荷娜 荷娜
关注数: 0 粉丝数: 17 发帖数: 643 关注贴吧数: 0
裴裴上了新华网 特别报道全球展开大救援 中国援助规模空前www.XINHUANET.com  2005年01月05日 14:32:48  来源:新华网印尼大地震和由此引发的海啸为东南亚国家造成了罕见的灾难,面对这突如其来的灾情,世界各国政府和人民纷纷伸出援助之手 ,把灾民急需的物资及资金以最快的速度送到受灾国家,不少国家派遣医疗队和救灾专家赶赴救灾现场。中国政府以前所未有的规模向受灾国家提供援助。全球不同种族和色肤的人们谱写了一曲“一方有难,八方支援”的团结救助凯歌。国际社会援助总额已达20亿 新华网驻外记者4日报道:连日来,国际社会向印度洋大地震和海啸中受灾国提供的援助源源不断地运抵灾区。许多国家的普通民众纷纷向灾区捐款,献出自己的微薄之力。联合国官员说,目前国际社会公布的援助总额已达20亿美元。 据里兰卡官方统计,目前有50个国家已经或准备向斯里兰卡提供紧急救援物资和现汇捐赠,其中包括中国、印度、美国、俄罗斯、日本、希腊、瑞典、挪威、澳大利亚等。提供的物资主要是毛毯、饮用水、发电机、衣服、食品、蚊帐以及急需的各种药品。大约有40个国家和地区派出了45支医疗队。此外,联合国、国际红十字会、世界银行等国际组织在海啸发生后向斯里兰卡提供了价值数亿美元的物资和现汇援助。 埃及外长阿布·盖特3日在开罗宣布,埃及将向遭受地震和海啸袭击的部分亚洲国家提供紧急援助。他说,首批向印度尼西亚、斯里兰卡和马尔代夫等国提供的30吨食品、药品及临时帐篷等物资已经准备就绪,国防部将专门安排两架军用飞机运送这批物资。此外,埃及卫生部也组织了一支医疗队,准备赶赴印度尼西亚受灾地区参与救护工作。 新加坡派遣的第二艘能供直升机起降的登陆舰4日下午启航驶往印度尼西亚的苏门答腊,舰上载有196名医疗和工程人员以及工程设备、运输车辆、食品和药品。 德国政府将把向遭受印度洋海啸袭击国家提供的援助增加至5亿欧元。德国政府顶于5日举行特别会议,以批准对海啸受灾国家追加的援助。据德国媒体分析,追加的援助将包括减免一些受灾国家所欠德国的债务。德国国防部3日宣布,德国将于下周在印度尼西亚的亚齐省设立一座野战医院,同时“柏林”号后勤供应船也将于近日抵达印度尼西亚附近海面,以帮助当地救灾。德国民间为海啸灾区的捐款也已经达到7000万欧元。 韩国著名影星裴勇俊日前为印度洋地震海啸灾区捐款3亿韩元(1美元约为1035韩元)。裴勇俊说:“我们共同生活的亚洲发生了巨大的灾难,无数人的生命被无情地剥夺,我不能坐视不理。” 韩国决定向受灾国提供5000万美元援助。 沙特阿拉伯王国4日晚宣布将向印度洋海啸受灾国提供的人道救灾援助增加2000万美元,使援助总额达3000万美元。 英国建议减缓海啸受灾国的债务偿付。英国4日建议八国集团放宽印度洋海啸受灾国偿还所欠债务的期限,甚至免除部分债务,以减轻这些国家救灾和灾区重建的负担。英国财政大臣布朗说,他几天来一直与八国集团其他国家的财政部长就此进行磋商,并已得到美国的支持,与法国、德国、意大利和日本的有关磋商仍在进行中。这一建议所涉及的债务总额为57亿美元,布朗预计有关各方几天后将就此达成共识,并有望在本月12日巴黎俱乐部债权国会议上达成协议。据称英国还将建议国际货币基金组织将向受灾国,特别是马尔代夫、斯里兰卡和印度尼西亚提供10亿美元的紧急援助。
