幼龍yulung
幼龍yulung
关注数: 0
粉丝数: 53
发帖数: 600
关注贴吧数: 0
對於很多人對這部小說看法感到無奈 很多人一直說這部作品是起點文,個人對此真的是很無奈。 雖然作者的寫作方式是最大原因,導致很多人退避三舍。 所以個人一直強調12章後半劇情會轉折,是因為從這開始不再是YY情節。 畢竟槍械再怎麼強力能力還是有限,後期不會再像之前一樣簡單就能獲勝。 我會開始進行翻譯,就是因為不希望大家還沒看到後期就開始批評這部小說,埋沒了此作品的優點,所以我才會一直趕進度。 其實比起前面的內容,我更想翻後面的部分,但因為當時前面還空了一大段劇情,讓我不得已取消這個念頭。 最近又因為三次元的事情不得不停止翻譯,心有餘而力不足,除了無奈還是無奈...... ※明天台版要出軍宅第三卷,希望在人數上的支持能夠好轉
第225話 往阿爾巴特 鎮樓圖附上 明天再放226,當作壓軸。
第223話 魔物大陸、抵達 鎮樓圖附上 連續4話放上,避免不能翻譯的期間被NTR,這些在先前早已翻完。
第215話 『克麗絲15 絕對不可避!? 彈丸藝術! 後篇』 鎮樓圖附上 暫時休息1個月,身體真的不適...。下一話有沒有人要接手呢
第214話 『克麗絲15 絕對不可避!? 彈丸藝術! 前篇』 鎮樓圖附上! 讓大家久等了,這次是克麗絲的回合~~
文庫1-6(日版) 給生肉夥伴們享用,記得低調 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fharuka-yumenoato.net%2Fnovel%2F59486&urlrefer=582fee09190e13696fd51c8ed76ebd06
漫畫要進入魔人大陸篇囉! 今天web最新話,琉特和最終Boss開打了 順便宣傳一下漫畫,底下是後記內容↓ ---------------------------------------------------------------- どうも! 明鏡です! 明日、10日はドラゴンエイジの発売日たしか……! 自分は献本を既に頂いたのですが、今月の軍オタはついに『魔人大陸編』に突入です! まさか漫画で『魔人大陸編』、つまり旦那様の初登場シーン諸々を読めるとは……色々感慨深いですね。 しかし一読者として読むと本当に凄いわ、これ(笑)。 思わず後書きでこうして書くぐらい色々衝撃的です。 先月はスノーとの幸せな結婚的やりとりだったのですが、それが霞む勢いですわ。落差が激しすぎます。 皆様もよろしければ、今月10日にでるドラゴンエイジ又は、コミックスをチェックして頂ければと思います。 ---------------------------------------------------------------- 你好!我是明鏡! 明天,10日就是Dragon Age的發售日! 雖然自己已經先拿到書本,這個月的軍宅終於進入到『魔人大陸篇』。 沒想到漫畫的『魔人大陸篇』,也就是老爺的初登場情景拜讀了許多…… 有很多深刻的感觸呢。 可是作為讀者閱讀後真的是(覺得)很厲害唷、這個(笑)。 不經意地在後記寫了些關於各種(感觸)衝擊的(事情)。 上個月才和雪幸福地交換結婚(物件),不過那個(已被)情勢淡忘掉。 落差太過強烈。 大家也可以的話,在這個月10日的Dragon Age,希望參閱(這部)漫畫。
第212話 與可可諾…… 1樓餵度娘 11章結束,接下來準備進入冗長的12章。看文章之前,記得先戴上太陽眼鏡
可可諾登場!? 貌似是第7卷的插圖,故事結尾時出現。 翻譯快被文庫追上了
第206話 偽裝的結婚手鐲 1樓開放度娘參觀 下週暫停翻譯,讓我好好養身吧
第205話 托帕斯的訪問 1樓膜拜度娘 不知道今天能不能完成206話,好想睡覺
差不多該考慮外交? 接下來進入的12章(213話),翻譯需求量會增大。 每話內容也比平常多1.5~2倍。 估計1週1話就是極限,因此需要更多翻譯君。
第203話 回憶 1樓祭拜度娘 203話好長,再加上這話翻譯不能馬虎,對於重要的內心戲不斷修改詞句,總算完成了。 啊~~讓各位久等了,準備上菜
第201話 兔子蘋果 1樓送度娘 恭喜進度破200話
閒話 蕾娜和翔太(1) 費昂 友情贊助1話~ 把翻譯看完後覺得很有劇情,故事架構有趣。不過字句零碎,原以為是翻譯君問題,結果自己翻才發現生肉真的是...... 原文本身描述不夠細緻,所以翻起來斷斷卡卡的,請各位自行腦補吧!
