同学你超A 衰哥一个ok
关注数: 295 粉丝数: 655 发帖数: 8,397 关注贴吧数: 56
吧里一大波蠕虫在向你靠近 从开了新版本以后,从出现第一批永封以后就突然在吧里出现了一大批拖着满身恶心的粘液到处乱爬,散发着令人作呕的恶臭的蠕虫。 我这说的是谁呢,好吧你进来了,没错说的就是你,那些在吧里晒个永封图,然后装成室外高人样子喊解脱了的新物种,你们就是没有骨头的蠕虫,转基因合成失败的废物,看到就会给人产生催吐效果的奇葩、在茅坑里蠕动的蛆虫、被汽车碾压过几十遍的老鼠,奇幻小说里的地精。 还在那里腆着个蚂蟥一样的长条脸,喊谢谢这个谢谢那个帮你解脱了,你怎么不去死啊,估计你也没有勇气去死,窝囊废,性无能,你们这样的也算男人,还有脸喊被封了号就解脱了可以陪老婆孩子女朋友,可以好好学习了,就你们这样的软体动物谁跟你们在一起谁倒一辈子霉。 作为一个人,起码玩个游戏应该能自己掌握吧,想玩就玩不想玩直接扔了不玩,想充钱就充不想充就不充,可是基本得爷有钱充,别再那里没钱还装大款说我有钱不想充,想挂我就挂,不想挂我不挂,起码我你们这些一身肥肉趴在地上蠕动的外星生物,连玩个游戏都自己不能掌握,你们还用挂了我承认,在我还想玩的时候你封我就不行,我就得找你想办法给爷解了才算人吧! 你说你们这些用挂被封了就在那里装异形的物种还能干点啥?连玩个游戏都不能自己掌握,还腆个B脸说人家帮你解脱了,就你们这种垃圾的人生也就是一种注定的结果(一无所为)。 赶紧爬回你的窝里好好蜷起来吧,小心一会有人没注意给你们踩死了,到时候你就真解脱了。
了不起的中文 不是看不起英语,看中文多了不起! 以下是一段嘲笑人家口不对心的浅白英语短文: “You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, when you say that you love me too.” 把上文放在中文的领域,起码可以 化成八个不同的中文版本。 <普通版>: 你说你爱雨, 但当细雨飘洒时你却撑开了伞; 你说你爱太阳, 但当日当空时你却往荫处躲; 你说你爱风, 但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子; 所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。 <文艺版>: 你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。 <诗经版>: 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。 <离骚版>: 君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。 <七言绝句版>: 恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 <吴语版>: 弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞; 欢喜塔漾么又谱捏色; 欢喜西剥风么又要丫起来; 弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。 <女汉子版>: 你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊! 你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊! 你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊! 你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊! <七律压轴版>: 江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。 夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。 霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。 怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
首页 1 2 下一页