大风起云飞扬😜
梦死欢愉
签酷!
关注数: 16
粉丝数: 100
发帖数: 3,974
关注贴吧数: 25
蒙绍Monschau被德国和比利时边境的群山和茂密的森林环绕 蒙绍Monschau被德国和比利时边境的群山和茂密的森林环绕,于1198年见于文献,最具特色的景观是有着300多年历史狭窄的鹅卵石街道和传统半木质房屋。
德语小说 » 王子与贫儿 Der Prinz und der 德语小说 » 王子与贫儿 Der Prinz und der Bettel。推荐给想提高阅读能力的童鞋
德语小说 » 王子与贫儿 Der Prinz und der 德语小说 » 王子与贫儿 Der Prinz und der Bettel。推荐给想提高阅读能力的童鞋
很多同学关心在德国留学期间是否能够打工,根据德国的有关规定, 很多同学关心在德国留学期间是否能够打工,根据德国的有关规定,目前在德国高校注册的中国学生每年可以在德国打工120个全天,或者240个半天。如果你需要参加学校的学习条例(Studienordnung)中规定的必修实习(Pflichtpraktika),这部分实习的天数则不会计入这120天之内。
很多同学关心在德国留学期间是否能够打工,根据德国的有关规定, 很多同学关心在德国留学期间是否能够打工,根据德国的有关规定,目前在德国高校注册的中国学生每年可以在德国打工120个全天,或者240个半天。如果你需要参加学校的学习条例(Studienordnung)中规定的必修实习(Pflichtpraktika),这部分实习的天数则不会计入这120天之内。
很多同学关心在德国留学期间是否能够打工,根据德国的有关规定, 很多同学关心在德国留学期间是否能够打工,根据德国的有关规定,目前在德国高校注册的中国学生每年可以在德国打工120个全天,或者240个半天。如果你需要参加学校的学习条例(Studienordnung)中规定的必修实习(Pflichtpraktika),这部分实习的天数则不会计入这120天之内。
德语每日一句:Das Leben ist zu kurz, 德语每日一句:Das Leben ist zu kurz, um sich ständig zu fragen, was Andere über einen denken. 生命太短暂,短到没时间去不间断的问自己,别人是怎么想自己的。
德语每日一句:Das Leben ist zu kurz, 德语每日一句:Das Leben ist zu kurz, um sich ständig zu fragen, was Andere über einen denken. 生命太短暂,短到没时间去不间断的问自己,别人是怎么想自己的。
德语每日一句:Das Leben ist zu kurz, 德语每日一句:Das Leben ist zu kurz, um sich ständig zu fragen, was Andere über einen denken. 生命太短暂,短到没时间去不间断的问自己,别人是怎么想自己的。
Cro德语歌曲:Bye Bye。Es ist ein ung Cro德语歌曲:Bye Bye。Es ist ein unglaublich schöner Tag 多么美好的一天 Draußen ist es warm 天气舒适温暖 Er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn 他坐在回家的列车 Schaut aus dem Fenster und lässt Gedanken freien Lauf 漫无目的地望向车窗外 Lehnt sich ganz entspannt zurück 舒展着背靠座椅 Denn er muss lange noch nicht raus 他定是在家宅了很久
Cro德语歌曲:Bye Bye。Es ist ein ung Cro德语歌曲:Bye Bye。Es ist ein unglaublich schöner Tag 多么美好的一天 Draußen ist es warm 天气舒适温暖 Er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn 他坐在回家的列车 Schaut aus dem Fenster und lässt Gedanken freien Lauf 漫无目的地望向车窗外 Lehnt sich ganz entspannt zurück 舒展着背靠座椅 Denn er muss lange noch nicht raus 他定是在家宅了很久
etwas(Akk) verschleiern 掩盖【解析】 etwas(Akk) verschleiern 掩盖 【解析】 verschleiern Vt. 掩盖、掩饰 【例句】 Die Wahrheit wird verschleiert. 真相被掩盖了。
etwas(Akk) verschleiern 掩盖【解析】 etwas(Akk) verschleiern 掩盖 【解析】 verschleiern Vt. 掩盖、掩饰 【例句】 Die Wahrheit wird verschleiert. 真相被掩盖了。
在哪里递交“留学签证”申请?通过APS审核面谈或者德适考试获 在哪里递交“留学签证”申请?通过APS审核面谈或者德适考试获得APS证书的一般国内申请人凭借德国大学录取通知书在留德人员审核部递交签证申请,首次签证费已包含在2500元的审核费中,无需另付。参加纯艺术类审核的申请人请到居住地所在辖区的使领馆签证处预约时间递交签证申请。
