卿卿呢語 卿卿呢語
我也只是想要保留一份小女生的特质而已
关注数: 4 粉丝数: 6 发帖数: 614 关注贴吧数: 1
【转贴】了解韩国出版概况2005年 【亚洲】韩国2005年出版业一瞥 浏览226|回应0|推荐1 2006/12/07 21:49:28 2006.11.28 韩国出版者协会韩国的出版业近年来有很大的发展。2005年在法兰克福书展上,韩国举办了主宾国活动,使其出版业更具国际化。韩国政府对韩国担任主宾国持支持态度,斥资120亿韩元,韩国出版界和私营公司则拿出了52亿韩元,以便在享有「文化奥运会」之称的法兰克福书展上向德国以及欧洲其他国家介绍韩国的文化。据统计,这是迄今为止花费最多的主宾国。同时,韩国努力改善出版业的经营环境。去年3月,韩国政府提出了图书零售价维护系统的修正案,以此恢复出版市场的正常秩序。同年11月,韩国政府又向国会提出建立韩国出版促进委员会议案,这样可以使出版业享受政策倾斜。同年5月,韩国建立了首尔图书学院,发起者是一部分出版商。不仅如此,韩国还举办了各种各样的图书节,用以创造一种鼓励阅读的环境。根据韩国国家图书馆采自韩国出版者协会的数字,2005年,韩国出版新书43,585种,比2004年增加了8,194种,比2003年增加了8,124种。在43,000多种新书当中,翻译作品8,937种,与2004年相比,下降了8.0%。这种下降主要是因为版权引进急剧下降。日本的漫画书下降幅度最大,减少了463种,其次是来自诸如美国、法国、德国和义大利等西方国家的文学书,平均从每个国家少引进了100种左右。在经过一段时间的大量引进国外的漫画书和儿童书以后,韩国国内新创的作品形成了强有力的竞争力,似乎有取而代之的趋势。在引进的翻译书当中,日本和美国占据了绝大多数比率,分别是42%和28%。紧随其后的是英国、法国和德国,这三个国家占了21%。从上面五个国家引进图书加在一起是88%。同时,韩国向亚洲其他国家和地区的出口大幅度上升,内容主要涉及与电影和电视剧、儿童书、电脑辅导书和韩国语言书,其背景是被称为「韩流」的韩国流行文化在这一地区更加普及。在文学书市场,也是外国大众文学作者的翻译书占主导地位。其中美国的丹‧布朗和巴西的保罗‧柯尔在畅销书排行榜上将原创作者抛在了后面。日本的小说第一次超过了韩国本国作者的作品。据一家图书中心统计,在2005年上半年,畅销书排行榜的前20名当中,文学作品有13种,韩国作家的作品只有4种入围。由於韩国的父母亲对孩子教育的极端重视,学生用的参考书在图书市场上强力反弹。公共教育频道的参考用书的内容从2004年以来被全国大学入学考试的试卷中。2005年,教育图书的市场又有了很大的发展。主要是为了学生参加全国大学入学考试。电子书从2000年以来有了长足的进步。特别是在2005年,由於几大技术服务商将不同的电子书的解决方案进行了集成,市场销售额估计达到了500亿韩元。 ( 网路资讯|数位文化 )
1 下一页