黑羽幻空
黑羽幻空
塵世間一位迷途小書生
关注数: 11
粉丝数: 207
发帖数: 1,006
关注贴吧数: 8
東陽村李家黑畫面求救 劇情進行到救下李饅頭,去到東陽村,和村民全都聊了一遍後 走到李家觸發劇情,選擇"拜訪"後 李家又重新對話,又再出選項,但從此黑畫面,無法玩下去… 有相同的嗎…要去哪回報問題
王者天下534話渣漢化 (日落之前) 這話晚了頗多出,用了日文原圖去做 由於要翻日文費時太長了(英文版的人名實在丟失得太嚴重了) 話說渣漢化可能今話之後會停了,工作位置被調,沒時間偷懶了 加上我不會日文,要翻原文+修圖至少數小時,星期六、日我也要留點時間給自己 (之後都會調來調去,要約1年後才回到現在位置[上頭是這麼說…],那就有緣再漢化吧) 不說了,上圖
王者天下532話渣漢化 (信之刃) 還是循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 日文那貼被封了,恢復申請也不行… 這是日本內容都是機翻,本人潤色,如有錯漏…我也沒法 部分內容英文版有翻錯或沒翻好,如趙軍聞名的對匈奴用雁門馬就沒譯出來 至於為何如此晚,是因為本人上級請假了,工作全壓下來加上翻日文實在不易 最後希望不要再吃掉我的貼
王者天下531話渣漢化 (分界線) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這話…沒情報是很苦的,工作量大增 這次用的是日文原版,圖的質量沒這樣好,不過好改就是了 不說了,打機去
王者天下531話 日文(文字) 我依日文打的文字版,@夜之焰痕 請出手吧 (可能選字有錯,我不會日文) 王者天下531話 潮目 旁白: 混沌極める戦場の真っただ中に現れたのは、趙軍率いる総大将・李牧—!!! 麻鉱軍: ん? てっ 敵襲!? 麻鉱軍: こ奴は— いかん 私が麻鉱樣の矛をっ 麻鉱軍: まっ 李牧……! 秦軍を貫く衝撃—。 ドス 麻鉱: り… 麻鉱軍: 麻鉱樣 李牧軍: やった 海音: フ—ツ 麻鉱軍: まっ 李牧軍: ろせェよ 麻鉱: …… 麻鉱軍: 麻鉱樣!? 傅抵: …… さっさと 退散っと 麻鉱: ギッ 海音: ん? ぐっ 麻鉱: 李牧ゥ 海音: 李牧樣っ!! 紀彗軍(……) 紀彗軍: …… …… え!? り… 李牧樣…? え? 李牧樣が… て… 紀彗軍: 敵将 麻鉱を 討ち取った!? … えっ!? 紀彗軍: いっ 一体これは りっ 李牧樣がなぜ あんな所に 紀彗軍: なっ 何が起こったんだ きっ 紀彗樣… 紀彗樣っ 紀彗: …… 回憶----------- 將士: 李牧樣自ら別働隊を!? なっ …… 紀彗: 本気ですか…… 金毛: しかしそれは… 海音: 李牧樣… 馬呈: 何かよく分かんねェが… 大将がいきなり 本陣から居なくなったら さすがにまずいんじゃねェか? 金毛: 馬呈の言う通りです 開戦初日は 本陣から全体の指示を頂かねば… 相手は特にあの王翦です! 金毛: 別働隊の働きが必要ならば この金毛が! 馬南慈: ブハハハ 金毛: 何がおかしい馬南慈殿 馬南慈: そういう別働隊ではない 李牧樣がおっしゃっているのは 軍を率いる敵将の首を一撃で狩る"刺客"の如き別働隊よ 馬呈: …… 刺客!? 堯雲: 初めてではないということか? 傅抵: そうなのかカイネ? 海音: もちろん初めてじゃない 北の雁門では その戦い方で 匈奴の大物を 何人も討ち取られている 馬南慈: 正に"必殺"よ 途中から奴らは 李牧樣の名を 聞くだけで 震えておったわ ブハハハ 海音: だが 大いに危険た伴うのも事実だ… 李牧: この戦いは両翼の戦いと言っても過言ではありません その左右の戦いで相手に"隙"があれば 私が介入するということだけ頭に入れておけば十分です 金毛: 隙があれば…介入!? 