穿帽子的猫 穿帽子的猫
关注数: 64 粉丝数: 306 发帖数: 14,770 关注贴吧数: 8
【情报】16-10-04 宇多田光全美最高第3位,世界范围内10冠达成 9月28日发行的、在世界范围内引起极大反响的宇多田光第六张日文原创专辑「Fantôme」刚刚开始发售,就在连日来的专辑排行榜上获得了第一位,并且取得了ORICON 10月10付(9月28~10月03)的周榜冠军。 在日本国内下载服务方面,iTunes,recochoku,mora等全部13个配信网站获得了每日下载排行的第1位! 另外,在海外「Fantôme」也以iTunes为首的各个配信网站取得了优异的成绩,特别是在美国的iTunes实时排名中取得了第3位的记录引起了极大话题。 下表附送了包括日本在内的33个国家或者地区的iTunes上「Fantôme」的最高排名,加入在没有iTunes配信的中国本土的音乐配信网站QQ音乐上取得的每日下载量冠军,合计共获得10个国家·地区的第一位,世界10冠达成! <「Fantôme」日本国内每日排行> ・iTunesStore:1位 ・recochoku:1位 ・mora(综合):1位 ・music.jp1位 ・amazon:1位 ・MySound:1位 ・TSUTAYAミュージコ:1位 ・dwango.jp:1位 ・mu-mo:1位 ・Google Play Music:1位 ・アーティスト公式サウンド:1位 ・mora(高分辨率):1位 ※更新了mora(高分辨率)的每日下载数记录 ・e-onkyo music:1位 ※更新了e-onkyo music的每日下载数记录 ・ーティスト公式サウンド:1位 <「Fantôme」iTunes 33个国家和地区排名> 其中在27个国家或地区进入TOP20 其中在19个国家或地区进入TOP10 实时最高排名 ※1 日本 ※1 芬兰 ※1 香港 ※1 澳门 ※1 马来西亚 ※1 菲律宾 ※1 新加坡 ※1 台湾 ※1 越南 ※2 印度尼西亚 / ※1(J-pop) ※2 泰国/ ※1(J-pop) ※3 美国 ※4 巴林 ※4 匈牙利 ※4 斯洛文尼亚 ※6 澳大利亚 ※6 西班牙 ※8 瑞典 ※9 新西兰 ※12 巴西 ※12 加拿大 ※12 法国 ※12 印度 ※12 葡萄牙 ※14 荷兰 ※16 挪威 ※17 英国 ※21 意大利 ※33 墨西哥 ※36 瑞士 ※37 洪都拉斯 ※42 德国 ※74 俄罗斯 在全世界,都能够听到你的声音
【情报】16-10-04『Fantôme』首周25.3万枚荣获Oricon周冠 #宇多田光#于9月28日发行的第六张日文原创专辑『Fantôme』首周销量25.3万枚,获得了ORICON 10月10付(9月28~10月03)的周榜冠军。这是她暨第五张专辑『Heart Station』以来,时隔8年再次发行的原创作品。 从出道开始一直贯彻「通常盘一版本」主义的宇多田光的这张专辑,同时也取得了今年女性单独表演的音乐作品(女Solo)中最高的首周销售额。 『Fantôme』是宇多田光暨1999年3月发行的、销量前所未有地累积至767.2万枚的首张专辑『First Love』以来,第六张连续取得冠军的日文原创专辑,『Fantôme』也使得宇多田光「从第一张专辑开始连续获得第一位的作品数量」这一记录在女性单独表演部门上升至历代第二位。 『Fantôme』不仅日本国内登顶,同时也在世界掀起了新的“宇多田风暴”,发售次日即登上了美国iTunes专辑综合排行榜的第3位;在欧洲,于芬兰的iTunes排行榜上取得了第1位,英国、法国、意大利、瑞典等国家均在TOP 20 之内;在亚洲,不仅于香港、台湾、新加坡等地区和国家取得了第1位,在其他国家也一律获得了不俗的成绩。并且,『Fantôme』在全世界的iTunes专辑综合排名也创下了第6位的记录。 对于这样出色的销售成绩,宇多田光本人和负责销售的工作人员也直率地表示非常惊讶。宇多田光本人发出了「 诶诶诶诶?」「这是怎么回事儿?笑」的推特。 日本音乐站Real sound给出了这样的评价:“就是说,『Fantôme』这样优异的成绩,并非单纯的话题性和宣传活动达到的,而是作品本身压倒性的品质和洗练,跨越了国界,成为话题传播的原动力。” 整合自Oricon Style
