nbwd
nbwd
关注数: 0
粉丝数: 36
发帖数: 179
关注贴吧数: 12
昨天第一次听节目,感觉节目特好 昨天中午无事的时候,就开了手机的收音机,居然就听到了两位美女的声音~~ 和那首台湾的电视剧的主题曲~~ 后来居然就听到《新白》的片断~~ 太幸福了~ 这是我最最爱的电视剧之一~~ 我差不多每隔一年左右就要重温一次它~ 可惜幸福太短,才播了三分钟左右,而且只是一个片断~~~ 这是最让人遗憾的~~ (当然,那个片断的确是经典中的经典。。。) PS: 原来这个吧是才开始成长的呀~~ 两位美女主播要加油~~ 支持你们!! BEST REgARDS to you :)
【谚语】弱者等待机会 1. We must repeat a thousand and one times that perseverance is the only road to success. 我们必须千百次地反覆说明,坚韧不拔是取得胜利的唯一道路。2. We should push our work, the work should not push us. 我们要推动工作,不要让工作推动我们。3. Weak men wait for opportunity, but the strong men make it. 弱者等待机会,强者创造机会。4. Water dropping day by day wears the hardest rock away. 水滴天天滴不停,石头最坚也磨损。5. You can do more than strike while the iron is hot; you can make the iron hot by striking. 铁热时,你能做的不止是锤打,而锤打可使铁热。6. You make the failure complete when you stop strying. 不再努力之时,就是完全失败之日。7. You may force a man to shut his eyes, but you cannot make him sleep. 你可以迫人闭眼,但不能使他睡觉。8. You can take a horse to the water but you cannot make him drink. 马到河边不喝水,逼马低头亦枉然。(不要逼人做他不愿做的事)9. Wade not in unknown water. 不知水的深浅,不可粗心趟水过河。10. Walk groundly; talk profoundly; drink roundly; sleep soundly. 行路踏实,言谈深刻,饮酒豪爽,睡眠酣畅。 11. Want of care does us more damage than want of knowledge. 粗心比无知更为有害。
英语空间 吧官方交流百度群:1119010,欢迎加入交流 RT
这里来报道,英语空间的同志们~~ 简单介绍一下你自己。。。
在 .NET 中如何通过反射来动态加载窗体 本文主要介绍在.net 中使用反射技术来实现有类库中窗体的调用~ 这对软件重用有很大帮助~~详情:http://hi.baidu.com/nbwd/blog/item/506caad3cb21ce31970a16d2.html
命令别人的十句话 上司下命令的时候都会用到什么话?“照我说的做”、“做就是了”、“闭嘴照做”你肯定都听过吧。这些都是表示命令的话,我们一起来看看英语中是怎么说的。1. Do as I tell you. 照我的话做。2. Don't question what I say. 别质疑我的话。3. Do what you are told. 叫你怎么做,你就怎么做。4. Do as I say,and you'll be just fine. 照我的话做就没错了。5. Shut your mouth and do it. 闭嘴照做。6. Just do it. 做就是了。7. You'd better take me seriously. 你最好把我的话当真。8. Don't ever disobey me. 别违背我。9. My way or the high way. 照我的方式做,不然就滚蛋。10. Listen,I'm the one who calls the shots here. 听好,这里由我做主。
英语口语学习方法汇编 我从网络上收集并翻译整理了一些英语口语学习的方法,以供大家参考学习。但是,请记住,方法就是方法,它最终无法取代刻苦的学习。所以,要想练就一口纯正地道流利的英语,请用适合自己的有效学习法,循序渐进地坚持操练吧! (1) We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness. (1)我们学习英语口语的目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利,准确,和恰当。 也就是说,我们必须更加重视实际交流能力而不仅仅是单纯强调语法的正确性。(2) Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English. By the way, Guangzhou New Oriental School holds an English Corner on every Wednesday evening from 7:00 to 9:00 at Haizhu No. 8 classroom. One of the teachers in our department will be the MC at the English Corner. Welcome every friend who is crazy about learning English! (2)寻找学伴一起练习口语。英语角是个不错的地方,在那里我们不但可以练习口语,还可以交流英语学习经验,开拓视野,提高英语学习兴趣。此外,广州新东方学校每周三晚上7:00到9:00,在海珠教学区第8教室举办英语角活动。听力口语部会安排一名教师担任英语角的主持。欢迎各位热爱英语学习的朋友参加! (3) If it’s not easy to get English partners or having little chance to attend an English corner, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves. For example, you can talk to yourself about what you have seen or what you have done. (3)如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么我们就必须通过自己对自己说英语来创造英语环境。