红·devil 红·devil
关注数: 13 粉丝数: 306 发帖数: 480 关注贴吧数: 4
我刚试着翻译了一下Catalyst,大家鉴赏下。(参考了之前一个吧友的 God bless us every one       上帝保佑我们吧! We’re a broken people living under loaded gun 我们这些活在枪口之下支离破碎的人 And it can’t be outfought 它永远无法消灭 It can’t be outdone           它永远无法终结 It can’t be outmatched      它永远笼罩着世界 It can’t be outrun             它永远领先着一切 No~~~ When I close my eyes tonight to symphonies of blinding light 当我今夜在无数的炫目的光线中闭上眼睛 Oh ~Like memories in cold decay   好像记忆彻底的湮灭 Transmissions echoing away         流言回荡着散开 Far from the world of you and I     远离我们所在的世界 Where oceans bleed into the sky   飘向天与海之间泣血的结界 God save us every one                上帝救救我们这些人! Will we burn inside the fires of a thousand suns 我们是否会在一千个太阳的火焰中痛苦燃焚? For the sins of our hand              因为我们有一双沾满罪恶的双手 The sins of our tongue                因为我们有一张罪恶之口 The sins of our father                  因为我们是身背罪恶的父辈之后 The sins of our young                 因为我们为了后代负罪行走                And when I close my eyes tonight to symphonies of blinding light 当我今夜在无数的炫目的光线中闭上眼睛 Like memories in cold decay            好像记忆彻底的湮灭 Transmissions echoing away           流言回荡着散开 Far from the world of you and I       远离我们所在的世界 Where oceans bleed into the sky      飘向天与海之间泣血的结界 Lift me up, let me go                      让我离开,带我高飞..... 如果大家觉得不错,转载的话注明一下就好了,毕竟是贴吧发的。
皮奎真厉害!! 新浪体育讯 北京时间3月1日04:30(西班牙当地时间2月28日21:30),2006/07赛季国王杯1/4决赛次回合一场焦点战在拉罗马雷达球场展开争夺,巴塞罗那客场2比1力克萨拉戈萨,哈维和伊涅斯塔各入一球,达历桑德罗头撞梅西被罚下,皮克一度扳回一城,双方总比分2比2战平,巴萨凭借客场进球多涉险晋级。这也是巴萨最近7次与萨拉戈萨在淘汰赛中相遇,首次淘汰对手。  1965/66赛季,巴萨就是在首回合0比1落后于萨拉戈萨的情况下,次回合4比2取胜翻盘。霍尔克拉、马科斯和禁赛的德科回到首发,梅西替换上轮传射建功的埃托奥首发出场。第6分钟,梅西突入禁区左侧传中,罗纳尔迪尼奥6码处在加比-米利托的防守下错过投球机会。  第11分钟,胡安弗兰左路传中,迭戈-米利托和塞尔吉奥-加西亚双双错过射门机会。巴萨快速反击,久利右路传球,德科拉过皮球,哈维中路25码处射门偏出。巴萨第18分钟取得领先,德科开出左侧角球被解围,哈维同马科斯踢墙配合后突破皮克,接着突入禁区左肋16码处低射近角入网。  第22分钟,哈维斜传,梅西突入禁区左侧16码处的抽射被塞萨尔扑挡后没收。巴萨第26分钟扩大比分,梅西同德科踢墙配合后在禁区左肋10码处的射门被塞萨尔扑出,跟进的伊涅斯塔凌空抽射空门入网。第28分钟,达历山德罗传球,前巴萨青年队前锋塞尔吉奥-加西亚中路25码处左脚抽射打中横梁。  第29分钟,胡安弗兰禁区左侧传中,奥斯卡-冈萨雷斯前点7码处将皮球射飞。第32分钟,马科斯任意球传入禁区,罗纳尔迪尼奥小禁区左侧的头球攻门滑门而过擦远角立柱偏出。第43分钟,梅西突入禁区左侧12码处左脚低射,皮球再度被塞萨尔没收。第44分钟,加比-米利托25码处任意球射门被封挡。  艾玛尔和前皇马中场塞拉德斯在中场一齐替补出场。第49分钟,塞拉德斯飞铲马科斯得到黄牌。第51分钟,久利传球,德科禁区中路边缘的铲射被塞萨尔没收。第55分钟,裁判在5分钟内连续向迪奥戈、艾玛尔、马科斯和塞尔吉奥-加西亚给予黄牌。第61分钟,德科连续突破数人,最终在禁区右侧的小角度射门偏出。  第63分钟,普约尔禁区前对塞尔吉奥-加西亚犯规,达历桑德罗任意球射门打中人墙。第67分钟,达历桑德罗用头故意顶撞梅西被红牌直接罚下,梅西挑衅对手也得到黄牌。萨拉戈萨第71分钟扳回一城,艾玛尔左路任意球传入禁区,皮克中路6码处凌空垫射入网。第74分钟,赞布罗塔换下久利。  第79分钟,艾玛尔开出右侧角球,迪奥戈前点6码处头球攻门稍稍高出。随后古德约翰森换下德科。第89分钟,普约尔滑倒,埃韦顿趁势突入禁区右侧边缘的抽射擦远角立柱偏出。第91分钟,埃韦顿禁区外的射门又被霍尔克拉没收。第93分钟,罗纳尔迪尼奥直传,梅西12码处单刀射门打中立柱。  萨拉戈萨出场阵容(4-4-2):1-塞萨尔;2-迪奥戈,18-皮克,6-加比.米利托,11-胡安弗兰;7-莫维亚(46',16-塞拉德斯),21-萨巴特尔,10-达历桑德罗,5-奥斯卡.冈萨雷斯(46',8-艾玛尔);22-迭戈.米利托,9-塞尔吉奥.加西亚(72',17-埃韦顿)  巴塞罗那出场阵容(3-1-3-3):25-霍尔克拉;23-奥莱格,21-图拉姆,5-普约尔;4-马科斯;24-伊涅斯塔,6-哈维,20-德科(85',7-古德约翰森);8-久利(74',11-赞布罗塔),19-梅西,10-罗纳尔迪尼奥
