黑白熊 -
保持理智
关注数: 169 粉丝数: 68 发帖数: 2,286 关注贴吧数: 252
【微調(Hinting)】【傳承字形(舊字形)】韓明體修改版分享 首先,本人有必要感謝一下@天王帝廷 的舊字形字體分享善擧。正是憑藉了他提供的這個契機,本人纔得以首次目睹“韓明體”的風貌。如果本人沒有記錯的話,這款字體就在其“舊字形字體分享”文件夾下的“舊字形明體”子文件夾中。 其次,纔是本人所要(同時也是“所能”)論述的正題。眾所周知,漢字文化圈國家集中在東亞地區,而且往往各自發展出了頗具特色的漢字字形。其中,或許是由於漢字使用頻率較低的緣故,韓國與朝鮮兩國的社會通用漢字字形在很大程度上保留了傳統的印刷體,而極少甚至竝未向手寫體轉化以追求書寫速度。〔註①〕 韓明體——顧名思義,卽“韓國的明朝體”——果眞不負我望,做到了同類字體中極其罕見的支持中國大陸簡化字舊字形的工作。〔註②〕更加令人欣喜的是,牠居然還帶有近乎完備的微調(Hinting)信息!〔註③〕至少在本人的認知範圍內,這已經能夠算是絕無僅有的了。舊字形,@日向小郎 親切地稱之爲“傳承字形”,意在表現其無可撼動的文化積澱,甚爲一往情深。本人也有感於是,故利用業餘時日追求着完美的傳承字形字體。 不過,韓明體也存在些許明顯的毛病,〔註④〕如果置之不理,長此以往,就會有破壞人對文字正確結構的認知之隱患。有鑒於此,本人花費必要的時間,儘量更正了這些錯誤,還在修改文字矢量位圖的同時一倂調整了其微調信息。〔註⑤〕現在謹將修改版及相關記錄文件分享至百度網盤以供眾人利用以及評判,若能不吝指正其中紕漏,實爲本人所未敢指望竝深切感激之事也。 爲防秒刪,鏈接稍後發送。 〔註①〕此處所據,卽本帖主角——韓明體(Batang)與朝鮮字體“光明體(Sunshine)”。不妨順帶指出:韓明體相對較細,在屛幕上的顯示效果不如光明體,但其中國大陸簡化字風格則更接近傳統的印刷體,故兩者互有優劣。 〔註②〕“同類”卽指“同樣使用舊字形的”。就本人所知,這樣的字體還有上註中的光明體、舊版細明體(簡化字部分不完美)、花園明朝體(簡化字中僅部分是)、新靑年體(文悅公司引進竝修改了牠,做成的“文悅新靑年體”風格相似,但基本上衹有規範漢字)、汀明體(本人曾經爲之修飾潤色,成品取名“眞朙體”)等等。(說明:上述所稱“簡化字”,皆特指中國大陸簡化字,不包括日本等國的簡化字。) 〔註③〕字體的微調(Hinting)技術專爲解決字符在較低分辨率下顯示不夠淸晰、不易辨認的情況而生。簡單地說,牠會使系統在顯示特定字號(往往較小)的字符時採用專門製作的點陣圖而非字符本身的矢量位圖,以達到淸晰銳利的效果。 〔註④〕比如:“预”字在16pt與17pt下的點陣圖將左半邊的“予”誤作“矛”;“譾”字右上角的“前”字左下角的結構第三、四畫未作兩點而作兩橫;“产”字第三、四畫竝未交叉;“议”、“仪”兩字右半邊的“义”皆誤爲“叉”。 〔註⑤〕本人曾經有意修改花園明朝體以使之成爲傳承字形超大字符集,初衷自然是看中了牠巨大的收字數量,但不幸發現兩處難以逾越的困難:其一爲字體硬傷——放大細審則可發現許多筆畫存在未抹平的棱角,甚是礙眼,且筆畫彎曲者幾乎皆由直線拼接而成,顯得非常粗糙;其二爲工作量浩大——本人粗略淸查,發現受日本新字形影響的漢字其實遠遠不止有《當用漢字表》中的那一千多個,原本稍作修改卽可成事的幻想已然破滅。後來,本人看中了韓明體有微調信息的顯著優勢,遂生此心,旣成是帖。