[转贴]fumi在日本官网“韩国家人对媒体的不满” [转贴]fumi在日本官网“韩国家人对媒体的不满”转自:俊心日语翻译:truelove77 韩国家人对媒体的不满 投稿者 | fumi77投稿日 | 2004/12/08 11:13:09 大家好。 最近,韩国家人有一些不满情绪。是对于韩国官方以及媒体方面报道的不满,我简单介绍一下。 1.大家有没有见到春川市造的勇俊雕像,印象如何?韩国家人里很多人对于这个雕像非常气愤。气愤的原因是因为造得实在不像,感觉好像故意侮辱一样。这个雕像的旁边是韩国歌手,Pi(rain)的雕像,那个雕像倒是造得很像回事儿(我是没有亲眼看到。)所以,韩国家人们更加愤慨。虽然造这两个雕像的肯定不是一个人。 这个雕像的制作费用有50万日元,还是作为春川市的观光热点来建造的。如果是这样,那不是更应该好好造吗?现在春川市的主页上抗议的文章大批杀到,所以那个雕像也许会给处理掉。那如果要是谁存下来,以后说不定要升值啊,处理的时候我去捡回来吧(笑,当然这是说笑话了。) 在日本有一个自负跟勇俊长相一样的人(在机场也出现过),那个雕像好像是照着那个模仿秀的人的照片造出来的。(笑) 2.最近,韩国的媒体经常把勇俊叫做Yon-sama。(truelove77:日语的发音听起来是勇sama,但是韩国的发音听起来就像云sama,一点儿也不像名字本来的发音。)虽然并不是都这样叫,但是叫Yon-sama的时候越来越多。和日本的情形不同,叫Yon-sama,不含褒贬,只留下日本来的叫法这一印象。很多韩国家人认为,既然有“裴勇俊”这样好的一个名字,为什么韩国媒体还硬要叫成Yon-sama呢?因此非常不满。 韩国家人的意见是: 在日本,叫Yon-sama可以, 在韩国,还应该叫“裴勇俊”。 这意见,我也赞成。 3.还有一点韩国家人对媒体的不满,那就是关于报道勇俊的内容。报道很多,这当然感觉很好,但是不满的是报道内容几乎都是关于经济方面的话题。勇俊带来的经济效果如何如何,怎样才能发掘出第2个裴勇俊——这样的讨论成为主体。不同的报道机关,对勇俊带来的经济成效方面的数字还全都不一样。说经济的话题,情报却不正确。 所以很多韩国家人希望的是,媒体能够更多地讨论勇俊的作品,更多地对裴勇俊这个人加以评论。如果要说和经济有关联的话题,那就好好计算一下,总结起来一回说完。连对裴勇俊这个人都没理解明白,还想着什么第二个Yon-sama呢。 原文 ———————————————————————————————————————— タイトル | 韩国家族のマスコミにたいする不満 | [133.100.243.13] 投稿者 | fumi77 投稿日 | 2004/12/08 11:13:09 アクセス | 853 内容 皆様、こんにちは、 最近、韩国家族、すこし不満があります。韩国の官庁やマスコミにかんすることですが、绍介します、 1.皆さんもチュンチョン市がつくったヨン様人形をみたと思います。この人形をみて激怒している韩国家族も多いです。あまりにも似てないし、侮辱されたような気がする、といった意见が多いようです。この人形のとなりには韩国歌手、ピの人形がありますが、こちらは上出来のようです(わたし、こちらはみていません)。だから、韩国家族はもっと怒っています。ふたつの人形、つくった人が违いますが。 この人形、50万円で制作し、チュンチョン観光の目玉にしたい、ということらしいですが、それならもっと丁宁につくってほしかったです。いま、チュンチョン市のHPでは抗议文が杀到し、あの人形は廃弃処分されるかもしりません。あれでももっていたら、あとでプレミアムがつくかも知りませんから、舍てられたらわたしが拾ってきます(笑、もちろん、ジョークです) 日本にはヨン様そっくりさんだと自负している方がいますが(空港にもいた方)、あの人形はそのそっくりさんの写真をみながらつくったようです(笑) 2.