德语每日一句-6.3:Es gibt zwei Wege i 德语每日一句-6.3:Es gibt zwei Wege im leben, die dir viele Türen öffnen werden: ziehen und drücken. 生命中有两个字可以为你开启许多扇门:拉和推。
德语每日一句-6.3:Es gibt zwei Wege i 德语每日一句-6.3:Es gibt zwei Wege im leben, die dir viele Türen öffnen werden: ziehen und drücken. 生命中有两个字可以为你开启许多扇门:拉和推。
德语每日一句-6.3:Es gibt zwei Wege i 德语每日一句-6.3:Es gibt zwei Wege im leben, die dir viele Türen öffnen werden: ziehen und drücken. 生命中有两个字可以为你开启许多扇门:拉和推。
德语每日一句-6.1:Freunde sind die Sc 德语每日一句-6.1:Freunde sind die Schirme im Regen des Lebens! —— Torsten Davidsen 阴雨人生,友人若伞。—— 托斯特·大卫森
德语每日一句-6.1:Freunde sind die Sc 德语每日一句-6.1:Freunde sind die Schirme im Regen des Lebens! —— Torsten Davidsen 阴雨人生,友人若伞。—— 托斯特·大卫森
2017年德国高校中国际学生数量增长5%,达到35.9万人, 2017年德国高校中国际学生数量增长5%,达到35.9万人,是大学生总人数的12.8%。由此,原定到2020年使德国高校外国留学生数量增长到35万的目标如今就已超额完成。在博士生方面,中国是最大的来源国,毕业人数近800人,排位居首。而在校外科研机构中,马克斯-普朗克学会则有最大的外国科研人员占比:46%。
liegen an+Dat原因在于【解析】einfallen liegen an+Dat 原因在于 【解析】 einfallen这个单词本身的意思有很多,如躺着,位于,适合等。当liegen与介词an搭配时则有“原因在于”的意思。注意an后面是接第三格哟~ 【例句】 Woran liegt es? 原因是什么?
德语每日一句-5.30:Wenn die Sonne den 德语每日一句-5.30:Wenn die Sonne den Regen küßt, lächelt der Himmel in seinen schönsten Farben. —— Helga Schäferling(*1957) 当太阳亲吻雨水,天空笑出最美的颜色。—— 霍尔加· 舍弗令
德国的大学生服务中心会提供国际学生服务套餐,包括住宿、伙食和 德国的大学生服务中心会提供国际学生服务套餐,包括住宿、伙食和介绍医疗保险。费用在158至358欧元之间。这种服务在学习开始前就可以预定,但数量有限。
ein schweres Erbe antreten接管烂摊 ein schweres Erbe antreten 接管烂摊子 【解析】 das Erbe 遗产 schwer Adj. 困难的、棘手的、使人为难的 antreten 接受 ein Erbe antreten 是继承遗产的意思,加了个schwer,使人为难的遗产,引申出来,也就是别人留下的烂摊子 【例句】 Mein Kollege tritt ein schweres Erbe an. 我同事接手了这个烂摊子。
德语每日一句-5.29:Der stärkste Regen 德语每日一句-5.29:Der stärkste Regen fängt mit Tropfen an. —— Deutsches Sprichwort 倾盆大雨始于点滴。(千里之行始于足下。)—— 德国谚语
APS审核部出具的审核证书上会注明“平均分数”。它是采用“巴 APS审核部出具的审核证书上会注明“平均分数”。它是采用“巴伐利亚计算法”计算得出的。对于中国大学在读生,只把已经符合德国高校入学资格的学期成绩换算成德国的“平均分数”。举例来说,一位中国211重点大学的在读生,通过了一个完整学期的考试即已符合德国高校入学资格,那么他这一个学期的成绩就被换算成“平均分数”。如果是大专毕业或本科毕业生,则要将所有成绩换算成“平均分数”。 是否能够通过APS审核不取决于你成绩单上的成绩高低,而是与你面谈中的表现是否与所提交的学历材料相称有关。
德语每日一句:Nicht alle Wolken bring 德语每日一句:Nicht alle Wolken bringen Regen. —— Aus Holland 并非所有云彩都下雨。—— 荷兰
德语每日一句-5.28:Nicht alle Wolken 德语每日一句-5.28:Nicht alle Wolken bringen Regen. —— Aus Holland 并非所有云彩都下雨。—— 荷兰
什么时候开始准备APS审核?一般来说,大三结束、获得完整的6 什么时候开始准备APS审核?一般来说,大三结束、获得完整的6个学期的国内大学成绩单后(没有缺考和挂科),即可着手申请参加APS审核。APS审核所需的完整材料清单、以及审核流程可以在审核部官网查看 (国内一般申请人)
据统计,在东德,女人比男人赚更多钱并不是什么稀奇的事,甚至现 据统计,在东德,女人比男人赚更多钱并不是什么稀奇的事,甚至现在还有越来越常见的趋势。钱对于东德人来说没那么重要,因为大家都穷啊(主要是穷得比较平均):„Viele junge ostdeutsche Männer wählen lieber Freiheit statt Festanstellungskarriere.(相比起稳定不变的事业,许多年轻的东德男人情愿选择自由)“