例如,你可以对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情。 (4) This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First of all, we read the Chinese parts and try to interpret them into English sentence by sentence, and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books after finishing one small paragraph’s interpretation, so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation. (4)有种方法非常有效且很容易坚持,那就是:口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先,我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分,并与我们的口译进行比较。这样,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。 【尹圆圆老师的提示:】 请注意:刚开始选择口译法进行英语口语训练时,在选材上先尽量选择较简单的英语读物,生词量应控制在20%以内,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。推荐读物有:《新东方英语》、《英语世界》、《英语文摘》等。 一开始进行口译训练时,可能口译速度较慢,费时较多,但请坚持,从整体的训练上来看,这是一个加速的过程。进入到高级阶段训练时,请做计时练习,以便加快反应速度和口语流利度。 成人学英语普遍存在的问题是记忆力差,作复述练习或背诵课文时,往往力不从心;或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么推荐一种解决这个问题有效方法:先学习英文部分,通篇理解透彻后,再来看汉语译文, 这时,再把汉语译文口译回英文。这样做等于既作复述练习又作口译(语)练习,可谓一箭双雕,一石二鸟!这样训练的好处体现在以下七个方面:
英语空间交流群 百度群号:1119010 欢迎加入
名言英译- 让你的英文增色的好句子 1. Time flies. 时光易逝。 2. Time is money. 一寸光阴一寸金。 3. Time and tide wait for no man. 岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 4. Time tries all. 时间检验一切。 5. Time tries truth. 时间检验真理。 6. Time past cannot be called back again. 光阴一去不复返。 7. All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。 8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 昨日不复来。 9. Tomorrow comes never. 切莫依赖明天。 10.One today is worth two tomorrows.
特殊符号在英语中的表示 Q: How to read the word '@' used in the email address?A: Nice question! OK, well I tell you what, let’s take the email address of BBC Learning English as an example of how we pronounce this symbol. We need to look at the difference between telling and spelling. If you’re telling someone the email address, it’s easy, you say: learning dot English at bbc dot co dot uk. So the way we tell someone this symbol is we say at.But, when people are spelling an email address, they sometimes use the name of the symbol and it has quite a few different names; people call it arroba or commercial at; they also call it the at sign and sometimes the at symbol. So, if you want to spell our email address, you do it like this: l – e – a – r – n – i – n – g – dot- e – n – g – l – i – s – h – arroba – b – b – c – dot – c – o – dot – u – k.Now there’s lots more symbols like this, and if you go to our website, Ask about English on bbclearningenglish.com, you’ll find that we’ve listed quite a few of them for you and I’m going to read them out now., comma‘ apostrophe" " speech marks or inverted commas or quotation marks & ampersand + plus sign - minus sign -> arrow ? copyright sign? question mark# number symbol or hash symbol or hash sign( ) brackets ( open brackets ) close brackets or closed brackets_ underscore : colon ; semicolon / forward slash \ backslash So thanks again for your question and I hope that helps!