最近、韩国のマスコミではペ ヨンジュンさんのことをヨン様とよぶようになりました。必ず、そうだということではないですが、ヨン様というケースがかなり増えています。日本とはちがって、ヨン様というのは、いい感じも悪い感じもなく、ただ日本的呼び方だ、という印象しかありませんが、多くの韩国家族はペ ヨンジュンといういい名前があるのになぜ韩国マスコミはヨン様というのか?不満です。 韩国家族の意见として、 日本ではヨン様といっていいが 韩国ではペ ヨンジュンというべきだ、 というものがありましたが、わたしも賛成です。 3.もうひとつ、韩国マスコミにたいする不満があって、ヨン様関系の报道、讨论が多くなっているのはうれしいですが、それがほとんど経済関系の话であるという不満です。ヨン様の経済効果はいくらか、第二のヨン様を発掘するにはどうすればいいか、このような议论がメーンになっています。新闻によって、ヨン様の経済効果という部分の数字も全部ちがいます。経済のはなしをしても、情报が正しくない。 もっとヨン様の作品の话をしたり、ペ ヨンジュンという人间について话してぽしい、と思う韩国家族が多いようです。経済のはなしは正确に计算してもらって、一回いえばいいでしょう。ヨン様にかんする理解なしで、よくも第二のヨン様云々というものですね。
[灌水]被疯狂开掘着的BYJ.转自唯俊 [灌水]被疯狂开掘着的BYJ作者: minixiang他的声誉,他一向低调的作风会被这一场疯狂的挖钱运动毁掉吗?我第一次有了这样的担心!在这场掘钱运动中凸显了众多韩国人的无耻,从印有YJ头像的袜子,到医院不顾医德的无耻举动,成均馆大学对他的利用,在到粗制滥造的所谓雕像,韩国人发疯似的不择手段地利用BYJ,用他包装着各种令人恶心的东西出售,韩国人太不尊重BYJ了!!!以下转贴对此事的讨论:回minixiang被疯狂开掘的byj.作者:lun我觉得自身形象管理好不好,不能怪yj他很无奈,记得他来台时圆山饭店除了推出住房方案,也曾出售他用过的东西,甚至他喝过的矿泉水,我们都觉得饭店很无耻,难道他出巡一次,还要沿途把用过的浴袍,喝过的杯子带回家吗,太离谱了,而且谁也不信医院至今保存了俊祥穿过的衣服,等著他红,不可能吧,发这个新闻本身有问题,如果他写,因为希望癌症病患能在有生之年,在他爱的yj曾经住过且挂满他照片的房里,感受他的气息,也能期待仁慈善待影迷的他,也许因为新闻披露,突然出现,安慰他,给他力量,这样不是立意很好吗,为何说的如此不堪成均大学的事也不是那麼离谱,如果他说,想和勇俊成为同学吗?想成为yj的学弟吗?如果想,请来成均大学,如果他复学,你就你天天看到他,这样的广告词多好呢?韩国媒体真是呆,气死台湾影迷就很聪明,他是爱普生印表机的公关,他做了一个广告,叫新潮追星族,她拿出电脑列印的yj相片,和讲述各种追星的方式,成功免费的运用了yj,他的广告一出来,几家日本韩国大的电脑公司一片哗然,谁都没想到这个方法,白白给他用去,这才叫智慧,越说越气,不说了
