来生我嫁你 来生我嫁你
关注数: 0 粉丝数: 17 发帖数: 8,492 关注贴吧数: 11
韩文歌词 在其它主题复制的 都不认真看帖子 就知道在这瞎喊 도대체 알수가 없어 남자들의 마음원할 땐 언제고 다주니 이젠 떠난데이런적 처음이라고 너는 특별하다는그말을 믿었어 내겐 행복이었어말을하지 그랬어 내가 싫어졌다고눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어너를 욕하면서도 많이 그리울거야사랑이 전부인 나는 여자이니까..모든걸 쉽게 다주면 금방 싫증내는게남자라 들었어 틀린말 같진 않아다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만또 다시 사랑에 무너지는게 여자야말을하지 그랬어 내가 싫어졌다고눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어너를 욕하면서도 많이 그리울거야사랑이 전부인 나는 여자이니까..(*오늘 우린 헤어졌어 부디 행복하라고너보다 좋은 사람만나길 바란다고너도 다른 남자랑 똑같애 날 사랑한다 말할땐 언제고솔직히 나 네가 잘되는거 싫어나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해난이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데아직도 널 너무 사랑하는데)사랑을 위해서라면 모두 다할수있는여작의 착한 본능을 이용하지는 말아줘한 여자로 태어나 사랑받고 사는게 이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어너를 욕하면서도 많이 그리울거야사랑이 전부인 나는 여자이니까너를 욕하면서도 많이 그리울거야사랑이 전부인 나는 여자이니까<<<<<韩文版>>>>> 作者: 癫丽 2004-8-14 23:03
昨晚我又梦见了他,笑的那样灿烂 其实这已经不是第一次了,在这一年里梦见了他好多次,也没什么好奇怪的,不过是个梦而已。 常言说的好:日有所思 夜有所梦,照这样看来我似乎很冤枉,因为我对他根本没有任特殊感情的思念,只是我的好同学,好朋友。 在学校的时候班里的人都议论的热火朝天,但我却视而不见,这并不是想逃离什么“小报新闻 ” 有好多同学都说他对我有好感,我没有在意那些,他的同桌在他不在的时候也跟我透露过这样的信息,最可恨的就是班长竟然当着全班同学的面告诉我这件事,我们都是圈里的朋友,我能说什么,他的哥们,我的姐妹都说过这样的话,知道了从他(她)们嘴里说出来的一定是真的了,但我没因为这些而特别的注意过他什么,可是在同学的眼里就不是这样看我的了,总是认为我和他之间会有什么,因为他在我们那个时候也是张的好看的了(土洋结合的年代),再说还是我的后桌,难怪同学起疑心。 当我们初三都毕业以后,一直都是呆在家里游手好闲,这一帮人整天泡在一起,毕竟还有两对是情侣嘛,不知不觉的就都在一起了,我跟他一直都很平淡,对他没有特殊的感情,也许是得到朋友们以前的通知吧,就到他跟我表白的那天我都很冷静,没有那种心跳和紧张,我却很大方的听完他的演讲词,不过那几句话也够朴素的了,现在想起来也很好笑。 之后的两年都长大了,各自忙这各自的事,几乎都去了外地,当然也包括我,那时只有春节是我们见面的唯一机会了,痛喝一场,我们都哭了,不是因为伤心,说真的是为了我们的友谊而流泪。还是刚毕业的那两年经常在一起,后来分分合合的三年(因为工作关系),再后来2000年他家搬走又是五年,从接触到现在十年了整整十年,如今我们都已成家立业,而立之年了,不知道他过得好不好,其实不是因为他喜欢我,我才牵挂他,每当我们家里的这些人在一起的时候都会想起他,毕竟都是朋友少了一个人在身边很不舒服,都还想起小时候的事情,故事就这么简单.
首页 1 2 3 下一页