LCesare LCesare
关注数: 70 粉丝数: 54 发帖数: 1,804 关注贴吧数: 16
从家族吧里转了一位有才亲关于波吉亚家族最后结局的剧本翻译 〉〉阿方索的宫殿。黎明。 一双穿着白色拖鞋的脚走上精致华丽的楼梯。 一个侍女走下楼来,手里抱着一堆带着血污的毯子。 看到走来的人,她退后了一步,鞠躬,显得很疑惑。 侍女:“圣座。” 原来来的人,是教皇。 〉〉卢妹的卧室。黎明。 阿方索的尸体仍然躺在床上。教皇走进房间,背后映衬着房间里的黑暗。 他吃惊的看着眼前的场景,并握起死去的阿方索的手腕。 然后,他跪下来,开始为阿方索做最后的祈祷。 亚历山大:“愿他安息......” (画外音) 切泽瑞(内心独白):“得把马车拉进马厩里来。我们不能留下任何的痕迹-- ” 他和卢费欧走进来,教皇抬起头来。 亚历山大:“这是什么?!” 他指了指床。 亚历山大:“这种暴行?这种罪恶?这一团糟?” 切泽瑞:“我可以解释,父亲--” 亚历山大低头看向那具尸体。他看到血流的到处都是,以及那伤口。 亚历山大:“不。没有人能解释这种事。” 切泽瑞转向路费欧。 切泽瑞:“你下去吧。” 亚历山大还站在那里。 亚历山大:“你这是要变成你的弟弟吗?像他那样,到了最后连公众鞭刑都不能让他重新得到信任?” 切泽瑞:“是他攻击了我--” 亚历山大狠狠打了他一巴掌。 亚历山大:“于是你做了什么?杀了他吗?我的女婿?在我们的保护之下?在我们承诺过的安全的宫殿?” 切泽瑞:“我会把这团糟处理掉的,父亲--” 亚历山大:“你当然会!又一具从Tiber河钓起来的死尸。另一个在夜晚发生的喝醉的斗殴悲剧。你会把这个地方清理干净,而且你会让你的随从...” 切泽瑞:“米凯莱托?” 亚历山大:“就是他,那个让人能够信任的,处理这种事的人。” 切泽瑞:“他最近不和我说话了。” 亚历山大:“好吧,那你就使他跟你说话。”〉〉波吉亚公馆。黎明。 露克西亚正在洗澡,她的母亲维纳萨。 露克西亚:“妈妈,带我离开这里。” 维纳萨:“你要把我一个人留在这里吗?” 露克西亚:“在这个世界上我最爱的那个人,我现在却害怕他了。” 维纳萨:“他永远都不会伤害你一根头发的。” 露克西亚:“但是他会伤害别人。只要我一和别人亲近,他们就会倒霉。” 她哭起来:“妈妈,我们真的变成来自地狱的一家人了吗?” 维纳萨:“也许吧,自从我们拿到了通往天堂的钥匙。” 露克西亚:“我必须要藏起来,直到某一天我重新拾起我的头脑,我的灵魂。你一定知道这样的修道院,在那里我可以藏起一个惹麻烦的灵魂。” 维纳萨:“这样的修道院有很多。不过要送你安全到那里的地方只有一个。” 〉〉在一个简陋的房间,教皇的陋室里。白天。 阿方索的尸体,被放置在木架上。路费欧站在一边,身边跟着两个手下。 切泽瑞走进来。 切泽瑞:“他是个酒鬼,你明白吗?” 如费欧:“我们明白,大人。” 切泽瑞抽出一把匕首:“而且还是个无能的挑事者。” 他朝着阿方索的尸体刺了一刀:“在为了一个酒馆妓女的争斗中......” 他刺了更多刀:“他们把他当作了酒袋一样刺。” 他最后又补了一刀:“直到他的血流干。” 他转过身来:“现在,把他扔进Tiber河吧。” 〉〉Tiber河,夜里。 路费欧把阿方索的尸体丢尽了河里。 〉〉波吉亚家的花园里。夜晚。 露克西亚站在那里,穿着一件修女的衣服。 维纳萨从后门走进来,身后跟着一个熟悉的身影。 是米凯莱托。 米凯莱托:“如果不是你,我不会出现的。” 