卡里克的转会费结果出来了 Carrick: Tottenham reveal transfer feeUnited are expected to complete the signing of Tottenham Hotspur midfielder Michael Carrick today, following the player's medical and agreement of personal terms.The transfer fee for the classy 25-year-old, as announced on Tottenham's official website this morning, could reach £18.6million. His acquisition will give an extra dimension and added creativity to a United midfield that's already burgeoning with talent.Carrick began his career with Wallsend Boys Club – the same club that produced Alan Shearer and Peter Beardsley – before beginning his professional career at West Ham’s prestigious youth academy in 1998. Alongside Joe Cole, Carrick played a starring role in the 9-0 demolition of Coventry City in the 1999 FA Youth Cup final, contributing two goals of his own.In the 1999/2000 campaign Carrick was loaned out to Swindon Town and the following season saw him loaned out again, this time to Birmingham City. His exploits for the Blues during 2000/01 earned him a PFA Young Player of the Season nomination, although he eventually lost out to Liverpool’s Steven Gerrard.Carrick spent much of 2002/03 sidelined with injury before West Ham were relegated at the end of the season. Rather than join the exodus that accounted for team-mates Joe Cole, Fredi Kanoute and Jermain Defoe, Carrick stayed with West Ham during their first season back in Division One, where they narrowly missed out on a return to the Premiership in the play off我刚从曼联官方看的,天空体育也有,靠!竟然是1860万英镑!!!而且这还是托特纳姆官方说的。虽然说我很喜欢卡里克,但是有点贵了,如果有这么多钱,我宁愿去买马斯切拉诺。
哈哈,看看这个,又有一位皇马候选人看准我们球员了!! Real Madrid presidential candidate Arturo Baldasano says the Spanish club could mount a bid for Manchester United star Wayne Rooney if he triumphs in the upcoming election. Baldasano claims to have an agreement with Sven Goran Eriksson that will see the Swede take the Bernabeu hot-seat following the World Cup finals, and will be hoping that the England boss's relationship with the young striker could prove beneficial