【公告】16-09-29 近期关于针对小光的种种不正当发言的声明 各位光迷,和即将成为光迷的朋友,以及关心喜爱宇多田光的音乐迷,大家好! 由于宇多田光,时隔8年的日语原创专辑发行,专辑发行具有的话题性,现已在多国itunes登陆专辑榜。 最新专辑亦在网易云,虾米,QQ音乐,酷狗等主要的国内音乐平台同步上线数位销售。 在这种背景之下,难免有部分人会发表不适合的,不恰当的,不正确的言论。也免不了树大招风的惯例。 由此,作为国内主要的宇多田光歌迷汇聚的贴吧,我们特别发出声明! 这样的事件,这样的行为对光迷全体形象造成的负面伤害,我们光迷管理和运营成员对此表示遗憾。 再其他贴吧,知乎,豆瓣等公共平台上发表不恰当言论的多数也并非真正的光迷。 因此特别发表如下公告 1.我们对 在外发表对于宇多田光讽/刺、羞/辱、故意抹黑等言论 的ID, 以光迷身份故意辱/骂其他艺人、挑起事端、并且故意抹黑光迷群体 的ID,在本吧内予以封禁。 2.对于其他艺人的粉丝来吧内 恶意刷屏 , 辱/骂/爆/粗/口的行为 的ID,我们会联络相关艺人的吧主和相关贴吧协商对此类ID的处理事宜 3.对于本吧内 恶意比较 , 有意贬低驳斥其他艺人以挑起矛盾的行为 继续秉持原则,进行封禁删帖处理。 4.希望广大光迷一起监督维护一个平和有序正向的歌迷空间,对本吧内和在其他贴吧内不正当言论的ID提供举报。 希望大家友善交流,复出实际行动,发表有价值的原创乐评、翻唱以及发表理性言论。购买正版专辑。对喜爱的歌手给予正确的支持。 宇多田光吧全体吧务组 大吧主@穿帽子的猫 @宇多田闇 @lostyuanjing 小吧主 @woaisax @Utada_宇多田 @幸若莲夜 @wannabeaman @Yumi_mlle @如月秦素 @GaGa_1221 @染井希fers @埃及皇子 宇多田光中国歌迷会&宇多田光吧Utadabar 宇多田光中文站&宇多田光字幕组&Kuma工作室 联合声明 2016.09.29
【翻译】16-09-20 宇多田光Music Station上活动休止的心境告白 “总之想要离开” #宇多田光#暌违八年的「Music Station」演出上活动休止的心境告白。 歌手宇多田光于19号出演了朝日电视台的「Music Station」2016。宇多田暌违八年出演了这个节目,演唱了2012年的歌曲「桜流し」。 在事前录下的和主持人塔摩利的对谈中,以“好久不见”开场打招呼,也笑说没有观众的布景“很不可思议”。 对谈中也直接披露了关于活动休止的种种。“总之就是很想离开这个圈子,暂时重置一下自己。那会儿越来与越迷茫,大家所想要的我好像和纯粹的我已经渐行渐远。也没有走向我想要走的方向的感觉。尽管这么说连我自己都不知道前行的方向,只觉得要暂时停下来了。”剖白了当时的心境。 活动休止期间学习了语言,还说读了一下从以前就很感兴趣的非洲语的文献。 害羞地笑说“交了年轻的朋友,尝试了一些很青春的事”。听了一些音乐,也练习了吉他,“基本上6年都没怎么唱过歌,认真的通过麦克风唱歌完全没有。”的完全休止的状态。 宇多田在2010年8月发表了“专注于个人生活”的宣言,停止了音乐活动。14年5月和意大利籍男性结婚,15年7月生了第一个男孩子。而且,在2012年担任了电影「新世纪福音战士剧场版:Q」的主题曲。 在那之后,以担任今年4月4日开始放送的NHK晨间剧<とと姉ちゃん>的主题曲「花束を君に」开始,真正重新开始活动。9月28日将发行暌违8年的新专辑「Fantôme」。 以及,9月5日出演了日本电视台的,重新开始音乐活动以后首次电视台登场。先行公开了一部分和同节目的村尾信尚嘉宾对谈内容,谈到了对13年8月过世的母亲藤圭子的怀念等等。 翻译BY Zzz