fumi新作---[07-12-04]李秉宪影迷欲打破成田机场记录..转自唯俊 资料来源:QUILT英文作者: fumi [[email protected]]中译:春夏秋冬(www.onlybyj.com)转帖请注明出处及翻译者.(标题有修改)大家好.现在来回答韩国家人Hwanhi nim提出的问题.首先,Hwanhi nim 问:李秉宪将在本月20日访问日本,好象他的日本影迷说:”让我们去成田机场打破BYJ创下的记录.”李秉宪的影迷有可能打破BYJ的记录吗?(成田机场的接机人数)?是的,如果他们要联合起来破记录的话是有可能.如果刷新记录这么重要,我想张东健和元彬的影迷也可以做到.如果他们的目的是破记录,李秉宪最好是18日或19日来,20日是周一,许多BYJ和李秉宪的影迷都是上班族,所以他们不能在上班时去成田机场.李秉宪或张东健影迷都很有组织,他们经常是共同行动.实际上,BYJ的影迷太多以至无法组织或联合.但是,如果IMX说请去成田破记录吧(很搞笑,对吗?)那么大约有20000影迷会到成田去接机.至于李秉宪,我预计会有2000影迷到成田机场.如果是假日或如果许多李秉宪的影迷串通”让我们去成田机场打破BYJ创下的记录.”那么我想很有可能会破BYJ的记录.但是,并不意味着能挑战到BYJ.李秉宪的影迷很沮丧地看到在<冬恋>之后的NHK播放的电视剧,<美丽的日子>很难获得比较高的收视率.在<冬恋>之后的这部剧很难同<冬恋>相提并论.Hwanhi nim 提的第二个问题是:权相宇这个月11日要访问日本.我听说权在日本的影迷超过20000人.权在日本很红吗?特别是对年轻日本人?权相宇在日本并不红.通常,年轻的日本人知道张东健和元彬的名字,但是并不知道权相宇.到现在我还是要这么说.金来元一个月前访问日本,他在日本也同样不为人所知.但是,当金来元 为了他的写真集举办影迷见面会时,有1000多人到了大阪.这1000人中大概有半数是金来元的真正的影迷,但是其他人只是韩流迷,总是在说”我喜欢韩国,我想要韩国演员的写真集,金来元?我喜欢他.权相宇?我喜欢他.李秉宪?我喜欢他.在日本有许多韩流迷.他们知道韩国的每个巨星,他们不会聚在安圣基和崔民埴的身边,但是如果是权相宇或金来元或是其他年轻的韩星,这些韩流迷会会去看去见这些明星.所以现在尽管权相宇在日本跟金来元一样不出名,但是到他来到日本时,这些”我爱韩国”的影迷会聚集起来见他的.
[转自唯俊.翻译.ladder][02-12-04]今天的新闻--fumi分析系列 资料来源:QUILT英译:fumi英翻中:ladder(www.onlybyj.com)转帖请保留,谢谢. 大家好。日本的OB现在已经归于平静。所以我们的宋先生好像应该更加持久地为勇俊做出自己得努力。 日本家人说我们在Bunshun 和 Sintsou 这样的杂志上有大量仓促撰写的关于勇俊的负面文章。我还没有读过这些文章。这些杂志是明天出版的吗?我不清楚,但是无论如何我会像我承诺过的那样来为保护勇俊的名声而作斗争。稍后我将提到这些文章。 Abe Natsumi,日本一个非常受欢迎的演员和歌手,日前宣称她将不会接受NHK的提议去参加NHK的红白歌赛(Kouhaku)。这是一则非常有趣的新闻。对于NHK来说,今年红白歌赛的收视率非常关键。如果收视率比去年还要低,明年NHK将过的非常艰难。12月31日的NHK Kouhaku对于NHK来说是非常重要的一个节目。在裴勇俊拒绝了NHK之后,Smap和Abe Natsumi也跟着拒绝了。如果裴勇俊接受NHK的邀请,那么NHK将在12月31日赢得与其他商业电视台的收视战(赢对于NHK来说意味着收视率超过50%) 因为裴勇俊拒绝了NHK,人们都认为NHK会错失这个打翻身仗的良机。有趣的是日本顶级明星们都希望和成功者同台竞技而不是失败者。这就是为什么一些明星拒绝了NHK的邀请。 现在,裴勇俊抵达日本的现场直播收视率是20%。这是在下午两点的抵达,所以这个收视率是惊人的。裴勇俊的出现保证了任何电视节目多于10%的收视率。甚至是教育类的节目收视率也会超过10%。
