 详见二楼
《符文工厂5》中文Wiki建设中 目前符文工厂5专区更新角色数据和部分攻略。 在『攻略汇总』页面设置了玩家投稿板块,欢迎大家分享游戏心得。 符文工厂中文Wiki网址见镇楼图和二楼。
三国志14PK版官职MOD 【MOD说明】 主要是把汉朝官职从72个增加至156个,黄巾军官职72个不变,银河英雄传说保留25个。 汉朝官职把不常设的四征、四镇、四安、四平将军,以及九卿、执金吾、太子太傅、将作大匠这些中央官职改为爵位达到皇帝才能使用。因为修改九卿、执金吾、太子太傅、将作大匠成皇帝才能设置的官职后空缺的职位,找了一些皇帝、王的近侍官职和缝合一些其他非中央官职,不喜勿喷。武将方面空缺和扩展的职位主要是东汉、三国和晋朝杂号将军和校尉。具体官职变动如图,黑色是原有基础修改,红色是拓展官职。银河英雄传说的官职大将、上将、中将、少将、准将各5个,莱茵哈特和杨都能使用。【存在问题】 1.“无”官职(73号官职)之后的官职被系统判定比“无”职位低,“无”官职武将任命太守的权重高于146-229号官职武将。 2.AI或者自动任命会先任命1-72号官职,再任命146-229号官职,会出现能力较低者担任四征、四镇将军之类的情况。 【下载】 下载地址见二楼,或者自行补齐百度网盘链接(度盘:/s/1KwHixwFRFHNSsFoHkIlyJg 提取码:93qu)
《符文工厂5》登场人物介绍(截至2021.3.24) 主要包含男女主人公、6个新娘候补、6个新郎候补、15个村民的介绍。
RF5新人物 发现官网更新了5个新人物,不知道火星了没有晚点放翻译
宣传一下符文工厂中文WIKI RF5专区完成了游戏和登场人物的介绍,RF4S专区主线攻略、支线攻略、委托攻略、地图攻略均已完成,数据方面攻略补充中。WIKI网址见二楼。
里格巴斯镇美丽的女性们 貌似混入了什么奇怪的东西
牧场物语橄榄镇崩了 但愿RF5能做好一点
符文工厂中文WIKI WIKI正在建设中,WIKI网址:https://wiki.biligame.com/runefactory
符文工厂5WIKI数据已经迁移至符文工厂WIKI 重新申请了符文工厂WIKI,RF5的游戏概括、人物介绍、介绍视频已经迁移到新WIKI了。新WIKI的RF4和RF4S专区正在建设中,WIKI地址见二楼。
RF1-4的新娘候补和部分村民简介 如图,粉字新娘候补,黑字村民 还有建议点查看原图,小图可能看不清,原图2160×1080高清分辨率
《符文工厂》历代作品简介及发售时间 符文工厂(Rune Factory)是日本Marvelous Interactive为了迎接“牧场物语10周年纪念新系列作发表会”而公布的一款以经营牧场为主题的经营模拟角色扮演游戏,后来发展成为一支独立的“新牧场物语”系列。
符文工厂百科吧水楼 请在本贴水经验
《符文工厂》若干设定杂谈(1) 本篇谈一谈符文工厂中的国家与龙。
《符文工厂》系列部分名词翻译 主要是人名翻译、地名翻译,还有一些杂七杂八的名词。
[吧务]违规小吧主q5193008(创世纪传说)已经撤职 用户ID:q5193008 (昵称:创世纪传说),在与吧友引战、人身攻击后,趁吧主不在,无故封禁吧友和无故删除帖子,已经被吧主撤职。剧情情况看楼下回复。
《符文工厂》1-4代主角和新娘、新郎候补 RF2子代的过家家结婚不算,没有整理进去,具体如图顺便放个RF5官网已经公布的新娘、新郎候补截图
《符文工厂5》目前已公布女性角色汇总 如图 详细介绍请看我之前发的帖子《符文工厂5登场人物介绍(截至2020.11.25)》:https://tieba.baidu.com/p/7111696052
《符文工厂5》部分人物关系及职业整理(截止2020.11.25的情报) 如图所示,目前还没出现薇薇安家族,花店和杂货店老板也不确定,欢迎大家讨论