第199話 烤肉歡迎會 1樓祭度娘 這週到此為止,休息去~
第198話 莉絲和可可諾 1樓祭度娘 等一下繼續翻下一話
漫畫7、8話(英版) 雖然是英文版,稍微讓大家打發時間。 在宅桑翻譯期間,還請各位耐心等候。
軍宅英文版(web) 1樓閒置
文庫1-4(日版) 1樓空著
第7卷封面 偶然看見,4/20發售
第197話 梅婭、生氣 1樓獻給淘氣度娘 暫時支援一話
第196話 天神教的傳聞 1樓祭度娘 忍不住就翻了這話
SS 雪的過去編・後編 1樓祭度娘 慢慢翻~XD
第195話 天神教的見習巫女 1樓祭度娘 佔坑,我來親自為巫女進行命名儀式。
第194話 新狙擊步槍 1樓祭度娘 最近有好多翻譯菌,進度狂飆呢。 佔坑~
第190話 歡送會 1樓祭度娘 燃燒殆盡,累了......。 關於"プレアデス"翻成"昴宿",不知大家有沒有更好的命名方式。嘛~沒有就定案吧,反正後面也只會再出現一次這個詞。對,就一次。所以說不重要啦~~。
第188話 飛行船問題 1樓餵度娘 繼續190,好久沒有這麼認真努力過 圖片重新傳上
第186話 巨人族防衛――第三者視點 1樓祭度娘 接著趕188話,看今天能趕多少話。話說妖夢桑通宵了一整夜(猜測),大丈夫?
第357話 決斷 1樓祭度娘 我才剛翻完此話,作者就出了新的一話。接下來我要搶先看囉!
SS 雪的過去編・中編 1樓祭度娘 中篇的內容不多,大概更新3、4次就完成。關於冰結魔女的名字(譯名),有異議的話可以提出來唷! 晚點還會放上web版最新話,想知道劇情的人敬請期待,不想劇透的人請迴避,希望不影響您對軍宅的喜愛。
我剛剛突然發現一直以來翻錯一個字 阿"穆"←→阿"謬" 我眼殘沒有看清楚先前譯者的字。 至少讓我在番外篇修正回來。
第179話 奪回雪,然後…… 1樓祭度娘 這話結束我就要暫時休息一陣子,這裡剛好到一個段落,請有心人士繼續接手吧。 SS篇則會慢慢持續更新,稍微離開主線劇情。
SS 不愉快的希娅小姐。 (※含海量劇透,請小心食用) 1樓祭度娘 ※再次聲明,文章內容含有海量劇透,若不小心誤食,在下不負任何責任。 內容時間點為web版19章前後,因為算是番外篇,本篇不提供圖片敘述,請諒解。 另外和350話翻譯不同,將『軍團盛大祭典』修改成『軍團盛大祭』,念起來比較順口。
SS 雪的過去編・前編 1樓祭度娘 因為比正編一話的內容多2、3倍,所以我打算慢慢翻,總共分成上、中、下三編。 內容的部分也不會劇透到本編(以目前進度來說),所以各位可以安心食用。
第178話 人質 1樓祭度娘 我終於弄懂什麼是サブアーム,直翻是「輔助臂」,前面有人翻「輔助裝備」,網路也查不到正確資訊。 所以我回頭看前文147話的地方,直接看原文敘述,終於...。其翻譯就是「輔助握把」!!! 為了單手能穩固的拿在手上,所以握把做成凹痕形狀。費了太多時間真是抱歉。矢彈↓↓↓ 形狀類似飛鏢H&K USP 9mm,後3指可以放在握把縫
第173話 真實身分――第三者視點 今天家裡買了一台sony55吋大電視,為了弄這台電視就浪費了一半的翻譯時間。 不過音效還不錯,不論是卡拉OK或電影都很爽,雖然最後還是會淪為我家的小妹在看。 要說為什麼,因為沒空,誒嘿! 度娘無論如何都要把我的圖片吞掉嗎? 重發第三次......