[转贴翻译.春夏秋冬][03-12-04]裴勇俊热潮[Chosun Daily] [原创翻译][03-12-04]裴勇俊热潮[Chosun Daily]资料来源:QUILT英译:Joanne 中译:春夏秋冬(www.onlybyj.com)转帖请注明翻译者及出处.日本一家报纸的通讯员写的.1.永恒的微笑;2.称呼影迷为家人的细致周到;3.对影迷是没有任何算计的自然得体的应对;4.永不离弃的"王子般的高贵形象";5.没有漏洞的谈话;6.良好的修养形象;7. 羞怯谦逊^^^眼泪^^^犯错误时真诚的道歉.电视节目拍下了BYJ的一举一动,电视上的男嘉宾笑着说”在日本也有许多演员^^^日本的演员要努力啦”,电视嘉宾们看到BYJ从头至尾没有停止过微笑,也忍不住称赞他说”对影迷这么周到,称他们为家人而不仅仅是影迷^^^这些是韩国影人的魅力.”而且,吸引了日本媒体的是它们是真诚的,而不是精心设计的事实.有许多例子:外国明星到日本来确失去了他们的人气.去年一度让日本兴奋的俄国女子二重唱”Tattoo"由于她们失约和语言粗暴,马上就失去了她们沸腾的人气.可是BYJ无论何时访问日本都垄断了所有的关注.他从不有失大家风范,从无言语失度,在采访中总是举止合宜,风度翩翩.在开始时,有人会说”这只是因为他是韩国人,大家不了解他的私生活,只要人们知道得多些,他的人气就会冷却下来.”但是,随着时间的推移,他在采访中出现越多,他的人气越旺.11月26日在东京BYJ住的新大谷饭店发生了一件意外事故,由于从早上就有1000多影迷围者,BYJ那天要从后门出去.BYJ的经纪公司原本计划给影迷一个惊喜的见面,宣布如果他们保持平静,BYJ会从他们面前穿过,影迷们平静的等着.但是这时,饭店宣称BYJ出于对影迷们安全的考虑,已经从另外的通道离开了,影迷正准备离开.这时,载着BYJ的车从主要入口开出,他通过开着的车窗向影迷挥手.影迷冲向车子,有10分钟的混乱,接着就是其中的10个影迷受伤.BYJ的反应完美无缺,就好象他预料到意外的发生.他召开了一个记者招待会并说”我似乎是要求过多了.我希望这个意外没有发生.我对我受伤的家人感到深深的歉意.”他取消了照片展览的剪彩仪式并且推掉了部分活动.但是由于这个他擦泪的采访,没有人责备他为这个意外而变更计划.日本影迷捍卫他说”我对他感到抱歉””请不要讨厌日本.”他搬到另外一家饭店,但是影迷很快就发现了.大约有100个影迷在他新饭店的外面安营扎寨.BYJ热潮不同于曾经袭击过日本的任何一次热潮.”韩流的4大天王”的人气,包括”李秉宪,张东健,元彬”,正逐个冲高,但是日本媒体说BYJ的人气与之不可同日而语,在日本闻所未闻.日本媒体引用BYJ的影迷的感情比起”他帅”或”我喜欢他”来更接近”我感到幸福愉快”.这就是为什么以往只用于王室的极其尊贵的字眼”sama"加诸于他的原因.按照2003年进行的日本外交观点投票表明:韩国(55%)在日本感觉密切的国家中排在美国(78%)之后,居第二位.(澳大利亚,新西兰,54.8%,欧盟51%,中国48%),在感觉不亲密的的国家中排在倒数第三.(接在美,澳,新后面)今年受强烈韩流的影响,预测会感觉更亲密和更少排斥.即使在60岁以上的人群中,我们也能发现许多勇样的影迷.我们听说过其中一个,在失去她的父母后失去求生意愿的一个护士,在观看冬恋后重新燃起了生活的希望之火.我们还发现了一对老夫妇,作为观众参加了一个关于冬恋的节目后,一直不胜感激的向举办者鞠躬,说他们非常感谢这个演出.据说他代言的产品的销售量提升了20%-30%.但是BYJ影迷的纯粹的忠诚让我们内疚于我们对勇样的经济影响的这种庸俗的关注.这说明了勇样热潮是多么的狂热和多么的值得注意.