【微調(Hinting)】【傳承字形(舊字形)】韓明體修改版分享 首先,本人有必要感謝一下@天王帝廷 的舊字形字體分享善擧。正是憑藉了他提供的這個契機,本人纔得以首次目睹“韓明體”的風貌。如果本人沒有記錯的話,這款字體就在其“舊字形字體分享”文件夾下的“舊字形明體”子文件夾中。 其次,纔是本人所要(同時也是“所能”)論述的正題。眾所周知,漢字文化圈國家集中在東亞地區,而且往往各自發展出了頗具特色的漢字字形。其中,或許是由於漢字使用頻率較低的緣故,韓國與朝鮮兩國的社會通用漢字字形在很大程度上保留了傳統的印刷體,而極少甚至竝未向手寫體轉化以追求書寫速度。〔註①〕 韓明體——顧名思義,卽“韓國的明朝體”——果眞不負我望,做到了同類字體中極其罕見的支持中國大陸簡化字舊字形的工作。〔註②〕更加令人欣喜的是,牠居然還帶有近乎完備的微調(Hinting)信息!〔註③〕至少在本人的認知範圍內,這已經能夠算是絕無僅有的了。舊字形,@日向小郎 親切地稱之爲“傳承字形”,意在表現其無可撼動的文化積澱,甚爲一往情深。本人也有感於是,故利用業餘時日追求着完美的傳承字形字體。 不過,韓明體也存在些許明顯的毛病,〔註④〕如果置之不理,長此以往,就會有破壞人對文字正確結構的認知之隱患。有鑒於此,本人花費必要的時間,儘量更正了這些錯誤,還在修改文字矢量位圖的同時一倂調整了其微調信息。〔註⑤〕現在謹將修改版及相關記錄文件分享至百度網盤以供眾人利用以及評判,若能不吝指正其中紕漏,實爲本人所未敢指望竝深切感激之事也。 爲防秒刪,鏈接稍後發送。 〔註①〕此處所據,卽本帖主角——韓明體(Batang)與朝鮮字體“光明體(Sunshine)”。不妨順帶指出:韓明體相對較細,在屛幕上的顯示效果不如光明體,但其中國大陸簡化字風格則更接近傳統的印刷體,故兩者互有優劣。 〔註②〕“同類”卽指“同樣使用舊字形的”。就本人所知,這樣的字體還有上註中的光明體、舊版細明體(簡化字部分不完美)、花園明朝體(簡化字中僅部分是)、新靑年體(文悅公司引進竝修改了牠,做成的“文悅新靑年體”風格相似,但基本上衹有規範漢字)、汀明體(本人曾經爲之修飾潤色,成品取名“眞朙體”)等等。(說明:上述所稱“簡化字”,皆特指中國大陸簡化字,不包括日本等國的簡化字。) 〔註③〕字體的微調(Hinting)技術專爲解決字符在較低分辨率下顯示不夠淸晰、不易辨認的情況而生。簡單地說,牠會使系統在顯示特定字號(往往較小)的字符時採用專門製作的點陣圖而非字符本身的矢量位圖,以達到淸晰銳利的效果。 〔註④〕比如:“预”字在16pt與17pt下的點陣圖將左半邊的“予”誤作“矛”;“譾”字右上角的“前”字左下角的結構第三、四畫未作兩點而作兩橫;“产”字第三、四畫竝未交叉;“议”、“仪”兩字右半邊的“义”皆誤爲“叉”。 〔註⑤〕本人曾經有意修改花園明朝體以使之成爲傳承字形超大字符集,初衷自然是看中了牠巨大的收字數量,但不幸發現兩處難以逾越的困難:其一爲字體硬傷——放大細審則可發現許多筆畫存在未抹平的棱角,甚是礙眼,且筆畫彎曲者幾乎皆由直線拼接而成,顯得非常粗糙;其二爲工作量浩大——本人粗略淸查,發現受日本新字形影響的漢字其實遠遠不止有《當用漢字表》中的那一千多個,原本稍作修改卽可成事的幻想已然破滅。後來,本人看中了韓明體有微調信息的顯著優勢,遂生此心,旣成是帖。