【U3留言】16-09-05 宇多田光8月推特&INS翻译合集 翻译均为原创,未经允许严禁转载 ———————————————————————— 8月3日 宇多田ヒカル:原稿チェックの途中、突然、自分の一番好きな平仮名は「よ」だと気付く。 @帽猫 译:在检查原稿的途中、突然察觉到我最喜欢的平假名是“よ” ———————————————————————— 8月5日 宇多田ヒカル:久しぶりに好きな香水(男用)を見つけて、少しつけてみたものの、自分から自分以外の匂いがする違和感に耐えられなくてどうにかなりそう…。毎日香水つける人の嗅覚どうなってるんや…。 @帽猫 译:找到了很久没见到的喜欢的香水(男用),虽然只是喷了一点点,就难以忍受身上带着不属于自己的味道的违和感。每天都使用香水的人的嗅觉会是什么样的呢? 宇多田ヒカル:昔友達に付き合って入った香水屋さんのおばさんに「パンティの内側に軽くシュッとひと吹きつけるのもよろしくってよ」って言われた衝撃が忘れらない。そんなことする人本当にいるんだろうか。 @帽猫 译:以前陪同朋友去的香水店的阿姨说“轻轻地在胖次的内侧喷上香水会让人很有精神呢”时的冲击感实在是太难忘了,真的有人会做这样的事情嘛? 宇多田ヒカル:清らかも何もヤル気満々じゃねーか! RT @mukaradetasabi: 下着にひと吹き専用の「キヨラカマンダリン」という爽やかなオレンジ系の香りと清潔感のあるシャボンの香りが特徴の香水があるそうです。 @帽猫 译: 歌迷:其实有专门喷在胖次上的香氛“Kiyo Laka Mandarin”,特征是有清爽的橘子味和充满清洁感的肥皂泡泡味道。 小光:充满清洁感的话那确实是会干劲满满呢! ———————————————————————— 8月8日 宇多田ヒカル:おはようございくまぼんじゅーる(`(エ)´)ノ彡☆ !!新アルバムのタイトルはFantôme(ファントーム)、そして楽曲のタイトルの発表なり〜! @帽猫 译:早上好熊熊们(`(エ)´)ノ彡☆ !!新专辑的标题是Fantôme,然后曲目的列表公开啦~! ———————————————————————— 8月12日 宇多田ヒカル:「ヤベーヤベー!まじヨユーで時間間に合わねー!」って言ってる人がいた。いや、意味わかるけど意味わかんない笑 Zzz 译:“坏了坏了!太悠闲了时间来不及了!”听到有人这么说,不,这意思让人明白又糊涂。 句号君译:“糟了糟了!因为有大把时间所以赶不上了!”啊呀虽然知道字面意思但是到底想表达个啥子嘛。(手动微笑) Zzz 注:句子中的“ヨユー”在日语里有时间充沛的意思,如果是采用这个意思的话这句话就自相矛盾了,从“(动作行动)太悠闲了结果时间不够了”,变成了“因为时间太充沛结果时间来不及了”,大概可以视为一个日语的语言游戏。 ———————————————————————— 8月20日 宇多田ヒカル:どうして郵便物を開けることがこんなに嫌いなんだろう。水道代の支払いの催促に2ヶ月気づかなくて水道止められそうになったことも一度以上あるのに、やっぱり郵便物開けたくない、、 @帽猫 译:为什么打开邮件这么讨厌呢,两个月都没发现催缴自来水费的邮件结果导致家里停水了的事情发生了不止一次了,果然还是不想打开邮件啦... ———————————————————————— 8月21日 宇多田ヒカル:珍しく大きなもの拾った I found something big, how unusual of me @帽猫 译:捡到了罕见的大东西———————————————————————— 8月22日 宇多田ヒカル:東京に台風が吹き荒れた今日は、母の命日でした。