[转贴][01-12-04]婴儿脸的‘大使’ [转贴][01-12-04]婴儿脸的‘大使’转自裴勇俊大陆非官方网站 裴勇俊被认为连接了日本-南韩的隔离 对很多日本人来说,直至通过他们的电视机,以亲切,露齿微笑就能让成年女性尖叫的裴勇俊到来,南韩只不过是战争,偏见或是食物。自他的肥皂剧《冬季恋歌》去年开始在这里播映之后,这名 32岁演员的孩子气魅力单手改变了 - 至少在成年女性当中 - 在日本,长期地面对歧视的南韩人之形象。 一位 45岁的家庭主妇兼两名十几岁青少年的母亲;Tomoko Baba 说:“在《冬季恋歌》之前,当我听到南韩的时候,我只能想到韩国烧烤或 kimchi”;指的是韩国有名的泡菜。 Baba 和以中年女性居多的其他 5千名影迷为了一瞥在上星期飞入东京的裴,等了好长的时间。 日本十几岁青少年出了名于为名人疯狂;但裴的影迷基础来自几乎完全是年过四十的女性 - 星期五,在他离开一家东京酒店时,大约十名影迷在忙乱中受到轻伤。 在日本被称为“勇-sama”;戴眼镜的超级巨星造访东京是为了宣传他那标价为 1万4千7百日圆(新币为两百三十五元)的第一本写真集。据朝鲜日报(Chosun Ilbo)说,当写真集被预料在南韩只能售出 2万本的时候;日本的订单已经达到 10万份。南韩的报章也把《冬季恋歌》数码影光碟在日本的销售额写在巨大的 1百亿日圆。 《冬季恋歌》是由两名南韩女性撰写的关于高中学生情侣之间的初恋;裴在片中任主角,演出一名脾气温和的白马王子。自去年,系列的第一次播出后,公众广播站;NHK 下个月将第四次地播出这系列。 而这一次,自影迷的抗议于日本的配音没让他们发现裴说韩语的原声;使 NHK 泛滥之后,《冬季恋歌》预料将有日文字幕。 裴的现象在观光事业上有着强大的冲击力。国营的韩国观光公社说,从 1月 至 10月到南韩的日本旅客人数与上年同期数字相比,突涨了 38%。 一名 77岁家庭主妇;Keiko Nagato 在 9月,第一次造访韩国参观《冬季恋歌》的拍摄地点,且打算 3月再去。 Nagato 说道:“自我从这趟旅游回来之后,我开始更为专心地享受于收听南韩新闻的乐趣。”“老实说,因我对南韩的形象全都有关战争,因此对于南韩人,我有过歧视感...但勇-sama 以及我在旅途上所遇到的南韩人使我完全地改变。”
[转贴]11/28自由时报-日本粉丝哀求崔智友 嫁给勇样 ■粉丝表演节目取悦偶像崔智友,一位男粉丝(右)跪在地上高唱「月亮代表我的心」。(图文╱ 记者陈俊良) ■记者翁家祥╱汉城报导「拜托你和『勇样』结婚好吗?」日本粉丝前晚在「2004崔智友亚洲影友见面会」上大胆请求,希望撮合「冬季恋歌」里的这对最佳情侣。崔智友与亚洲一千四百名粉丝的见面会於前晚举行,其中以日本粉丝最捧场,一千多名日本欧巴桑、欧吉桑热情参与,另外有台湾、新加坡、香港、中国等地近四百名粉丝赴韩参加。见面会的时间本来预定晚上七点半开始,可能是老天爷太眷顾崔智友与粉丝,飘下了今年韩国的初雪,当作礼物送给大家,白雪纷飞的龙平滑雪场,让人看了犹如重回「冬季恋歌」的现场,每一位粉丝的情绪都HIGH到不行。当天雪岳山下起大雪,晚会延迟了半个小时,崔智友的经纪人座车还一度发生擦撞事故。最後崔智友穿著一袭黑色的礼服进场,看起来端庄又有气质,粉丝们看了都惊豔不已,疯狂师奶们为了抢著拍照,几乎像疯子一样,把媒体的摄影机挤到一边。江原道龙平滑雪场是「冬季恋歌」的主要场景,崔智友表示,「已经两年多了,戏杀青後,就再也没来这里滑雪。」不料话题才一转,一位日本粉丝大声地说:「拜托你和『勇样』结婚好吗?」崔智友听了之後尴尬不已,四两拨千斤地回答:「你们真的入戏太深了吧!」崔智友亚洲影友见面会的节目设计得相当精采,被抽到的粉丝可以不设限发问,结果日本粉丝卯起来拚命问:「你现在有男朋友吗?」崔智友笑著回答:「没有,我对电影与电视剧比较有兴趣。」崔智友的同门师兄车太铉也来捧场,妙语如珠的他,颇得师奶青睐,晚会最高潮是崔智友教大家「冬季恋歌」中打围巾的方法,而魔术表演也挺有趣,换了一套浅色洋装的崔智友,从箱子里被变出来,不过可能是衣服太薄,崔智友不时将手搭在前胸,深怕曝光。