漢字簡化論述資料推薦——黎明奇《爲漢字申冤》 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1eR8oNmU&urlrefer=bf8b118cf523327cf50bf7a7e1617b1c——本人網盤分享的《爲漢字申冤》 數年前,一位名爲“彭小明”的中國大陸裔德國籍學者(自稱)撰著了《漢字簡化得不償失》一書,幷由香港的“夏菲爾國際出版公司”印行。當時作者希望此書能夠流傳更廣,遂將其電子版(PDF格式)分享至互聯網。漢字吧也有吧友熱情地給出了《漢字簡化得不償失》的下載鏈接,而且一些愛好傳統漢字(Traditional Chinese)的仁人志士也在自己的私人主頁中提及甚至提供了此書。毋庸置疑的是,《漢字簡化得不償失》確實不失爲一部達到一定學術水準的中國大陸漢字簡化論述專著。 不久後,又一篇幅較短的力作——《爲漢字申冤》問世(書中標明的最晚撰稿時間爲2014年10月17日)。該書用儘可能客觀的恖維,從不同角度重新審視幷論證了中國大陸漢字簡化的利弊與得失,對其觀點的中心恖想大致爲“現行簡化字是個半成品,無法眞正取代傳統漢字(Traditional Chinese)”。 本人查詢發現,《爲漢字申冤》亦已被印成實體書銷售,而且網絡中也有數次引用此書之例,但本吧似尙未有此書的供應帖(或很久未有了)。姑創此帖以冀同好可互相借鑒,減少口說無凭之空談。云爾。
【舊字形】【繁簡合併】唯朙是眞 本人首先要聲明:“此貼內旳一切舉動均出於興趣愛好,絕不涉及任何商業或政治思想。” 作爲一箇漢字旳舊字形愛好者,本人利用業餘時間於互聯網搜集各種舊字形字體並將之用於瀏覽器及其他可支持軟件的默認顯示字體,經常觀賞,陶冶情操。這些舊字形字體當然都囊括了繁體漢字,但因本人身處中國大陸,必須接觸簡體漢字,故所找到旳字體被本人使用旳一項基本要求就是含有簡體漢字。滿足此要求旳字體在輸入簡化漢字(卽在漢字簡化時結構被改動了旳漢字)編碼時又有打簡出繁(卽顯示對應旳繁體漢字)與衹顯示簡化漢字兩種處理方式,而後者還分爲簡化漢字不採用舊字形與採用舊字形兩種類型,本人較偏愛簡繁漢字均採用舊字形旳字體。 簡繁漢字均採用舊字形旳字體實在不多,令人滿意而極少錯誤旳更是少之又少。本人先後找到了“H-MingLiUC舊字形”、“光明體”與“汀明體”三種滿足該條件的字體;其中旳“H-MingLiUC舊字形”和“汀明體”似乎均是從較早版本的臺灣細明體基礎上修改而來,但歬者有較多錯誤;“光明體”據說是北朝鮮字體,舊字形與臺灣細明體和中國大陸早期旳鉛印字體有所出入,甚爲獨特,惜並非十全十美。 本人按耐不住,急於使用一套較爲完美旳舊字形字體,於是自己動手修改了“汀明體”,訂正了不少其中旳常見錯誤。現乾脆將修改後旳字體分享出來,以供交流之用。爲顯示箇性,茲將其名稱改爲“眞朙體”,意指完美而已,其中旳“眞”與“朙”分別爲“真”旳舊字形與“明”旳異體字。本人亦於字體屬性中添一筆名,但完全不會影響其使用。望汀明體製作者不要追究版權之類旳問題,本人並未用其盈利一分一角。字體或仍有錯誤,敬請指出並諒解。舉原字體中旳兩處錯誤爲例: “领”未採用舊字形、“ 滞”勿作繁體漢字。 分享鏈接隨後發送。 註:本人於這些文字中添加了少許Unicode單獨編碼的舊字形漢字及本字(儘管如今可能被定義爲異體字),在此不做翻譯,敬請見諒。
【舊字形】【繁簡合併】唯朙是眞 本人首先要聲明:“此貼內旳一切舉動均出於興趣愛好,絕不涉及任何商業或政治思想。” 作爲一箇漢字旳舊字形愛好者,本人利用業餘時間於互聯網搜集各種舊字形字體並將之用於瀏覽器及其他可支持軟件的默認顯示字體,經常觀賞,陶冶情操。這些舊字形字體當然都囊括了繁體漢字,但因本人身處中國大陸,必須接觸簡體漢字,故所找到旳字體被本人使用旳一項基本要求就是含有簡體漢字。