黑泽志玲174
home970
如花美眷,似水流年,妾在幽闺自怜……
关注数: 74
粉丝数: 1,407
发帖数: 24,279
关注贴吧数: 70
昭和男孩子的凛冬旅行纪实DV
按照开元年间物价,奈良时代妃的工资比大唐贵妃高? 奈良时代《养老令》规定的后宫工资 祿令十二 嬪以上條:凡嬪以上。並依品位給封祿其春夏給號祿者。妃絁廿疋。糸四十絇。布六十端。夫人絁十八疋。糸三十六絇。布五十四端。嬪絁十二疋。糸廿四絇。布三十六端。【若帶官者。累給。秋冬亦如之。以綿代糸。】 解读条目:絁=绢,疋=匹。絇是计量单位,在日本16两=1絇。端是计量单位,1端布=3段布。棉的计量单位是屯,在日本2斤棉为1屯。工资一年按两季发,春夏一次,秋冬一次,两次基本一样,区别在春夏拿的是n絇丝,秋冬拿n屯棉 因此后宫收入结构:妃=40匹绢+40絇丝+120端布+40屯棉。夫人=36匹绢+36絇丝+108端布+36屯棉。嫔=24匹绢+24絇丝+72端布+24屯棉。 开元年间绢1匹210文。 根据《大谷文书》,上等品质的色丝一两90文,按照大宝律令一絇=16两,那一絇丝=1440文。 布一端=3段,一段布在武周~开元时期为值一石粟米1000文,那一端=3000文 1屯棉=2斤棉=32两棉(唐朝16两一斤)=3.2匹绢(网上看来一个说法是开元年间10两棉等价一匹绢),那算672 妃=40匹绢+40絇丝+120端布+40屯棉=40×210+40×1440+120×3000+40×672=452880文=452.88贯 夫人=36匹绢+36絇丝+108端布+36屯棉=36×210+36×1440+108×3000+36×672=407592文=407.6贯 嫔=24匹绢+24絇丝+72端布+24屯棉=24×210+24×1440+72×3000+24×672=271728文=271.73贯 而开元年间的大唐贵妃年薪=31×12=372贯,低于奈良的妃和夫人。
上代す能不能接续在上一段的未然形后? 「娘子等が 娘子さびすと」(万叶 804) 这里的「さぶす」应该是接在名词后表示“做出xx样子”的「さびる」的未然形+上代尊敬助词「す」。但问题是这个す按理说只能接在四段或サ变后面,さびる是上一段。某些地方虽然也给了接在上一段后的例子,但只具体说了「見る」等个例,看着不像是能推广到整个上一段的。 还有一个跟さびる用法完全重合,但活用属于上二段的さぶ,两个是同源的?
【张晚意×袁冰妍】“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发”
《源氏物语》里节选部分和歌汉译及原文比照 取丰子恺译本,每贴选几首
《源氏物语》里优美和歌汉译及原文比照 取丰子恺译本
古文的形容词词干什么时候活性减弱,至不能独立接续的? 连接体言:沫雪(あわゆき)、大君(おおきみ)、高山(たかやま) 连接用言:高行く(たかゆく)、太知る(ふとしる)
【1998年欧美大火的媚日歌曲】Smile.DK - Butterfly
【博采众长】直观展示一首韩系爱豆式日语歌的词源结构
【kpop汉谚混写版 || 夏日清凉】WINNER - ISLAND
百济王族与当今天皇的亲戚关系 蓝点父系,红点母系,跟线段链接者表传承。
【北朝鲜音乐】城里姑娘嫁到农村(汉谚混写版)
【Binari告祀】韩国萨满巫教风俗鉴赏、祷词汉谚混写
【现在年轻人的时尚】男生跳女爱豆舞,很烧
【考古】整理岛国平安时代以前的后宫体系(辟谣部分通传不实内容) 8世纪初,《大宝律令》中《后宫职员令》部分对宫廷做出了条文规定,使得“后宫”的存在彻底制度化,大概就是p1的架构(但有不实之处,下文批驳)。 皇后之下设置有:妃二人(四品以上),夫人三人(三位以上),嫔四人(五位以上)。 其中“品”和“位”是古日本对男女的两种并行位阶。“品”只有皇族可以使用,最低四品,再往下就是“无品亲王”(《源氏物语》有提及)。“位”就是常规的官阶,约等于古典中国的“x品”,最低是从八位。 根据《后宫职员令》的原文,对妃子的出身并没有如p1所规定的,得是“x位贵族之女”(即规定了父亲的官职),原文是“嫔四员,右五位以上”,现代日语翻译为“嬪の定員は4人。五位以上(を帯びる者)であること”。意思即为“想成为嫔,此女位阶不得低于五位”,并没有提及其父亲(夫人也以此类推)。 “位”是针对所以贵族,不分男女而下发的,根据《后宫职员令》,只要贵族女性位阶达到五位即有了封嫔的资格,不涉及其父亲的地位。当然,这里还有一个雷:作为女儿,你的位阶何以能超过父亲,提前达到五位。到此,看似p1仍可自圆其说,但这还没完。
【疑问】更衣这个位份什么时候混进我国各种后宫文的? 根据了解我国制度上没有正儿八经的“更衣”这个位份的妃嫔,只有用来代指宫女服侍等。真正进入编制的只有日本平安时代中后期的一段不长的时间。 可现在很多后宫文或者游戏里都混入了更衣作为低位妃嫔(常见为八品),乍一看也没觉得有什么不对,还以为我国本就有这个编制。这个现象怎么产生的,因为《源氏物语》?感觉这本书的影响力不至于如此。 图为《后宫甄嬛传》位份。
【韩国女团(G)I-DLE智利演唱会】中途遇大暴雨+冰雹,粉丝仍盛情难却,难忘今宵!