第175話 會合 1樓圖祭度娘 下次翻譯應該是假日,先暫訂173。 如果我沒發代表沒空,想NTR的請自便。
第177話 手提箱 1樓祭度娘 169前半部已經用圖文代替文字了,沒看完的人請上桌享用。 我接下來要繼續當個快樂的潛水員,如果有空的話會偷偷繼續翻譯的。 四天四話,應該很多了 下面放上圖片以供劇情參考 原文應該是指軍用手提箱,不過翻起來又長又麻煩,所以簡稱手提箱。
第176話 處刑 一樓祭度娘 169可能是內容在字眼上有問題,兩次都被回收。如果今天還沒恢復,懇請哪位仁兄能夠幫我查看修改,謝謝! 這話不知道內容會不會再度吞噬,總覺得字眼很敏感啊!! 放上圖片供劇情參考:1.格子狀鐵欄、2.鐵門方格窗(窗上有鐵欄)
第169話 詢問 一樓祭度娘 350話好像鬧的有點翻騰了,所以這次放上前面沒翻的 和之前一樣,為了方便閱讀,人名設定全部參照之前的方式,避免各位搞混 希望沒有NTR到甚麼人 其實我很想把"詢問"翻成"拷問"
第350話 Point・Of・No・Return 1樓給度娘 感謝各位翻譯菌,因為有你們我才開始對這部作品有興趣。 目前除了16、17章之外,已啃完其他生肉。 為了讓各位能看懂劇情,以最低限度補充人物介紹。 這次翻譯純粹是私心,為了給梅娅抱不平。 會不會再翻譯我不知道,不過我會潛水持續的關注。 重要!這不是機翻 再說一次,這不是機翻 我是直接看生肉翻,再加上一點點的個人主觀。
各位好,我是幼龙(采谱者其中一位) 嘛.... 其实会路过这里说来话长... 简单来说,就是定期找转载非法者 毕竟原作者不是我,若出什麼事也会不好处理 (゚c_、゚ ) 最后找呀~找呀~就逛到这里来 虽然我知道各位会面临网路屏蔽或日文翻译上的一些困扰 不过还希望发文者能先行告知一下-.- 好咧!别讲沉闷的话题,以上省略。重新自我介绍~ 我是幼龙,是个台湾人 身高不明;体重不明;年龄不明... 喂!!! 兴趣是弹钢琴、编谱【多以采谱(扒谱)居多】 偶尔会玩PSP(模拟器)、Wii(模拟器)、NDS(模拟器) 注:不是在电玩巴士下载的,我是直接在国外抓第一笔资料 每个星期定期看漫画、动画、轻小说(轻之国度) 因为过忙,所以时常不在线上,想要留言的人,回覆请等3天以上... 想知道我钢琴练多久?每天至少要2个小时,要成为和まらしぃ一样神的人这是最低要求 个人虽然接受采谱委托,但有95%不会成功,因为一年内能编的谱不多,大多都被我过滤掉 想找我编谱的人请慎重考虑 (*゚∀゚)
1
下一页