滿足此要求旳字體在輸入簡化漢字(卽在漢字簡化時結構被改動了旳漢字)編碼時又有打簡出繁(卽顯示對應旳繁體漢字)與衹顯示簡化漢字兩種處理方式,而後者還分爲簡化漢字不採用舊字形與採用舊字形兩種類型,本人較偏愛簡繁漢字均採用舊字形旳字體。 簡繁漢字均採用舊字形旳字體實在不多,令人滿意而極少錯誤旳更是少之又少。本人先後找到了“H-MingLiUC舊字形”、“光明體”、與“汀明體”三種滿足該條件的字體;其中旳“H-MingLiUC舊字形”和“汀明體”似乎均是從較早版本的臺灣細明體基礎上修改而來,但歬者有較多錯誤;“光明體”據說是北朝鮮字體,舊字形與臺灣細明體和中國大陸早期旳鉛印字體有所出入,甚為獨特,惜並非十全十美。 本人按耐不住,急於使用一套較為完美旳舊字形字體,於是自己動手修改了“汀明體”,訂正了不少其中旳常見錯誤。現乾脆將修改後旳字體分享出來,以供交流之用。爲顯示箇性,茲將其名稱改爲“眞朙體”,意指完美而已,其中旳“眞”與“朙”分別爲“真”旳舊字形與“明”旳異體字。本人亦於字體屬性中添一筆名,但完全不會影響其使用。望汀明體製作者不要追究版權之類旳問題,本人並未用其盈利一分一角。字體或仍有錯誤,敬請指出並諒解。舉原字體中旳兩處錯誤爲例: “领”未採用舊字形、“ 滞”勿作繁體漢字。 分享鏈接隨後發送。 註:本人於這些文字中添加了少許Unicode單獨編碼的舊字形漢字及本字(儘管如今可能被定義爲異體字),在此不做翻譯,敬請見諒。
【舊字形】【繁簡合併】唯朙是眞 本人首先要聲明:“此貼內旳一切舉動均出於興趣愛好,絕不涉及任何商業或政治思想。” 作爲一箇漢字旳舊字形愛好者,本人利用業餘時間於互聯網搜集各種舊字形字體並將之用於瀏覽器及其他可支持軟件的默認顯示字體,經常觀賞,陶冶情操。這些舊字形字體當然都囊括了繁體漢字,但因本人身處中國大陸,必須接觸簡體漢字,故所找到旳字體被本人使用旳一項基本要求就是含有簡體漢字。滿足此要求旳字體在輸入簡化漢字(卽在漢字簡化時結構被改動了旳漢字)編碼時又有打簡出繁(卽顯示對應旳繁體漢字)與衹顯示簡化漢字兩種處理方式,而後者還分爲簡化漢字不採用舊字形與採用舊字形兩種類型,本人較偏愛簡繁漢字均採用舊字形旳字體。 簡繁漢字均採用舊字形旳字體實在不多,令人滿意而極少錯誤旳更是少之又少。本人先後找到了“H-MingLiUC舊字形”、“光明體”、與“汀明體”三種滿足該條件的字體;其中旳“H-MingLiUC舊字形”和“汀明體”似乎均是從較早版本的臺灣細明體基礎上修改而來,但歬者有較多錯誤;“光明體”據說是北朝鮮字體,舊字形與臺灣細明體和中國大陸早期旳鉛印字體有所出入,甚為獨特,惜並非十全十美。 本人按耐不住,急於使用一套較為完美旳舊字形字體,於是自己動手修改了“汀明體”,訂正了不少其中旳常見錯誤。現乾脆將修改後旳字體分享出來,以供交流之用。爲顯示箇性,茲將其名稱改爲“眞朙體”,意指完美而已,其中旳“眞”與“朙”分別爲“真”旳舊字形與“明”旳異體字。本人亦於字體屬性中添一筆名,但完全不會影響其使用。望汀明體製作者不要追究版權之類旳問題,本人並未用其盈利一分一角。字體或仍有錯誤,敬請指出並諒解。舉原字體中旳兩處錯誤爲例: “领”未採用舊字形、“ 滞”勿作繁體漢字。 分享鏈接隨後發送。 註:本人於這些文字中添加了少許Unicode單獨編碼的舊字形漢字及本字(儘管如今可能被定義爲異體字),在此不做翻譯,敬請見諒。