【名人名言】幸福在哪里 1. Happiness lies not in the mere possession of money; it lies inthe joy of achievement, in the thrill of creative effort.(FranklinRoosevelt, American president )幸福不在于拥有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。(美国总统 罗斯福. F.) 2. The secret of being miserable is to have leisure to bother aboutwhether you are happy or not. (George Bernard Shaw, British dramatist)痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。 (英国剧作家 肖伯纳 . G .) 3. Weep no more, no sigh, nor groan. Sorrow calls no time that's gone.(John Fletcher, British dramatist)别哭泣,别叹息,别呻吟;悲伤唤不回流逝的时光。(英国剧作家 弗莱沏. J.) 4. There are two tragedies in life. One is not to get your heart's desire. The other is to get it.(George Bernard Shaw)人生悲剧有二:一是不遂心愿,一是得遂心愿。(英国剧作家 肖伯纳)5. We have no more right to consume happiness without producing itthan to consume wealth without producing it . (George Bernard Shaw ,British dramatist)正像我们无权只享受财富而不创造财富一样,我们也无权只享受幸福而不创造幸福。 (英国剧作家 肖伯纳. G. )6. Happy is the man who is living by his hobby.(G. Bernard Shaw, British dramatist )醉心于某种癖好的人是幸福的。 (英国剧作家 肖伯纳. G .)7. Human felicity is produced not so much by great pieces of goodfortune that seldom happen, as by little advantages that occur everyday.( Benjamin Franklin ,American president).与其说人类的幸福来自偶尔发生的鸿运,不如说来自每天都有的小实惠。(美国总统 富兰克林. B.)8. Most folks are about as happy as they make up their minds to be.(Abraham Lincoln ,American president )对于大多数人来说,他们认定自己有多幸福,就有多幸福。(美国总统 林肯. A.)9. The supreme happiness of life is the conviction that we are loved.( Victor Hugo , French novelist )生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。( 法国小说家 雨果. V .) 10. A lifetime of happiness ! No man alive could bear it ; it would be hell on earth .(G. Bernard Shaw ,British dramatist )终身幸福!这是任何活着的人都无法忍受的,那将是人间地狱。(英国剧作家 肖伯纳. G.)
【美文欣赏】我为何而活 What I Have Lived For Bertrand RussellThree passions, simple but overwhelmingly strong, have governed mylife: the longing for love, the search for knowledge, and unbearablepity for the suffering of mankind. These passions, like great winds,have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deepocean of anguish, reaching to the verge of despair.I have sought love, first, because it brings ecstasy --- ecstasy sogreat that I would have sacrificed all the rest of life for a few hoursof this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness ---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looksover the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I havesought it, finally, because in the union of love I have seen, in amystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints andpoets have imagined. This is what I sought, and though it might seemtoo good for human life, this is what --- at last --- I have found.With equal passion I have sought knowledge. I have wished tounderstand the hearts of men, I have wished to know why the starsshine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by whichnumber holds away above the flux. A little of this, but not much, Ihave achieved.Love and knowledge, so far as they were possible, led upward towardthe heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of criesof pain reverberated in my heart. Children in famine, victims torturedby oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, andthe whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of whathuman life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and Itoo suffer.This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.