鲨鱼哆啦 鲨鱼哆啦
大家好
关注数: 0 粉丝数: 42 发帖数: 7,500 关注贴吧数: 6
哆啦A梦名字来源研究 最近鲨某在网上无聊闲逛.看见某某无名写的名字来源,很简短,具体如下: 第一个解释是Dora是豆沙饼,因为豆沙饼的日文是Dorayaki。第二个解释是Dora是野猫,因为野猫的日文是Doraneko。这种说法来自《藤子•F•不二雄的世界》是藤子先生自己的解释,且图文并茂,可信度较高。 这正好也给了我一些材料.(*^__^*) 嘻嘻……这个解释是从日文上来解释的,呵,我们就不用看什么中文,西班牙语之类的,都不常用嘛,除开作者本国语言之外便是英语,我们就冲英语下手,咔咔.看看DORAEMON的意思.DORAEMON整体来看么有意思..同日文一样,分开来看吧,先是DORA,意思为:运筹学与分析 局.完全不懂饿…再是EMON,意思无.连接起来:运筹学与分析 局(看来无意义也)可是我看了DORA的造句,DORA也是人名也,也就是哆啦.EMON呢?无….(这个麻烦,也是重点,进一步..) 太急不好,整理下DORA名字(我的一贯作风) Dora是豆沙饼 Dora是野猫 DORA也是哆啦 仔细一瞧,还真难看…都跟机器猫有联系嘛..第一,豆沙饼是他最喜欢的,第二他是猫型机器人第三(这个好像所不通,因为是翻译过来才叫哆啦)他就叫哆啦- -|| 研究下第三个,因为是翻译过来才叫哆啦,所以事先不知道.嗯…对于这种情况只有一种可能性.那就是..是..是先到外国(国语为英语)再到中国.这样流程就成了DORA作者本意为豆沙饼和野猫---到外国,DORA仍然是DORA,意思却变了,为哆啦.----传到中国,称为哆啦. 这样看来就很清晰了,整个流程应该就是这样滴,DORA是大致模糊滴了解了,现在来了解EMON也就是A梦.对于这个EMON会变成A梦嘛,也是一个流程问题.EMON在英文中与哆啦A梦毫无联系,只能看日语,日语中的EMON意思为卫门,与DORA连接起来为哆啦卫门,日文为铜锣卫门,其实按照发音来看,是与哆啦A梦很相似的,这点我们不排除,这只是单纯的回答,研究是无止境的. 其实EMON看似难其实简单,单纯的回答有时候也是正确的…- -||…其实EMON就是纯正滴发音翻译…A梦.这样就得出了哆啦A梦. 我们来看最初的机器猫和阿蒙的由来吧.机器猫很很很简单,也就是在日本的原名直接翻译.为机器猫.阿蒙呢?其实也是单纯的发音问题,当时的央视就是这样翻译的,谁也没有办法呀…
首页 1 2 3 4 5 下一页