趙峨龍: 細かい決め事は せぬという ことですか 金毛: ほ…本当に自ら独立遊軍として動かれると… この初日から… 李牧: 王翦も初日から左右どちらかは 仕掛けてくるはずです 馬南慈: 李牧樣はそれ以上のことを仕掛けると 李牧: 大丈夫ですよカイネ 私がそついう手そ使うと知らない相手には 必ず成功します 李牧(自白): この初日で必ず 決して覆らぬ程 大局をこちらに傾ける決定打を 私が打ち込みます 麻鉱軍: 麻鉱樣? …… ま… 麻鉱樣ァ 紀彗軍: ま 間違いない… 李牧樣が 麻鉱を討ち取った… 麻鉱を討ち取った ぞォ 紀彗(自白): …… 何というか… 信: 何だこの喚声… どよめきは 飛信隊: 正面の方からだ 紀彗(自白): これが…趙三大夫李牧か ぱし 傅抵: 何やってんだ 行きますよ 海音: 李牧樣 李牧: 後は頼みますよ紀彗 …… お任せを!! 紀彗: 全部隊全兵士にまで伝えよ 趙軍総大将李牧か御自ら自秦軍左翼の将麻鉱を討ち取った!! 紀彗軍: 繰り返す! 総大将李牧樣か 秦軍左翼の将麻鉱の首を討ち取ったぞォ!! 全部隊へ伝令だ 走れェ オオ オオ 伝令: 聞けェ 敵将麻鉱を討ち取った 麻鉱を討ち取ったぞォ 紀彗軍: えッ 麻鉱軍: 麻鉱樣がっ バカな 虚報に決まっている 惑わされるな い…いやちょっと待て どうした 麻鉱軍: 麻鉱樣の本陣に… 異変が… 逃げていく敵影も…何ィ 紀彗軍: 敵将麻鉱を討ち取った 何だとォ 紀彗兵は反撃に転じろォ 紀彗軍前進せよ 敵は将を失ったぞ 押し返せェっ 行けェ オオオ 紀彗軍: 秦将麻鉱を討ち取ったのは我らが総大将李牧様だァ 三大天李牧様秦将麻鉱を討ち取ったぞォ 信: な……李牧!? 紀彗兵: …くくっ らしいぞ秦軍てめェらは終わりだっ 信: 邪魔だどけェ 飛信隊: 信どこへ行くっ 紀彗兵: ぶっ 樂華隊: 蒙恬様 麻鉱将軍が討ち取られたと 李牧が討ったと バカなどうして李牧が出る 虚報だ しかし敵側のこの異常な士気の上がり方は… 紀彗軍: オオ 追い落とせ 秦兵を殺せっ 蒙恬(自白): 表側で何か起こったことは間違いないが… …本当に 麻鉱が李牧に討ち取られたのなら… この戦は… 馬呈: 馬呈軍を前に前出せェオオ 馬呈(自白): マジで麻鉱取っちまったのかよ 李牧は つたく 王翦 王翦と皆ピリついてたが何のことはねェ こっちの大将が一番やベェ奴じゃねェかよ 馬呈: ヤロォ共かったりィ守備はここまでだ 殺って殺って殺りまくれェ 馬呈軍: オオオ 旁白: 嘘のような 逆流現象であった 将 麻鉱の訃報が広まると同時に 文字通り 潮目が変わったのだ 紀彗軍: 敵は将を失ったぞ 押せっ 押せェ 旁白: その流れは もはや何者も止められるものではないことは 誰の目にも明らかであった 飛信隊: なっ こ… これは さっきと…入って来る前とは全く反対の…… 信(自白): マジかよ てめェ 李牧!! 飛信隊: ど どうすんだッ 河了貂 こっ この状況で俺達はどうすりゃ 紀彗を このまま討ちに行くのか で…でも できんのかこの流れで 貂: 待って今考えてる へっ 羌瘣: あ 貂: おっ 信!? えっ ま まさか 飛信隊: さすがバカ隊長 貂:ちょっ… 飛信隊: チッ 飛信隊: むっ話茶だ 信 みんな 信: 李牧ゥゥア たった一撃で戦場の士気を逆転させた李牧。仇敵の登場で真っ先に駆け出す出信だが…!!?
