LadyNymeria LadyNymeria
寶刀近出日本國,越賈得之滄海東。\n魚皮裝貼香木鞘,黃白閒雜鍮與銅。
关注数: 10 粉丝数: 5 发帖数: 484 关注贴吧数: 27
take it out on me! "Take It Out On Me" What'd he do this time? Did he break your heart? I can tell you been crying... and baby here you are. And I always know any time you show up at my door past 11 o'clock that he really must've pissed you off. Take it out on me. And put your lips on mine. Let me take his wrong and make it right this time. Yeah, you can just come over, you ain't gotta call. You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you're 'bout to break, when you're mad as hell, you can always take it out on me. You can take it out on me baby. If you ever wanna leave, maybe. In the middle of the night, that's alright... You can take, take... Take off your coat, and baby come on in. Girl, let me help to get back at him. And I don't know why you never say goodbye... Whatever hell he's puttin' you through, I can't wait for you to... Take it out on me. And put your lips on mine. Let me take his wrong and make it right this time. Yeah, you can just come over, you ain't gotta call. You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you're 'bout to break, when you're mad as hell, you can always take it out on me. Yeah, I'll lay you down and love you just the way you should be. Baby, so now that you're ready... Take it out on me. You can take it out on me baby. If you ever wanna leave, maybe. In the middle of the night, that's alright... You can take, take... Take it out on me And put your lips on mine. Let me take his wrong and make it right this time. Yeah, you can just come over, you ain't gotta call. You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you're 'bout to break, when you're mad as hell, you can always take it out on me. You can take it out on me baby. If you ever wanna leave, maybe. In the middle of the night, that's alright...
转」北欧女武神,瓦尔基里。 Valkyrie、Valkyrja、Walkuere、Valkyrien、Walkyren、Walachuriun、Totenwaehlerin——直译应该为挑选亡者的女性。 挪威和日耳曼神话中奥丁的侍女们,又称“寻找英灵者”。她们骑着马与“野猎”幽灵一道出巡,或者化作天鹅飞向战场,为瓦哈拉殿堂收集阵亡的武士。 瓦尔基里从神系上讲是属于北欧神话中一般意义上的生育和命运女神。诸如助产妇和神化的女性,以及男子的女性守护神等形象,在她们的占梦里就会出现那些被保护者的形象。 她们是日耳曼神话中的神灵,同样也是身披闪亮盔甲,骑着骏马在天空中飞行的少女战士。 背景故事 瓦尔基里担负奥丁所赋予的任务,直接参加地上所进行的混战,赐胜于一方,其外貌变化即为战争行将爆发的象征。正如为母腹中胎儿编织战争的命运之网的诺伦三女神,瓦尔基里们编织战争的命运之网,并且作为那些在战场上阵亡的英雄的指引者将他们带入瓦尔哈拉。她们上前给入选者一吻。随后就将其亡灵引入瓦尔哈拉,同样负责服侍瓦尔哈拉中集结的众勇士。从此勇士们便一起理想方式幸福生活,他们夜晚纵情欢宴,白昼则反复参加那场自己捐躯,并得以流芳百世的战斗。北欧的骑士阶层认为,妇女不仅仅是男人家庭的,而且还是战斗的伴侣,瓦尔基里便是这样一些手持盾牌的战争女神,战争是她们喜爱的生活环境。她们的戎马生活充满了史诗般的悲壮色彩! 名字来源 瓦尔基里这个名字来源于Wolkenthrut(风之力)和Mist(迷雾)。
1 下一页