海棠吐蕊 海棠吐蕊
关注数: 215 粉丝数: 181 发帖数: 8,634 关注贴吧数: 136
真诚地为昨天事道歉 原谅我用翻译和表达可能有点笨拙 对于那些不知道发生了什么,请记住我是那个愚蠢的家伙谁不能打中文,不要怪我用英文。我不愿意再引起麻烦了。 也许我真的低估了在这里以英语用损伤效应 但我在这里发誓说, 我用英语唯一的理由只是因为我不能打中文。我没有任何用意去自我炫耀我,既然没有什么我值得骄傲的事。 如果有人仍然对于这一点感到怀疑 我什麽都不能做更多, 只能道歉。 我也抓住这一机遇去感激那些通知我的语法错误的人,我确实能从你那里学到很多东西,包括让我意识到我的英语仍然有一个巨大空间,有待改进。 此外,我感觉非常感谢那些一直支持着我,让我平静要好好放下 与此同时,我感到内疚,对他们来说, 驱动到这样一个大麻烦。 我只是觉得更糟的是,当他们为支持我所以不被理解。 而对于那些对我仍然有巨大的愤怒的人,请不要让他人成为你的目标。 我承认事情永远不会完美地进行,并且希望我能得到每个人的理解 只是一种幻想, 但我不是香蕉, 同样希望你们能原谅我 谢谢 Forgive me for using the translator and the expression might be a bit awkward For those who don’t know what had happened, please remember that I am the silly guy who can’t type Chinese and don’t blame me for using English. I don’t’ won’t to cause out anymore trouble. Maybe I really underestimate the damaging effect of using English here But I am here to swear that the only reason why I use English is just because I can’t type Chinese. And I never mean to show off my self since there is nothing for me to be proud of. If anyone still feel doubtful about this I can do nothing more but apologize. I also seize this opportunity to appreciate those people who instructed my grammatical mistakes, I can really learn a lot from you, include letting me to realize that my English still have a great room to be improved. Furthermore, I feel really grateful for those who always support me and calm me to take it easy At the same time, I feel guilty for them, for driving into such a big trouble. I just felt even worse when they are not understood for supporting me. And for those who still have great anger with me, please don’t set another to be your target. I admit that things never go on perfectly, and it is just a fantasy to wish that I can receive everyone’s understanding. But I am not a banana and I hope you guys can forgive me. Thank you
首页 1 2 下一页