露克西亚:“妈妈,这是真的。” 维纳萨:“你孩子的生活......” 那个孩子被带进花园里来。 米凯莱托:“我可以抱他吗?” 露克西亚点了点头。 米凯莱托将孩子抱进怀里。 米凯莱托:“你要告诉我,我们要去哪里吗?” 维纳萨:“一个在南边的修道院。” 米凯莱托捏了捏孩子的脸颊:“这个孩子也去吗?生活在修女之间?” “不,乔瓦尼会跟我待在一起。”维纳萨说〉〉修道院。白天。 这是一座被起伏的山丘包围着的女修道院。 米凯莱托领着露克西亚走向修道院。 露克西亚:“你会和我们待在一起吗?” “这是个女修道院。”米凯莱托说:“我不能,女士。” 露克西亚:“我在这里安全吗?” 米凯莱托:“别人不会从我的嘴里听到一个字的。” 露克西亚:“就算我哥哥命令你你也不会吗?” 米凯莱托:“我已经好几个月没有见过你的哥哥了。” 露克西亚:“但是我父亲传召了你,不是吗?当教皇传召的时候,就算是你,也不能拒绝。” 〉〉告解室。夜晚。 教皇,独自坐在忏悔室里。另外一边闪进来一个人影。 是米凯莱托。 米凯莱托:“我不能要求被原谅,我的圣父--” “为什么不行?”亚历山大。 米凯莱托:“因为我的罪恶已经数不清了。而你却要求我重新回到这样充满着罪恶的生活中...” 亚历山大:“我是在要求你为了罗马的教皇服务。” “在为你儿子服务的时候,我亲手杀了我挚爱的人。这件事给我留下了一个伤口,到现在也很难愈合。”米凯莱托。 亚历山大:“向上帝祈祷,让伤口愈合。然后为他再一次服务...” 米凯莱托:“上帝已经不再和我说话了。如果他曾经和我说过话...” 亚历山大:“他能听到所有人的请愿,米凯莱托。即使是必须在黑暗中服务他的人,例如你。” 米凯莱托:“啊,所以匕首和绞刑都是上帝的计划之一吗?” 亚历山大:“米凯莱托,我们帮上帝管理他的国家。他的敌人用这样的武器。所以有的时候,我们也必须这么做。” 米凯莱托:“圣父,我不会服务上帝的。但是我会服务你的儿子,切泽瑞.波吉亚。” 亚历山大:“他需要你。他很想念你。” 米凯莱托的脸上,也露出想念切泽瑞的表情。 亚历山大:“你离开后,他变弱了。”
历史上的“毒药公爵”Cesare Borgia Cesare Borgia(音译为切萨雷·波吉亚,拉丁文译为 恺撒·博尔吉亚 或 凯撒·波吉亚)是《王者论》的真正主角。因受日本、台湾漫画作品影响也有翻译为“西泽尔·波尔金”。西泽尔乃是教皇亚历山大六世之子,波吉亚家族的一份子他本人在十七岁时便获得枢机主教的尊衔,是一个英武的军事领袖,罗马格那(Romagna)的征服者,当时并以残暴无情的独裁者知名。 一五○二年,马基雅维利曾奉使驻节于博尔吉的王廷;他亲眼看到西泽尔如何交替使用不同的手法,有时是冷静矜慎,有时是旁若无人;常常是口头上说尽了甜言蜜语。行动上则残暴无比;同时又以伪装善良与背信无义的作风处世待人。他对于那些属于他强权之下的被征服的人民,不惜使用种种残酷恐怖的手段,压制反侧;对于那被征服的国家,更是以独裁高压的手段,做最有效的箝制。马基维利对于包吉亚这种种行为,深表叹服,他认为:为王者固当如是。 波吉亚运用种种残酷恐怖手段,的确获得了相当显著的成功。但其成功为时颇为短暂。马基维利本人是一个共和政体的坚强支持者,但他在详细考察了意大利当时种种困难的情况之后。认为惟有像西泽尔这样的人,才足以在多年积弱,动荡不安之时最需要的理想领袖。惟有这一型的领袖方能拨乱反治,措国家于磐石之安。
1 下一页