【舊字形】【繁簡合併】唯朙是眞 本人首先要聲明:“此貼內旳一切舉動均出於興趣愛好,絕不涉及任何商業或政治思想。” 作爲一箇漢字旳舊字形愛好者,本人利用業餘時間於互聯網搜集各種舊字形字體並將之用於瀏覽器及其他可支持軟件的默認顯示字體,經常觀賞,陶冶情操。這些舊字形字體當然都囊括了繁體漢字,但因本人身處中國大陸,必須接觸簡體漢字,故所找到旳字體被本人使用旳一項基本要求就是含有簡體漢字。滿足此要求旳字體在輸入簡化漢字(卽在漢字簡化時結構被改動了旳漢字)編碼時又有打簡出繁(卽顯示對應旳繁體漢字)與衹顯示簡化漢字兩種處理方式,而後者還分爲簡化漢字不採用舊字形與採用舊字形兩種類型,本人較偏愛簡繁漢字均採用舊字形旳字體。 簡繁漢字均採用舊字形旳字體實在不多,令人滿意而極少錯誤旳更是少之又少。本人先後找到了“H-MingLiUC舊字形”、“光明體”、與“汀明體”三種滿足該條件的字體;其中旳“H-MingLiUC舊字形”和“汀明體”似乎均是從較早版本的臺灣細明體基礎上修改而來,但歬者有較多錯誤;“光明體”據說是北朝鮮字體,舊字形與臺灣細明體和中國大陸早期旳鉛印字體有所出入,甚為獨特,惜並非十全十美。 本人按耐不住,急於使用一套較為完美旳舊字形字體,於是自己動手修改了“汀明體”,訂正了不少其中旳常見錯誤。現乾脆將修改後旳字體分享出來,以供交流之用。爲顯示箇性,茲將其名稱改爲“眞朙體”,意指完美而已,其中旳“眞”與“朙”分別爲“真”旳舊字形與“明”旳異體字。本人亦於字體屬性中添一筆名,但完全不會影響其使用。望汀明體製作者不要追究版權之類旳問題,本人並未用其盈利一分一角。字體或仍有錯誤,敬請指出並諒解。舉原字體中旳兩處錯誤爲例: “领”未採用舊字形、“ 滞”勿作繁體漢字。 分享鏈接隨後發送。 註:本人於這些文字中添加了少許Unicode單獨編碼的舊字形漢字及本字(儘管如今可能被定義爲異體字),在此不做翻譯,敬請見諒。
【舊字形】【繁簡合併】唯朙是眞 本人首先要聲明:“此貼內旳一切舉動均出於興趣愛好,絕不涉及任何商業或政治思想。” 作爲一箇漢字旳舊字形愛好者,本人利用業餘時間於互聯網搜集各種舊字形字體並將之用於瀏覽器及其他可支持軟件的默認顯示字體,經常觀賞,陶冶情操。這些舊字形字體當然都囊括了繁體漢字,但因本人身處中國大陸,必須接觸簡體漢字,故所找到旳字體被本人使用旳一項基本要求就是含有簡體漢字。滿足此要求旳字體在輸入簡化漢字(卽在漢字簡化時結構被改動了旳漢字)編碼時又有打簡出繁(卽顯示對應旳繁體漢字)與衹顯示簡化漢字兩種處理方式,而後者還分爲簡化漢字不採用舊字形與採用舊字形兩種類型,本人較偏愛簡繁漢字均採用舊字形旳字體。 簡繁漢字均採用舊字形旳字體實在不多,令人滿意而極少錯誤旳更是少之又少。本人先後找到了“H-MingLiUC舊字形”、“光明體”、與“汀明體”三種滿足該條件的字體;其中旳“H-MingLiUC舊字形”和“汀明體”似乎均是從較早版本的臺灣細明體基礎上修改而來,但歬者有較多錯誤;“光明體”據說是北朝鮮字體,舊字形與臺灣細明體和中國大陸早期旳鉛印字體有所出入,甚為獨特,惜並非十全十美。 本人按耐不住,急於使用一套較為完美旳舊字形字體,於是自己動手修改了“汀明體”,訂正了不少其中旳常見錯誤。現乾脆將修改後旳字體分享出來,以供交流之用。爲顯示箇性,茲將其名稱改爲“眞朙體”,意指完美而已,其中旳“眞”與“朙”分別爲“真”旳舊字形與“明”旳異體字。本人亦於字體屬性中添一筆名,但完全不會影響其使用。望汀明體製作者不要追究版權之類旳問題,本人並未用其盈利一分一角。字體或仍有錯誤,敬請指出並諒解。舉原字體中旳兩處錯誤爲例: “领”未採用舊字形、“ 滞”勿作繁體漢字。 分享鏈接隨後發送。 註:本人於這些文字中添加了少許Unicode單獨編碼的舊字形漢字及本字(儘管如今可能被定義爲異體字),在此不做翻譯,敬請見諒。
首页 1 2 下一页