三国志14官职扩充mod 主要是把汉朝官职从72个增加至156个,黄巾军官职72个不变,银河英雄传说保留25个。 汉朝官职把不常设的四征、四镇、四安、四平将军,以及九卿、执金吾、太子太傅、将作大匠这些中央官职改为爵位达到皇帝才能使用。因为修改九卿、执金吾、太子太傅、将作大匠成皇帝才能设置的官职后空缺的职位,找了一些皇帝、王的近侍官职和缝合一些其他非中央官职,不喜勿喷。武将方面空缺和扩展的职位主要是东汉、三国和晋朝杂号将军和校尉。具体官职变动如图,黑色是原有基础修改,红色是拓展官职。银河英雄传说的官职大将、上将、中将、少将、准将各5个,莱茵哈特和杨都能使用。下载地址见二楼。
3ds汉化吧吧主竞选:NO.0004号候选人
注音与拼音键盘对照表 重聚矿石镇可以用注音输入法直接打字,用不着去搞仓颉转码什么的。顺便提一下,注音直接打in和ing,要靠yi与en、yi与eng组合输入。
关于switch符文工房4“汉化”补丁
砍图鉴的事就不提了。但是最近玩究极日月,又想起了GF在究极日月里干的破事(如图所示)
[3DS汉化吧汉化组]3DS游戏汉化补丁 自2014年12月以来,3DS汉化吧汉化组单独汉化或者联合汉化的3DS游戏汉化补丁,共26个游戏。其中《密室脱出:愉快的猴子与家庭餐厅篇(VOL16)》日版、《泰拉瑞亚》美版,因年代久远,一时半会儿找不当初发布的补丁了,暂时不提供下载。合集下载链接见二楼。
怪物猎人3G汉化修复补丁 修复大剑蓄力无声和部分文本错误。下载链接见2楼。
3DS常用软件教程 主要包含exe汉化补丁、一键cia工具3DSconv、传统cia安装工具Devmenu、传统存档管理工具Savedatafiler、多功能cia(无线)安装工具FBI及cia无线安装电脑端工具CIAManager、多功能存档管理工具Checkpoint、ACG字库工具SharedFontTool。2015年的时候写一个3DS常用软件使用教程,但是2017年之前的帖子都被度娘删了,故在之前帖子的基础上重发。另外欢迎转载,但是转载请注明作者和出处。
娶风幻龙的方法 首先要把龙变成少女
符文工房系列恋爱相关传说 一楼防抽
[讨论]符文工房时间线 个人推测符文工房时间线:1581年 RF1,1591年 RF2,1601年 RF4。理由如下: RF4初始日历时间1601年,在RF4里从巴瑞特口中得知他的基友凯伊鲁已经被凯伊鲁的孩子从起始之森就回来了,RF2里面生孩子直接过8年,凯伊鲁种田结婚算1年,凯伊鲁孩子种田救老爸算2年,RF2到RF4经历了10年。 在RF1里面小萝莉塞西莉娅目测8岁,毕竟还会迷路。在RF2里面塞西莉娅是花嫁候补了,应该至少18岁,所以RF1到RF2差不多也经历了10年。 RF4里的托娜看不出来长了几岁,所以暂时没有推测RF3的时间。 请各位吧友说说自己的想法
提醒一下务必看三里屯1.4补丁说明 不然会出现这种情况
[补档]符文工房4&牧场物语三村汉化版 本帖资源均来自互联网,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归汉化组所有。所有资源仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得将以上资源用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负。