【中文译文】:我为何而活伯兰特.罗素三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。这三种情感,像一阵阵飓风一样,任意地将我吹的飘来荡去,越过痛苦的海洋,抵达绝望的彼岸。我寻找爱,首先,因为它令人心醉神迷,这种沉醉是如此美妙,以至于我愿意用余生来换取那几个小时的快乐。我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。我寻找爱,还因为在爱水乳交融时,在一个神秘的缩影中,我见到了先贤和诗人们所想象的、预览的天堂。这就是我所追求的,尽管对于凡人来说,这好像是一种奢望。但这是我最终找到的。我曾以同样的热情来追求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能知道为什么星星会发光。我也曾经努力理解毕达哥拉斯学派的理论,他们认为数字主载着万物的此消彼长。我了解了一点知识,但是不多。爱和知识,可以最大可能地,将人带入天堂。可是,怜悯总是将我带回地面。人们因痛苦而发出的哭声在我心中久久回响,那些饥荒中的孩子们,被压迫者摧残的受害者们,被子女视为可憎负担的、无助的老人们,以及那无处不在的孤单、贫穷和无助都在讽刺着人类所本应该有的生活。我渴望能够消除人世间的邪恶,可是力不从心,我自己也同样遭受着它们的折磨。这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。
考研英语翻译的步骤 英译汉的步骤或过程大概分三个阶段:理解、表达和校核。在翻译实践中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上确切表达。但理解与表达通常是互相联系,往返反复的统一过程,不能截然分开。一、理解阶段理解主要通过原文上下文来进行。考生必须从上下文的关系中来探求正确译法。所谓上下文可以指一个句子,一个段落,也可以指整篇文章。对原文作透彻理解是确切翻译的基础和关键。要做到这一点,必须注意以下几点。1、理解语言现象考生必须上下有联系地理解原文的词汇含义、句法结构和惯用法等。例如:例1 It will strengthen you to know that your distinguished career is so widely respected and appreciated .分析:在上面这个句子中,不定式短语to know that…….appreciated是句子的主语,由先行词it作代表。有人曾把这个句子误译为"这会使你更加认识到,你的杰出事业是如此广泛地受到人民的尊敬和赞赏",原因是把句子中的不定式短语当成了will strengthen的状语。译文:当你认识到你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏时,你就会为自己增添力量。2、理解逻辑关系逻辑关系有时可以帮助我们理解按原文语法关系所不能理解的问题。例如例1It is good for him to do that.分析:这个句子可以有两种意思:(1)这样做对他有好处。(2)他这样做是件好事。二、表达阶段表达阶段就是译者把自己从原文理解的内容用汉语重新表达出来。表达的好坏取决于对原文理解的深度及对译文语言的修养程度。表达涉及到翻译的方法及技巧等问题。英译汉的方法一般有直译和意译两种,三、校核阶段校核是为了保证译文完全符合原文所陈述的内容。在检查译文时,考生必须借助原文才能确认自己翻译的准确性。另外,校核也包括对文字的润色,因此,校核是一个很重要的阶段,并非可有可无。通过校核,我们可以发现译文的一些问题,确保自己理解的内容很多把握地得到分数。在校核阶段,一般应注意以下几个问题。(!)人名、地名、日期=方位和数字的翻译;(2)汉语译文的词与句有无遗漏;(3)汉语译文中句子修饰成分的位置;(4)有无错别字;(5)标点符号有无错误等。 本文来自: 恒星英语学习网(www.Hxen.com) 详细出处参考:http://www.hxen.com/englishstudy/yingyufanyi/2007-03-22/2494.html
如何边学边写提高英语写作水平 关于写作,很多同学都问过这个问题:老师,如果我坚持用英语写日记,对提高英语写作有帮助吗?帮助是有的,不过不像一些人想象的那么大。因为如果我们每次写作都在同一语言水平写,而不注意随时的积累,提高速度就会比较缓慢。不过,还有种人走另一个极端,就是觉得自己写的不好,所以就从不动手写文章。总是自己闷着头写和总是仰着头不写,这两种方式都不可取。最好的办法就是边学边写。 这里推荐大家采用一种行之有效的练习方法,就是模仿写作。模仿写作类似于、但不同于汉译英。模仿写作要求文章本身是原汁原味的英语文章,同时有比较地道的汉语翻译。我们在训练的时候,先不要看英语原文,而是看着翻译过来的汉语,先把它翻回英文。之后再和英语原文对照。有比较就有鉴别。通过这种比较,我们就能够感觉出,同样一个意思,人家用那个词,那样的句型表达,为什么比自己写的好。这比单纯的背诵人家写好的英语范文,或者自己埋头苦写,不去积累,效果要好很多。这个方法很简单,但对于提高写作水平非常有效。 写作中重要的构成因素,除了语言以外,谋篇布局的逻辑其实是很重要的。也就是我们经常说的“思维”。如果我们按照中国人的语言和文化习惯去写,写出来的文章西方人有时候是看不明白的。虽然写作没有固定格式,以有效表意为核心要素。但不管一开始练习写作时我们的文章布局有多刻板,以后的行文有多自如,有一个原则是我们从始至终都应该把握的,就是自己说的观点,自己要提出论据来证明。我给这种原则起了个名字,叫横竖原则。“横”是大家的观点,“竖”是证明观点的论据。论据要细节化,不要用一个观点去证明另一个观点,用一个抽象去解释另一个抽象。这里建议大家,一开始写文章,不要抓个题目过来就开始写。一开始写的题目,最好是有范文的。这样,你写完去和范文比较,主要比较逻辑关系、论证手法、论据选择。 写作有没有必要背范文呢?你要有时间有精力背,我也不拦着你。熟读唐诗三百首,不会做诗也能吟。你要愿意多背些范文,对写作肯定有帮助。可是,如果从投入产出上比较背诵范文和模仿写作,后者帮助提高的效果应该是更快些。因为后者比前者更有针对性。你能通过写完之后的比较,更好的发现自己写作中或思维上的问题。 写作有没有必要背模板呢?基础弱的、没法成句的是必须要记一些的,这样保证在考试紧张时,起码能完成写作任务。这里大家要知道,在大多数考试评分系统中,如果一篇文章是残篇,也就是说如果没写完,就算前面写的内容再好,文采再好,扣分也是非常重的。还有同学问我:老师,那是不是用模板写的文章,就一定得不了高分呢?也不是。我看到过不少考试中的满分作文也都是模板样式的。所以大家不用刻意的去使用或回避模板。你如果积累到一定水平之后,自然就会练就更多的谋篇布局的方式方法。 关于练习写作的素材,如果是要参加某个考试,就可以选择相关的范文从模仿写作练起。如果是单纯为了提高写作能力,可以用新概念来练习模仿写作。不过比用范文练习,会更费时间。再次强调,一定得找外国人写的原汁原味的作文范文或英语文章练习模仿写作,把主要精力放在谋篇布局和句型结构的选择上。 如果大家处于时间紧任务重的学习状态和考试压力下,建议大量阅读范文和模仿写作同步进行。在一篇范文中看到的好句子,争取自己在下一篇的写作中就把它用出去。