王者天下530話渣漢化 (必殺的別動隊) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 我在此宣佈!!! 那個吹牛吹過頭的「離眼的紀彗」成功登上我最討厭的角色首位 庸才庸將就算了,還這麼多口水!!! 獨白這麼多想修圖修死人啊 不說了,上圖
529話渣漢化被吃了 申請了恢復,可能明天吧~~ 要看的先在這邊看吧,看來是飛戈王的錯 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1boP1YKf&urlrefer=a412c01bfd75b13c103777e11ca971bd
王者天下529話渣漢化 (端和之勇) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 飛戈王曰: 若能埋首雙腿間、縱死百遍也不枉
王者天下528話渣漢化 (犬戎的末裔) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這話有點遲,居住地有點狀況… 吃貨犬戎王轉世後應該是火鳳的馬騰 (轉吃牛) 不說了,上圖
王者天下527話渣漢化 (橑陽之牙) 這話開始情報完全沒了,英文版也很遲出 沒有日文內容的加持,內容就將就將就吧 上圖了,願完整情報長存
王者天下526話渣漢化 (槍與鐵鎚) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 完全沒有日文的資料,只餘情報翻譯和英譯 我就隨便用用吧上圖了,願咪西長存
王者天下525話渣漢化 (馬南慈的氣概) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這話情報沒了後半…也是以英文為主 貌似下期休刊哦不說了上圖
王者天下524話渣漢化 (覺悟的比重) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這話情報缺很大…基本上都是以英文版為主 加上本人放完假,積了一堆工作,狀態不大好,做得不好請見諒 首頁配上篆體,真是一絕,不說了上圖
王者天下523話渣漢化 (秦軍右翼的時刻) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 標題改了改,這樣更清析一點 內容有部分和夜之焰痕的不同,但我覺得原文是這意思,如有錯請指正 不說了,上圖
522話渣漢化(左翼的絕望) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 今期英肉也是出奇的快,還是半夜做好..希望沒甚麼錯吧 1樓現在只放1張圖,有錯刪樓方便 不說了,上圖
512話渣漢化 (機動之妙) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshian 這次英肉出奇地早,星期六、日倒是可以早點出 以後圖從2樓開始,刪圖不用再刪文-_-
520話渣漢化(戰爭序幕) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這次題目是"火蓋を切る",形容戰爭開始、拉開序幕,故譯戰爭序幕 內容有錯請指正,小錯不改、譯錯會改 (主要百度沒編輯) p.s. 由於第3頁有數目譯錯,看回覆量不多,就先刪帖重發吧 不說了,下圖
519話渣漢化(總大將的作風) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這次題目是総大将の流儀,我把流儀譯做作風(不知對不對呢) 不說了,下圖
518話渣漢化(戰場.橑陽) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 今次有些位置有點商確,如有翻錯請指出
517話渣漢化 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這話做著沒甚麼感覺可能狀態不佳,有錯請見諒 不說了,上圖