ACG字库工具SharedFontTool 3.0版 【使用说明】 ACG_SFontT_v3.0无论是在老三还是新三下,功能和之前2.0一样,为了统一,修正了版本号过低的问题。 ACG_Big_SFontT_v3.0在80M内存模式下运行,和BootNTR-Mode3一样,支持老三mode3类型游戏,之前3DS汉化吧汉化组发布的《蘑菇队长》汉化版搭配Big_SFontT可以正常显示汉字。 ACG_Big_SFontT_v3.0使用方法也和BootNTR-Mode3类似,在老三上想使用,需要先确保之后要启动的游戏已经在桌面上显示了(比如GW需要先SELECT加载好游戏,cia版就无所谓了),启动大SFontT,正常切换字库后,按一下HOME,不要结束应用,直接选择游戏,并且启动,会提示是否要切换应用,选是即可。为避免在老三上按START直接退回桌面退出mode3状态,已经屏蔽了按START直接退出应用。 ACG_Big_SFontT_v3.0在新三上和ACG_SFontT_v3.0功能一样。 【菜单说明】 选项0:全区字库(整合神游、港版、日版、美版、欧版字库) 选项1:官方神游字库mod版(可以用于韩版机) 选项2:官方日美欧标准字库mod版(可以用于神游机和韩版机) 选项3:官方神游字库 选项4:官方港版字库 选项5:官方日美欧标准字库 选项6:官方韩版字库 选项7-10:外置字库(需在内存卡根目录font文件夹放置相关字库才能使用) 【关于SharedFontTool和替换系统字库、中文系统的区别】 SharedFontTool是安全的在内存级别切换系统字库的方法,不会破坏系统文件,而安装某些cia来替换系统字库,或者直接安装中文系统是一种非常危险的方法。
【3DS汉化吧汉化组】《前进!蘑菇队长》汉化发布 汉化说明:本次汉化基于美版汉化,发布文件仍然是补丁,你们懂。因为rom是mode3类型(就是MHXX、口袋妖怪日月在老三关闭游戏会重启系统的那种),再加上游戏字库混合字库(内置字库+字体字库),目前仅支持NEW3DS(LL)、NEW2DSLL配合ACG字库工具正常显示文本。旧版3DS(LL)、2DS会有乱码,修复版日后会放出。 再说一下游戏内容方面,这游戏前面还好,后面难度会逐渐增加,一直到最后蘑乃伊那个迷宫会死人的……昨儿我们的测试玩了个通宵,今天整个人都不好了……游戏虽好,量力而行啊。玩不过去的可以自行百度搜索“七支剑”,去他的WP搞个金手指就好了,嗯嗯。 汉化名单: 技术:国外大神 翻译:25岁的大哥哥 修图:FlameBeam 测试:魔拜电玩小月半、没来得及登场的Mr.Z
异度神剑1和2男主对比 最近的新DLC,修尔克可以去幽界和莱克斯并肩战斗,我来对比一下两代男主的异同
《机战UX》汉化进度帖!兼伸手党大量募集! 诸君安好。 之前公布《机战UX》开坑的帖子承蒙大家的关照。在翻译和顾问们的努力下,序章的初翻已经顺利完成了,群成员也突飞猛进增加到了300人。按照之前我们SRW汉化联盟许下的承诺,且为了让大家可以随时随地查看并督促我们的翻译进度,每个工作日我们都会在灰机wiki上进行更新,请点击本帖的“只看楼主”功能关注进度报告。《超级机器人大战UX中文wiki》翻译日更进度地址:srwux.huijiwiki.com。 目前我们的顾问除了起初的“疾风”、“咩酱”和“黑子”之外,又新增了一位“老八”,很多稀奇古怪的原创名词都是他帮忙想辙的(笑),妥妥的考究党,这也让我们的翻译工作能够更有效率地进行下去。顺便感谢灰机wiki狗月大大提供的页面技术和空间支持,大家能看到类似游戏中对话框的效果,都是狗月大大百忙之中抽空制作的,如果有什么好的想法和建议,可以在wiki页面下留言。 再说说“伸手党”一词,其实这个词并不是贬义的,仁者见仁智者见智。当我们需要动力的时候,任何一位肯观看、肯发表意见、肯参与互动和建设的玩家对于我们来说,都是积极上进的。我们喜欢伸手党“问”,也喜欢伸手党“求”,更喜欢看伸手党“支持”;然而我们不怕伸手党“催”,也不怕伸手党“喷”,更不怕伸手党“带节奏”——只怕连手都不伸的冷漠者。原本《机战》系列就是个燃爆的游戏,我们的QQ群没有门槛,只要你是玩家,你就可以进,你必须进,进来和大家一起见证《机战UX》汉化版的诞生吧!QQ群:641840086,代号UX!
