荒木凉的小百合 荒木凉的小百合
友達以上
关注数: 1 粉丝数: 71 发帖数: 11,302 关注贴吧数: 7
各位大神帮帮忙呀! 我明天就要做日语演讲了,打算讲亚也这段独白,大神们能不能告诉我是哪一集里的,我想听一听原版。 知ってる人もいると思いますけど、私の病気は治(なお)りません。 治疗法がないみたいです。 我想应该有人知道,我的病是无法治好的。似乎没有任何治疗方法。 いつか、歩くことも、立つことも、话すこともできなくなるとお医者さんに言われました。 我被医生告知有一天将不会走路,站立,说话。 この一年で当たり前にできていたことがひとつひとつできなくなっていきました。 在这一年里,理所当然能做的事情变得一件一件不会做了。 梦の中では友达としゃべりながら歩いたり、バスケをしながら思い切り走ったりできるのに、 在梦中明明可以和朋友一边走一边聊天,在篮球场上尽情奔跑, 目が覚(ざ)めるともう自由には动かない身体(からだ)があるんです。 但当醒来时,却发现自己的身体已经变得如此不方便。 毎日が変わってしまいました。 每天病情都在加重。 転(ころ)ばないためにどう歩いたらいいのか、どうすればお弁当を早く食べられるのか、 为了不摔倒要怎么走路才好呢,要怎么样才能快点吃完便当呢, どうすれば人の视线(しせん)を気にしないでいいのか、ひとつひとつ头の中で考えなきゃ生きていけません。 怎么做才能不介意别人的视线呢,如果不在脑中一一考虑这些,就无法生活下去。 高校に行って、大学に行って、仕事をして、 上高中,上大学,去工作, そんなふうに思い描いていた未来が、ゼロになっちゃいました。 这样描绘出的未来已经不可能实现了。 生きていく道が见つからなくて、小さな希望の光も见えなくて、 我找不到生存下去的道路,看不到微小的希望的光芒, 病気になったせいで私の人生は壊れてしまったって何度も思いました。 因为这个病,我的人生毁灭了,很多很多次我都这么想。
1 下一页