tomoの魚 tomoの魚
tomo萌物~
关注数: 0 粉丝数: 13 发帖数: 1,591 关注贴吧数: 11
【重发】【柳下さんブログ翻訳】2008年 6月2日 十代的最后一天 BY 不知道有米有发过,MA~~~~~~~~~~ 明日、仆の诞生日なんですけど、明日で二十歳になるんですよ! っとゆーことで、今日は仆にとって十代最后の日でした! 今日もガッツリ稽古顽张ってきましたよ!! あっ!そーいえば、昨日はみんなで 早庆戦を见に行ったんですよ(^∀^)ノ ハンカチ王子ことゆうちゃんが投げてました! ゆうちゃんと仆… タメなんすよ(・∀・)笑 だから高校野球の时から応援してて、 见れて嬉しかった!! 野球がしたくなった☆ あー!!! なんかカッケーmyグローブが欲しくなった! 今舞台も野球だし♪ 自分へのプレゼントに买おうかな(*^^*) 今度见に行ってみよう(^-^) あー。 明日…ってかあと数时间后には二十歳かぁ… なんか不思议な感じがするよ(>_<) いままでは、お酒とか饮んじゃいけないし饮まなかったのに、あと数时间后には急に饮めるようになるんだよなー 不思议な感じだわー お酒强いといいな(^^ゞ そーいえば!! これで一つやりたかった事が叶う♪ 小さい顷から父ちゃんが言ってた事… 「俺はお前と酒を一绪に饮むのが一つの梦なんだよ。」 これで一绪に饮めるようになったね …あー、明日から成银。 立派な大银。 父ちゃん 母ちゃん 直接言うのは耻ずかしいからこの场を借りて 改めて言わせてもらいます。 ほんとに仆を生んでくれてありがとう。 そして、ここまでしっかり育ててくれてありがとう。 ほんとに感谢してます。 父ちゃんも母ちゃんも 银间として 凄い尊敬粗乃る银で こんな二银の间に育てられてほんと幸せです。 たくさんの耐情ありがとう 父ちゃん、母ちゃんのおかげで、今俺は楽しく毎日を元気に过ごせてます! ほんとーにほんとにありがとう 明日で俺は区切りの二十歳になって、社会滴には大银、成银になるけど、 これからも未熟な俺をよろしくね!!! 父ちゃん母ちゃん   大好き☆ 明天就素偶滴生日了,明天偶就20岁了哦! 今天对偶来说素十代滴最后一天了! 今天训练也拼尽了全力!! 啊说起来,昨天和大家一起去看了早庆(vs)滴棒球比赛。 被称为ハンカチ王子滴ゆうちゃんが也在场上! 偶和ゆうちゃん。。。 因为高中棒球社那时候开始就给他应援了 看他到太高兴了 啊!!! 偶也想要帅帅滴棒球手套啊 如今滴舞台就像棒球赛场一样 不如作为送给自己滴礼物卖了吧 下次有机会去逛逛 啊 明天还差几个小时偶就20岁了 尊素不可思议啊 偶如果粉能喝就好了 想起来了 有一件一直想做滴事情终于实现了 小时后父亲说过 【以后和你一起喝酒素偶滴一个愿望哦】 现在终于可以一起喝了呢(日本银20之前不能喝酒) 啊,明天就成银了 了不起滴大银了 父亲 母亲 因为当面不好意思说,就在此想告诉父母说 尊滴粉感谢把偶生到介个世界上 还有,感谢你棉滴养育之恩 尊滴非常感谢 不管素父亲母亲 你棉都素偶最值得尊敬滴银 被你棉养育尊素件非常幸福滴事情 谢谢你棉给偶那么多滴耐 多亏你棉偶才能健健康康滴度过现在每一天 非常非常感谢你棉 明天就要迎来偶20岁滴分水岭,成为社会银了 以后还要请你棉多多照顾偶介个还不成熟滴孩子 父亲母亲 最耐你棉了 作者: 211.144.96.* 2008-6-12 17:31   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 内啥。。。亲呐。。。翻译素好事可素you为虾米要裸奔呐````怨念怨念`````刚看了下精品贴好像米有看到有介天滴翻译。。。so发上来。。。亲下次一定要记得穿衣服!!!
1 下一页