机战UX请愿达成!进度即将公开! 诸君安好。 这里是刚刚成立的SRW汉化联盟。经过近一个月的筹备,终于在春节过后,我们为诸位带来一个称不上“惊喜”的消息,那就是——3DS版《超级机器人大战UX》已经正式宣布开坑了。 其实我们并不能算是正规的民间汉化组织,可能暂时也没办法跟老牌大组(例如星组等)比肩,不过既然已经决定开坑了,我们一定会坚持到底。SRW汉化联盟的成员来自各个不同的领域,我们有强大的翻译校对及修图团队,有喜爱机战系列的老玩家顾问,还有数量庞大的,来自3DS汉化吧、星组粉丝团、机战爱好者论坛、ACG粉丝团、机战贴吧等地的热心群众。 最近的机战官中越来越多了,相信粉丝们对这一现象都很欣慰,但也有很多已经被遗忘的老作品尚未被汉化,这难免在大家的心中留下一丝遗憾。去年年底的时候,在3DS汉化吧少年誌的牵头下,我们自发组织成立了这一联盟,抱着能让大家看懂老作品的希望,我们历经千辛万苦,募集到一些乐意义务劳动的翻译,又争取到一些热血又靠谱的顾问,终于达成了开坑的标准,并且已经开始动工了。 在黎明前最黑暗的这段时间当中,我们也获得了许多玩家的大力支持,看着请愿群里的10多人满满发展为20多人,又从20多人猛增至7、80人,最后在几位战士的努力游说下,又激增至200余人,目前群内已有250位热爱机战的玩家(呃,我知道这数字不太吉利,所以大家赶快过来帮忙增加人口啊囧)! 起初在募集翻译的时候,我们遇到了这样几种人,我觉得应该让大家喝一口(毒?)鸡汤…… SRW汉化联盟招募负责人:你们玩机战吗?为什么会乐意翻译机战系列的游戏呢? 翻译A:以前经常玩,现在虽然由于工作原因玩得没那么疯了,但还是很喜欢的,所以想为自己心中所爱贡献一份力量。 翻译B:不玩,但因为我男朋友特别喜欢这个,就被他揪来帮忙了……他说等我翻完了这游戏,就给我买《遥1》的大盒子!所以我会乖乖努力的=w =+ 翻译C:玩过,但并不是真爱,但朋友圈里最近都在盼着《机战X》,我想着大概自己也被种草了,毕竟以前也经常看动画,剧情也挺熟的,就来应募了。 翻译D:没玩过,不过听说挺不错的,而且据说翻这个文本可以磨炼自己的中二翻译技巧,所以特地来挑战一下。 翻译E:玩啊!出了必买!不但玩机战,而且还看各路动画,买蓝光,看小说,看同人,还玩模型,前几天刚换的喷枪,哎你知道我一瓶进口漆多少钱吗?合RMB要400啊!不过喷出来的效果真不错!我还自制了月球沙盘呢,等我拍给你看哈……(趁这机会招募负责人已经不厌其烦溜了)……喂?还在吗?来看我的月球沙盘啊!人呢?信不信我开自制扎古去灭了你啊=皿= 以上,翻译们还是相当有个性的……另外疾风和咩酱两位强力顾问的神助攻也让初期翻译的速度和质量有了大幅度的提升,我们有信心可以让诸位玩到一款集百家之力,尽心尽责去制作的《机战UX》。为表诚意,我们还特地去申请了一个wiki站,让翻译进度透明化,争取每天都有更新!如果关注的用户较多,我们也会努力加更的! 义务劳动没有钱,也不需要钱,但我们迫切需要大家的人气支持……说句实在的,有些汉化组织不喜伸手党,但我们非常需要!如果真的很有人气,别说《机战UX》,其它任何没有被汉化的《机战》系列,我们都会一一攻克哦!欢迎加入我们的请愿群:641840086,本周内预计开放日更进度的《超级机器人大战UX中文wiki》地址:srwux.huijiwiki.com 文长,感谢观看,并期待着诸君的到来,我们群里见。
3DS机战汉化请愿贴 一楼防抽,二楼细说
三里屯牧场设计交流贴 一楼防抽,二楼放牧场编辑器下载链接
1
下一页