【美文欣赏】我为何而活 What I Have Lived For Bertrand RussellThree passions, simple but overwhelmingly strong, have governed mylife: the longing for love, the search for knowledge, and unbearablepity for the suffering of mankind. These passions, like great winds,have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deepocean of anguish, reaching to the verge of despair.I have sought love, first, because it brings ecstasy --- ecstasy sogreat that I would have sacrificed all the rest of life for a few hoursof this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness ---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looksover the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I havesought it, finally, because in the union of love I have seen, in amystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints andpoets have imagined. This is what I sought, and though it might seemtoo good for human life, this is what --- at last --- I have found.With equal passion I have sought knowledge. I have wished tounderstand the hearts of men, I have wished to know why the starsshine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by whichnumber holds away above the flux. A little of this, but not much, Ihave achieved.Love and knowledge, so far as they were possible, led upward towardthe heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of criesof pain reverberated in my heart. Children in famine, victims torturedby oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, andthe whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of whathuman life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and Itoo suffer.This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.【中文译文】:我为何而活伯兰特.罗素三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。这三种情感,像一阵阵飓风一样,任意地将我吹的飘来荡去,越过痛苦的海洋,抵达绝望的彼岸。我寻找爱,首先,因为它令人心醉神迷,这种沉醉是如此美妙,以至于我愿意用余生来换取那几个小时的快乐。我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。我寻找爱,还因为在爱水乳交融时,在一个神秘的缩影中,我见到了先贤和诗人们所想象的、预览的天堂。这就是我所追求的,尽管对于凡人来说,这好像是一种奢望。但这是我最终找到的。我曾以同样的热情来追求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能知道为什么星星会发光。我也曾经努力理解毕达哥拉斯学派的理论,他们认为数字主载着万物的此消彼长。我了解了一点知识,但是不多。爱和知识,可以最大可能地,将人带入天堂。可是,怜悯总是将我带回地面。人们因痛苦而发出的哭声在我心中久久回响,那些饥荒中的孩子们,被压迫者摧残的受害者们,被子女视为可憎负担的、无助的老人们,以及那无处不在的孤单、贫穷和无助都在讽刺着人类所本应该有的生活。我渴望能够消除人世间的邪恶,可是力不从心,我自己也同样遭受着它们的折磨。这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。 转载自中青网英语角
学外语的10条秘诀 [转] 学外语的10条秘诀 谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊、阅读和欣赏文艺作品的程度。” “我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条: 1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的大好时光。 2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。 3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。 4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。 5、尽可能‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这也是一种休息的方式。 6、只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯属自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。 7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如“I am only pulling your leg”(我只是要戏弄你)。 8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯、来往、交谈等等。 9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。 10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能。”
