奈斯奇诺♤
danhou13
嗷
关注数: 2
粉丝数: 82
发帖数: 591
关注贴吧数: 20
その363 『セルフ作画資料』 Ep.363: “DIY figure drawing" - @dankanemitsu 二楼上原图资源,路过记得点赞支持一下~ 另外祝大家除夕快乐 新年快乐~
その361「え、普通くらいだとおもいますけど…?」 Ep.361: "Really? But I think they're all pretty average..." - @dankanemitsu 二楼上原图资源,路过记得点赞支持一下~
その359 『新春餅つき大会』 第 359 话: "新春饼敲打大会" 各位新年快乐~ 新的一年继续当勤劳的搬运工 二楼上原图资源,路过记得点赞支持一下~
「「ただいま」」 Ep.358: "We're home." - @dankanemitsu 二楼上原图资源,路过记得点赞支持一下~
「週末の、どっちがいい?」 Ep.357: "So, which one this weekend?" [Note: If you look carefully on the calendar, Christmas Eve and Christmas are marked as "going out on a date" and below that it's marked that they are going back to their parent's place.] - @dankanemitsu 二楼上原图资源,路过记得点赞~
その356 「無重力…いいなぁ」 Tawawa on Monday, Ep.356: "Zero gravity, huh... I'm jealous..." [Note: The news headline on the TV states "Billionaire blasts off to space" ] - @dankanemitsu (感谢网友大大的翻译) 二楼留下蓝色的东西 走过路过记得点个赞~ (啊 最近忙著找工作差点忘了)
その355 『メッセージ』 Tawawa on Monday, Ep.355: "The Message" [Note: The step-sister wrote "My shift ends at 19:00. Let's go home together," while his father sent him a message asking, "Both of you are coming back home for New Years, right?"] - 兼光ダニエル真@C99二日目12/31東ヨ06a @dankanemitsu (大佬网友的翻译) 二楼上蓝色的东西
“(お隣さんはご兄妹…だったよね…?) Tawawa on Monday, Ep.354: "(Whoa. I thought the neighbors were brother and sister...)" - 兼光ダニエル真@C99二日目12/31东ヨ06a (这个是 twitter 底下回复的网友 貌似翻译都挺准的) 二楼上链接
「いいふーふの日だそうですけども?」 “这似乎是个好日子,不是吗?” — Google翻译 二楼上原图链接
その352 『俺のテスラ缶』 Google 翻译:我的特斯拉罐子 (大雾 二楼上完整图链接
月曜日のたわわ その349 『25日の月曜日』 (translated by Google) Tawawa on Monday Part 349 "Monday on the 25th"
月曜日のたわわ その295 「ひゃぁッ❤…!?」 二楼上货
月曜日のたわわ その292 「ゴ…ゴメンナサイ…キヲツケマス…ッ」 (下面尝试各种姿势发帖)
自学的萌新问一下线条不粗是打奶泡的时候进气不够还是拉的时候奶流量不够的问题 曾经粗过然后现在回不去了
月曜日のたわわ その276 「おねえちゃんは、おっぱいにいるの?」 (渣翻) “我姐姐在你的奈子裡么?”
月曜日のたわわ その275 「あ、白髪」(大伙周一工作加油哈 月曜日のたわわ その275 「あ、白髪」 (大伙周一工作加油哈 !(๑•̀ㅂ•́)و✧
#エアコミケ今天早上的还沒到(´-ω-`)翻到2020.05 #エアコミケ 今天早上的还沒到(´-ω-`) 翻到2020.05.05 一系列推的图 都挂著上面那个标签 大概是哪天擺摊卖合集了吧(?)
月曜日のたわわ その274 「おかえり。ごはんにする?お風呂にする?それとも義妹?」 渣翻:欢迎回来。你要先吃饭?先洗澡?还是
月曜日のたわわ その273 「先、帰ってるね。晩ゴハン何がいい?」 Tawawa on Monday, Ep.273: “I'll go ahead and head home. What would you like tonight?"
月曜日のたわわ その272 『バブみ系巡査长』(机翻有点迷 月曜日のたわわ その272 『バブみ系巡査长』 (机翻有点迷 等一个日语大佬;各位劳动节快乐~)
月曜日のたわわ その270 「借りてたペン、返すね」这次go 月曜日のたわわ その270 「借りてたペン、返すね」 这次google翻译不给力,但是人均日级十级的贴吧大佬们应该沒压力的
月曜日のたわわ その269 「ごめんなさい、おに…彼が嫌がりそうなんで…♡」 Google翻译: “对不起,哦……他似乎讨厌它……” ("哦" 好像是原本想说“哥哥(O ni)”念了一半改口了 等日语大佬确认一下)
1
下一页