【2004-11-19/星报/A6版/亚洲事务所】冬季恋歌大烧卖 东洋甜心总反 明星月历 日韩开战冬季恋歌大烧卖 东洋甜心总反攻记者 傅继莹/报导受到「冬季恋歌」、「勇样」掀起的韩流热潮影响,2005年日本的明星月历市场也激起大震汤,眼看韩星月历即将大举入侵,日本偶像女星们全都使出浑身解数投入这场月历硬仗!日本韩流代表剧「冬季恋歌」,最近除了NHK还在做最後奋战,力邀冬恋主角们出席红白歌唱大赛,「冬季恋歌」的月历也开始陷入抢购,预购活动开始前已有大批影迷争相预约,平常日本明星月历约卖3至5万分就算大热卖,「冬季恋歌」月历却迅速卖破12万分,目前已确定将稳居2005年月历销售冠军宝座。除了韩剧月历,当红的大牌韩星如裴勇俊、朴龙河、崔智友、宝儿等,都特别拍摄了供日本贩售的月历,首次在日本发行个人月历的崔智友,月历中是她在拍摄中韩合作剧「101次求婚」时拍摄的照片,当中有令影迷感动不已的招牌寂寞神情,还有她穿著新娘礼服的华丽照。在日本已不是第一次发行个人月历的宝儿,这次的月历走自然路线,要以私底下的模样,陪歌迷度过每一天。日本偶像女星们,今年月历的设计也格外用心,拍摄各出奇招,新广告宠儿上户彩,在电视、电影等忙碌的工作行程中,还专程抽空飞到夏威夷拍摄月历,在蓝天碧海优美的风景中,展现上户彩较为自然成熟的一面。早安甜心松浦亚弥,2005年月历选择以她的「元气活力」力抗韩流,月历中都是充满活力的七彩服装,希望让大家明年一年都很有精神。而向来是明星月历热卖人物的资深偶像美少女深田恭子,这次的月历中更是「电力」全开,每张照片都露出诱惑眼神,服装方面也尝试娃娃装、和服等多种角色扮演,秀出恭子无人能敌的洋娃娃魅力。
[2004.11.10 BOF公告] 写真集专网完成及官网重新开放 FROM 官网...中文翻译:情定裴勇浚你们好,是BOF。两天像是带著我们步入冬天了,希望大家不要著凉。“像 The Image Vol. One”专用网页已为大家介绍过部份有关勇浚写真集里的相片及文件,而我们亦已完成最後的一次更新。我们很感谢你们的支持和回应。另外,勇浚的网页在重整後,将於十一月十五日重新开放。我们会尽力提供一个温暖的地方给大家及勇浚。BOF============================================================================================How are you, dear every family, We are BOF. It is raining to hurry in the winter. We are worried if dear family have caught colds.The event site has made public the photos for the album for the first time on the internet with significance that we would show first to the dear family the appearancesYongjoon-ssi and the staff have been sweating to prepare.The final update has been finally completed on November 10.We appreciate from the bottom of our heart the heated responses andthe encouraging words the dear family have sent uswhenever the site was updated all the while.Now, Yongjoon-ssi's homepage is preparing itself to be born anew.This homepage which has been run as an event site for a whilewill be waiting for you on November 15 in the very best appearancethrough the extraordinary transformation at last.From now on also, the BOF will always continue our effortsto provide a warm space where Yongjoon-ssi and dear family could breathe together.Thank you.
1 下一页