再谈窗体的淡入与淡出 (with .NET Framework ver 2.0) 窗体的淡入淡出~~~详情:http://hi.baidu.com/nbwd/blog/item/fc090008073fb3d763d98621.html
在 .NET 窗体中实现按钮菜单 本文介绍如何制按钮菜单~~ 即点击(左点击)按钮会弹出的菜单~~ 很实用~~详情:http://hi.baidu.com/nbwd/blog/item/3f4f72cf23b1253bf8dc618b.html
在 .NET 中实现 Base64 编码与解码 本文主要介绍 Base64 在 .NET 中的应用~~~详情:http://hi.baidu.com/nbwd/blog/item/276171f0a8678da9a40f52ba.html
在 .NET 中通过调用 API 实现设置桌面壁纸 介绍如何在 .NET 中用 API 相关函数来设置桌面壁纸, 很实用的哦~~http://hi.baidu.com/nbwd/blog/item/0e6b8418022a31b24aedbcae.html
遍历窗体中的所有控件代码(VB.NET) 先来看一段代码:For Each c As Control In Me.ControlsMessageBox.Show(c.ToString())Next 这段代码看似是在遍历窗体中的所有控件,但其实不是,因为对于窗体中的容器控件,比如 GroupBox,Panel 等,它仅仅访问了这些控件本身,而不会去访问它们的子控件。为了完美实现所要求的功能,需要将上述代码修改,修改过后的代码如下:Public Sub IterateThroughControls(ByVal parent As Control) For Each c As Control In parent.Controls MessageBox.Show(c.ToString()) If c.HasChildern Then '利用递归实现容器子控件的访问 IterateThroughControls(c) End If NextEnd Sub
学外语的10条秘诀 谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊、阅读和欣赏文艺作品的程度。” “我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条: 1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的大好时光。 2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。 3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。 4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。 5、尽可能‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这也是一种休息的方式。 6、只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯属自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。 7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如“I am only pulling your leg”(我只是要戏弄你)。 8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯、来往、交谈等等。 9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。 10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能。”
【名人名言】最锐利的锋刃 1. Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries to use it. ---Schopenhauer普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。---叔本华2. Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.------Shakespeare不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。------莎士比亚3. Though far apart, we all share the beautiful moment when the bright moon rises above the sea.------zhang jiu ling海上生明月,天涯共此时------张九龄4. Much learning does not teach a man to have intelligence. ------Herakleitos一味的学习并不能教人聪明。------赫拉克利特5. We never know the love of the parents until we become parents ourselves. ------Beecher不养儿不知父母恩。------比彻6. He who seizes the right moment, is theright man. ------Johann Wolfgang von Goethe谁把握了时机,谁就正确。------歌德7. Anger, like grief is a weakness.------Marcus Aurelius Antonius 愤怒和悲哀一样,也是一种软弱。------马可·奥勒利乌斯8. Seize now and here the hour that is,nor trust some later day!------Quintus Horatius Flaccus只争朝夕,勿待明日。------贺拉斯9. Do not be picky in the social intercourse.Try to make friends with all kinds of people.———(America) George Wellman交际不要挑肥拣瘦,应该和各种各样的人打成一片。———〔美国〕乔治·韦尔曼10. No one has deceived the whole world, nor has the whole world ever deceived any one.———Gaius Plinius Caecilius Secundus没有人蒙骗过全世界,也没有人被全世界欺骗过。———普林尼11. The finest edge is made with the blunt whetstone.———John Lyl最锐利的锋刃是从粗糙的磨刀石上磨出来的。———黎里12. The best oil is on the top; the best honey is on the bottom.———Thomas Fuller最好的油浮在上面;最好的蜜沉于底部。———富勒13. Friendship may, and often, and often dose, row into love, butlove never subsides into friendship. ———George Gordon Byron友谊可以而且常常发展成为爱,而爱决不会降为友谊。———拜伦 14. One sees great things from the valley;only small things from the peak.———Gilbert Keith Chesterton深谷观景,小亦显大;高峰览物,大也变小。———切斯特顿15. A friend is a present you give yourself. ———Robert Louis Stevenson交一个朋友就是你赠予自己的一件礼物。———史蒂文森