長くて短い3年だった。 @帽猫 译:东京吹起了台风的今天,是母亲的忌日。漫长又短暂的三年过去了。 ———————————————————————— 8月24日 宇多田ヒカル:芋拾った。 I found a potato. @帽猫 译:捡到一个土豆宇多田ヒカル:普通に笑った RT @hoshiexperience:@utadahikaru ファインディングイモ @帽猫 译:小光:普通的笑了 RT歌迷 寻找土豆 ———————————————————————— 8月29日 宇多田ヒカル:私が人生のパートナーに求めるものランキングの最下位:経済力 @帽猫 译:我寻找人生伴侣的要求列表中的最后一位:经济力 宇多田ヒカル:経済力のある男性が優しくてかわいくて自分を一番に思ってくれる女性(経済力低め)を選んだってなんの不思議にも思われないのに、性別が逆になると問題があるかのように思うのは非常に非理論的だ。男の子って大変ね。 @帽猫 译:有经济实力的男性把温柔又可爱的(经济能力低)女性作为人生伴侣的最佳选择明明并没有什么不可思议的,但是把性别对调之后就好像很有问题,这种想法真是不讲道理。男孩子好辛苦啊。 ———————————————————————— 8月31日 宇多田ヒカル:原作もコミックもテレビドラマも大好きな筋金入りの『鬼平犯科帳』ファンとして言わせてくれ、これは私が惚れた長谷川平蔵じゃない @帽猫 译:作为深深喜欢着原作和电视剧的『鬼平犯科帳』的铁杆粉丝,我说,这根本不是我看过的長谷川平蔵 注:小光转发了『鬼平犯科帳』动画化的新闻,鬼平变成了苗条的帅哥
【吧务】16-07-08 有关第六专团购事宜的吧务公告 目前日本的电商网站已经开放新专辑的预购啦~ 很多吧友纷纷询问是否能组织代购,在此统一进行一下公告回复: CD团购具有一定的风险性: 首先大批量的CD有可能无法度过海关,会遇到需要退货重发的问题; 其次关税和运费的计算是一个很麻烦的事情,对代购有一定经验才能够合理的设计定价; 再次,CD的邮寄有可能发生损坏,一旦因为团购邮寄发生损坏后,进行退换货处理非常的棘手; 最后,团购不仅要收费、记录地址、发货,还要回复参加团购的每一位的咨询,工作量相当大。 而贴吧的吧务,对贴吧负有管理责任,在涉及到有资金的活动上,一旦出现问题会引起吧友质疑吧务,甚至会导致贴吧的分崩离析;多起发生在明星贴吧的诈骗集资活动,让我们无法不引以为戒。 因此,除了CD团购需要非常专业和有经验的代购来进行之外, 宇多田光吧的吧务组为了保证管理的稳定,不会以吧务的身份进行任何的集资购买活动,在以后如果发行光吧的原创周边,也会一律走定制平台,奉行“钱不过手”的原则。 这次光迷朋友们热切的希望能够有靠谱的代购活动,所以吧务组也正在联络一些代购同学, 同样也欢迎有经验的代购同学能够毛遂自荐。 我们希望组织团购的同学: 1、首先是一个经常代购CD的卖家,对CD类产品的过关、转运、收税等情况有一定的经验,能够合理定价,保证信誉,自己有一部分稳定的资金,可以应对各种由于邮寄损坏的退换货情况; 2、其次,走正规平台进行代购(TB),不进行私下转账等没有监督机制的交易; 3、再次,希望你是一个喜欢J-pop、喜欢小光的吧友,有经常和光迷进行互动; 4、愿意和光吧合作,主动出示你的交易记录和过往的评价,愿意和吧务沟通; 5、最后,拿一个1级小号来扔链接就走,一律按照小广告处理。如果希望大家信任你,请拿出一些靠谱的记录来。 宇多田光吧 大吧主 穿帽子的猫 2016-07-08
1 下一页