【相当标准的纯英语】高度欧美化的日本女团XG
【镰仓殿的13人】长泽雅美客串上帝视角的无名宫女
【韩国歌谣大祭典舞台||初智齿cover】张元英+赵美延+安宥真+金珉周+黄礼志
【大河剧】镰仓幕府初期(1205年)统治者的家长里短
【小猫俱乐部解散纪念演唱会】工藤静香——禁断のテレパシー(1987.9.20)
【伪日系】早期韩国女明星
【日音1988】尾形大作 - 无锡旅情,昭和时期男爱豆
【2022.3.21人气歌谣怼脸直拍】全昭妍(田小娟) - 《Tomboy》
【日音1988】中森明菜黑丝超短裙辣妹劲装热舞
【日系美学】15年前的极经典和风曲《番凩》(vocaloid演唱)
【旧闻放送】雅子皇后1993年从外务省离职
【日音1969】奥村チヨ-《恋の奴隷》
【冷战下西方阵营的交流】日裔带你经历纽约的光怪陆离
【安宥真舞台直拍】高挑修长的南韩冰山御姐
【昭和风美女】松坂季实子与黑木香
【(G)I-DLE】金米妮封神《TOMBOY》直拍,韩圈时髦
【(G)I-DLE】赵美延《火花》封神直拍
【和风仙乐,洗涤心灵】Innocence-纯洁
突然对年龄有了深深的恐惧 越来越多更小更年轻的脸庞掠过我的生活。
【大河剧】镰仓时代和服鉴赏
【kpop打歌舞台-ive女团】感受韩国前卫娱乐时尚
【南韩男性古装】继承明朝风骨
【韩音2018】韩式少女的妩媚清纯
近期很火的韩团名曲《Tomboy》
【昭和日剧】岛国人在纽约的意气风发
也许只有真正开心的日子,才值得写日记吧。 好多好多年都没写过日记了。高考前100天,为了留下一辈子都不想忘记的记忆,100天里,每天都挤出时间把当日的人情风物、脑子里能回忆出来的每个人说的话都记下来,高考完之后就没再写了。 潜意识里还是觉得已经结束了。作为真正的学生的日子走到了尽头。哪怕到了大学还是社会上的见闻,都再也没写过。脑子里记得就记得,记不住就忘掉。高考前的每一日的细节都还有鲜活的文字,每个人的绰号,不经意间开的玩笑,各种角落里的八卦。而在这之后只剩下模糊与灰暗。 已经忘记对别人全身心投入感情、发自内心被逗笑的感觉了。
【日剧1988】在美国上班的日本女人为了上位决定出卖色相
日本娱乐公司ideapocket旗下女艺人时尚宣传片
【国际韩流】韩国女团IVE德国演唱会,备受追捧
1990年东京女白领都市日常
1990年东京女白领都市日常
韩国综艺节目《音乐银行》主持画面欣赏
【台裔日本人】翁倩玉1979年红白大show名曲《魅せられて》
日本民族风动画,继承汉风余韵
【女王做风俗】天海佑希花魁装
【日音1982】高树澪名曲《不能如愿起舞》,淡淡的古典哀愁
笃姬在后宫约见德川庆福
【昭和女优】松本麻里奈钢琴演奏
【日音1981】樱田淳子 《化妆》
【早见优】1987年日本爱豆在韩活动,因韩禁用日语,只能用英语
1988年在纽约工作生活的日本女人众生百态,有点fashion
【韩流2009】爱豆顶着大雨露天表演
【爱情白皮书】1993年日本大学生社团生活
1
下一页