名师解密考研英语翻译得高分的五个要诀 翻译在考研英语中的难道比较大,如何在考研英语翻译中取得高分呢,我们结合往年真题和辅导经验为大家总结了考研英语翻译得高分的五个要诀。 1.正确理解原文、弄清文章的主题及上下文的逻辑关系:英译汉的第一步是准确、完整、透彻地理解英语原文。译者对原文稍有差错,译文就不可能准确无误,甚至会差之毫厘,却失之千里。任何一篇文章都是一个有机的整体,所有的内容都围绕着文章的中心思想展开,每一个单词每一个句子都是整体的一部分。如果只注意单个词句,不注意整体,还是要出各种各样的错误,即在某种意义上说不能完整地翻译原文所要表达的意思。所以,在进行具体翻译前,首先通读全文,了解文章的整体内容,准确把握作者所要表达的主题思想和重要事实。在此基础上,认真分析划线部分与上下文之间的各种关系(逻辑关系、语法关系、意义关系及指代关系等)。 2.认真分析划线部分的语法结构:英译汉的句子一般比较长,而且其结构也比较复杂。考生需要首先观察这个长句子中是否有从句,是哪种类型的从句。然后再找出主句和从句中的骨干结构(主语、谓语、宾语)及其修饰成分(状语、定语、宾语补足语、同位语等),同时要注意句子是否有省略的地方,以及介词短语、不定式短语、分词短语、动名词短语等的各种语法功能。这样句子结构层次就十分清晰了,翻译时就会心中有数,就能够做到有的放矢。 3.斟酌划线部分英语句子的含义:考生在对原文有一个整体的了解并且弄懂了划线部分的语法结构后,就要仔细琢磨划线部分英语句子的含义,特别留心一些固定表达法、某些短语的特殊含义、代词的指代意义等。如:The importance of the English language in communication can’t be overestimated.这句话的意思是“英语在国际交流中的重要性怎么估计也不会过高。”如果按照字面意思直译,则很可能译成“英语在国际交流中的重要性不能被估计过高”。 4.忠实流畅地进行汉语表达:在准确理解划线部分英语句子的含义后,如何用通顺的汉语将其表达出来是关键。表达是理解的结果,是把已经理解了的原作内容选择适当的译文重新表达出来。由于两种语言存在着语言、语法及表达方式上的差异,所以在翻译的时候必须作相应的调整和改变,使中文读者阅读译文时感到自然、流畅。 5.仔细审校润色:正确地理解原文、忠实流畅地用汉语表达原意是翻译中的重要步骤,审校润色则是使译文更完美的最后一个环节。通过审校,我们可以发现译文的一些漏洞和不足之处,如人名、地名、日期、数字、时间等细节是否有遗漏和错译的地方,指代关系是否明确一致,是否存在错别字,标点符号是否准确等。 最后预祝大家复习顺利考研成功!
你能来帮帮这位外国人翻译这句中国话吗? 昨天晚上在 Chinese-Forms.com 上看到了这样一个贴子,说的是一个老外请求汉语帮助。看看他的原话吧Hi,I'm new to Chinese, and was speaking to my girlfriend (who has been in the UK from Beijing for 3 weeks). She is a student and she is a wonderful woman.I've been trying to learn Chinese, and she has helped me a great deal to do this, but I need to know what she said to a friend.When one of her friends and her were talking, I overheard them and in English her friend said: "So, how do you feel about him?".My ears pricked up, and she must have known and so, replying in Chinese she said something. I memorised it and it was (I can't write the characters...)"ching see fo lung yange fah tee long".It could have been:"Ching see fo lung ying fo tee lung" but I was working from memory.I don't know what this means, can you please help?I need to know what she thinks as I think I love her!"Ching see fo lung ying fo tee lung",她女朋友说的究竟是什么呢,你能猜出来吗?
Joke: Extra Service A cashier sat near the entrance of a bank. Every day people camein to ask him the time. Finally, he couldn't bear it anymore, so hebought a big clock and put it in front of him. After that day, people kept coming in and asking him, "Is that clock accurate?"
【交流】[07.06.22] 请各位步 Fan 留下 Spaces 地址,以便交流 我的名称: 无羁の白鸽 Non-Bound White Dove地址: http://nbwd.live.spaces.live.com
喜欢天籁之乐 喜欢天籁之乐,相信以下这些经典歌曲能触动你的心灵。《风潮》 吉田亚纪子的完美吟唱,闭上眼睛享受它,你一定会感受到美丽的大自然《海之女神》 S.E.N.S经典之作,气势恢弘的弦乐一定会将你折服《Blue Bird》 日本当红明星浜崎あゆみ的高亢之作,歌词和旋律都相当不错查看专集:http://zhangmen.baidu.com/promotion/10005/78145.html
想结交一些 MSN 好友,如下↓ 呵呵,能讲很好的日语,或者英语很好,或者ASP.NET 或 VB.net 很优秀的,希望很和你们互相交流!谢谢我的 MSN :
[email protected]
1
下一页