to the club. With wild speculation surrounding all of the candidates for Sunday's elections any declarations can be taken with a pinch of salt, but Baldasano says he has already discussed Rooney with his prospective director of football Vicente del Bosque. The Manchester United star is a key player at Old Trafford it is almost unthinkable that The Red Devils would consider any offer made for a player who is considered one of the best young talents in world football. However Baldasano says he will do all he can to snare the United star, if given the green light by his managerial setup should he win the Real elections. "I will do all I can to sign the players my management team want," Baldasano told The Sun. "I have discussed Rooney with Del Bosque. "Rooney is an extraordinary player who gives his all and is one of the most dangerous strikers there is. "If my technical staff tell me he must sign for us then I will negotiate with United and if we can agree a deal Rooney will play for Real." Baldasano also reiterated his claim that Eriksson has agreed to join him as manager pending the results of the elections. "On July 2 we will see who is in the semi-finals and I don't mind waiting until after the final for Eriksson to join us," Baldasano added. "If he comes to us as a world champion the fans would be delighted. "Eriksson is totally focused on the World Cup and we have to respect his work. "When the tournament is over Eriksson will be free. "We have an agreement that if I'm president then he will join Real, now we have to let him do his work." 我从天空体育上看得,这个候选人说他只要一竞选成功,就会把埃里克森弄来,然后让埃里克森说服鲁尼加盟皇马。我看完以后一、觉得不可能。二、觉得很可笑。三、觉得皇马这些候选人跟个神经病似的
曼联把鲁尼的主治医生给解雇了。 曼联解雇了为球队服务了10年的队医麦克-斯通,这位负责领导鲁尼医疗小组的医生已经在本周一被主教练弗格森开除。球迷在过去10年的英超直播中经常可以看到这张脸(下图),不过下赛季将再也无法见到。 自从鲁尼4月29日在斯坦福桥受伤后,他一直在斯通的护理下进行恢复疗程。英格兰国家队主帅埃里克森和英格兰队医斯瓦德都曾盛赞斯通的工作出色。不过,弗格森却一直不希望鲁尼为了世界杯过于激进,苏格兰人曾公开表示鲁尼参加世界杯的可能性很低,甚至根本没机会。 弗爵爷宣称,鲁尼是否参加世界杯将由他来决定,而不是英格兰国家队主教练埃里克森。然而,就在弗格森认为鲁尼不能参赛的同时,斯通却告诉英格兰队医斯瓦德,鲁尼的跖骨恢复情况非常理想。 鲁尼在受伤后仅仅两个星期就取得了突破性进展,他被记者拍到在曼联的卡林顿训练基地骑单车,斯瓦德对斯通的评价非常高。当时斯瓦德说:“我刚与曼联的医生交流过,他们给我的报告让人非常非常乐观。我们相信麦克-斯通领导的曼联医疗小组,他们负责帮助鲁尼恢复。我可以说,他们和鲁尼一起完成了极好的工作。” 随后,上周斯瓦德再次得到斯通的讯息,指鲁尼的正在“完美地恢复”。或许这让弗格森感到非常尴尬和愤怒,因为他非常不赞成受伤的鲁尼参加世界杯。 曼联在公布与斯通分手时否认他是因为鲁尼的事情被开除,俱乐部新闻发言人表示:“双方之间存在观念上的分歧,但不涉及足球或者医疗工作,因为这个原因,麦克-斯通认为他最好还是离开俱乐部。”斯通被解职的真实原因尚无法得知,不过,在鲁尼恢复良好的情况下让主治医生离开,这一举动显然会令人感到不解。 我真是越来越觉得爵爷太过火了!队医都被他开除,太霸道了吧。
1 下一页