516話渣漢化(陷落之武器) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 特別感謝@情報師 的日文原圖 今期情報文字缺失很大,還好有原圖加上英文版 話說我聽到傳聞百度6月1要實名制(本人不能實名),不然功能受限,如果到時發不到文,渣漢化可能會停止了 不說了上圖
之前答應吧主把每話小品(若有)重新發帖的,一直忘了 沉便沉吧,那星期突發奇想才會更新二樓放回舊圖 鎮樓(515話更新):
515話渣漢化(小城之難民) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 彩頁採用@woshihjj1991 改的版本(感激)前4句和後4句子數相同,結構好像更好看 這話英文版出得很早,所以也發得早,多謝另一位漢化者@coolsurgeon 對我之前彩圖句子的讚賞 不說了,上圖
渣漢化515話詩句請益 自古高手在民間,可惜本人中文水平淺薄 想請人才濟濟的王吧吧友們,為515話的彩頁作上合適的詩句 看情況會放在515的版本中 日文情報打錯字,故夜之焰痕也翻錯。(應為峽而非俠) 群青たる峽と澄みたる流れ。 山河と戯れ、水と寝る。 俄かに響くは友の醉。 声を肴に、船を揺籠に、水上で見るは中華統一の夢 大致意思是: 群青(青綠的群山?)作為峽,澄澈的水在流 在山河中嬉戲,在水上睡覺。 忽然醉酒的友人發出鼾聲。 以聲音為美食,以小船為搖籃, 在水上看到統一中華之夢。 以下是在下的版本:
514話渣漢化(最愚昧的計劃) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這句對於文字沒甚麼信心 -_- (長假放完當上班,心神不寧) 版本出來沒甚麼感覺,有不妥請輕噴 一如已往,小錯不會改(貼吧沒編輯功能),除非有很多錯吧~~~ 不說了,上圖
513渣漢化(中華之預測) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這話花了我很多時間,內容真的很多 標題方面都是我從英文版翻譯的,所以應該是不對的,反正沒差 不說了,上圖
512話渣漢化(鄴的真身) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這星期在想要不要出,另一位嵌字君做得很不錯了 不過還是堅持下去吧,不然之後的都可能懶得出了 不說了上圖
511話渣漢化(列尾之陷阱) 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這星期有夠忙加上昨天進入半病倒狀態,今日喝了杯XXX感冒沖劑竟然好了-_- 不說了上圖
510話渣漢化 循例感謝@阳光下的咪西 @夜之焰痕 @satoshiand 這話有點遲,因為昨天在玩BF1 今天公司又很忙 不說了,上圖
508話渣漢化 慣例多謝@阳光下的咪西, @夜之焰痕, @satoshiand 明天要繼續打BF1/野境,所以今天把這趕出來
507話渣漢化(話說極速呢?) 首行用來多謝情報@阳光下的咪西, 情報翻譯@夜之焰痕, 英肉@satoshiand 這話真是滿城風雨,昨天下班太累所以偷懶沒做出來本以為某極速可以給我抄 水印我是不會加的,我不喜歡蓋到圖的水印,所以不用韓肉,只等英肉 另一方面我做我的,他有他說,反正何時出的控制權在我 不說了,上圖
505話渣漢化 這話要感謝@夜之焰痕 大大,很多地方參考了他的翻譯
504話渣漢化 昨晚看到但太累了,今天才慢慢修改
陈某原来给了赵云很大的面子 重看火凤看到长板坡发现 赵云在此役还真是有战神级的待遇, 处处成对比 一光一暗, 一个成功, 一个失败 吕布当日∶ 背著女儿突围, 被曹军众大将围, 堕马女儿被打死, 吕布人生几乎终结 中途取回方天戟和赤兔马, 陷阵营高顺冲阵失败, 程咬金张飞打伤吕布, 吕布最后退守 赵云当日∶ 怀著阿斗突围, 被曹军众大将围, 堕马阿斗没有事, 赵云前路才刚开始 中途取得青虹剑和普通马, 万人敌张飞救援成功, 程咬金张辽被打落水, 赵云成功回营
1
下一页