据统计,在东德,女人比男人赚更多钱并不是什么稀奇的事,甚至现 据统计,在东德,女人比男人赚更多钱并不是什么稀奇的事,甚至现在还有越来越常见的趋势。钱对于东德人来说没那么重要,因为大家都穷啊(主要是穷得比较平均):„Viele junge ostdeutsche Männer wählen lieber Freiheit statt Festanstellungskarriere.(相比起稳定不变的事业,许多年轻的东德男人情愿选择自由)“
ein Projekt billigen【解析】billig ein Projekt billigen 【解析】 billigen Vt. 批准 das Projekt, -e 项目 【例句】 Der Chef hat das Projekt gebilligt. 老板批准了这个项目。
Unsere Herzen müssen einen kle Unsere Herzen müssen einen kleinen Schnitt bekommen, wie die Kastanien, wenn sie gut werden sollen. 如果要成为好人,我们的心必须像栗子一样有小小的伤口。
德语笑话:Ein Witz von Gundel. Eine 德语笑话:Ein Witz von Gundel. Eine Patientin klagt dem Arzt ihr Leid: "Herr Doktor, mir tut alles weh. Drücke ich hier am Arm, tut es weh. Drücke ich am Knie, tut es weh. Selbst wenn ich hier am Rücken drücke, tut es weh!" Darauf der Arzt: "Klarer Fall, ihr Zeigefinger ist gebrochen."
一般情况下要求具备本科和硕士阶段的知识,并且成绩优异才可以申 一般情况下要求具备本科和硕士阶段的知识,并且成绩优异才可以申请德国同专业的博士学位。可以直接联系德方的教授,如果获得了其邀请函,便可以去德国大学攻读博士学位了,申请需要满足德方教授对你的外语水平、研究计划和学术背景的要求,因此需要准备的材料以教授的要求为准。
ein/fallen+Dat(突然)想起,回忆起【解析】ei ein/fallen+Dat (突然)想起,回忆起 【解析】 einfallen这个单词本身的意思有很多,如突然想起、倒塌、消瘦、光线射入等。注意einfallen后面是接第三格哟~ 【例句】 Es fällt mir ein, dass er doch kürzlich krank war. 我突然想起来,他前不久生病了。
über etwas/jn wachen【解析】wachen über etwas/jn wachen 【解析】 wachen是不及物动词,有看护;醒着;看管、照管 的意思,解释为看管的时候,后面接介词über,接四格 【例句】 Die Mutter wachte über ihre Tochter. 这位母亲照管着她的女儿。
德语每日一句-Ich bin froh, dass du b 德语每日一句-Ich bin froh, dass du bei mir bist. 你在我身边,我真是太高兴了。
通常来讲,国内普通高校的在读本科生:国家211 工程院校大学 通常来讲,国内普通高校的在读本科生:国家211 工程院校大学的学生至少修满一个学期,非211工程大学的普通高校的学生至少修满三个学期,具有申请赴德攻读本科原专业或是相关专业的资格,不可以换专业申请。
通常来讲,国内普通高校的在读本科生:国家211 工程院校大学 通常来讲,国内普通高校的在读本科生:国家211 工程院校大学的学生至少修满一个学期,非211工程大学的普通高校的学生至少修满三个学期,具有申请赴德攻读本科原专业或是相关专业的资格,不可以换专业申请。
zu tun haben+mit与……有关系【解析】tun这 zu tun haben+mit 与……有关系 【解析】 tun这个动词本身意思是干,工作,实行,zu tun则意为要做,去做。今天所介绍的短语意为‘和……有关’。注意mit后面是接第三格哟~ 【例句】 Was hat das Klima mit den Menschen zu tun? 气候与人类之间有什么关系?
德语每日一句-:Mit dir wird es nie la 德语每日一句-:Mit dir wird es nie langweilig. 和你在一起永远不会无趣。
德国政府和高校展开了旨在促进科研所在地继续发展和国际化的倡议 德国政府和高校展开了旨在促进科研所在地继续发展和国际化的倡议行动。包括推动了大批面向国际博士生院和精英集群的“精英倡议计划”、“高校协议2020”、“高科技战略”、“研究与创新协议”和“国际化战略”。作为欧洲最大的科研国家,2014年德国在欧盟成员国中第一个提交了继续构建欧洲研究区(EFR)的战略。
《互相监督贴》吧内🈶️好多小伙伴想要找一起互相监督的小伙伴, 《互相监督贴》吧内🈶️好多小伙伴想要找一起互相监督的小伙伴,所有寻求的都可以在下面留言~
Leben wird zufriedener dort, w Leben wird zufriedener dort, wo wir das Begehren auf das Wesentliche reduzieren. 当我们把渴求缩减到只剩重要部分时,生活会变得更加称心如意。
Die wahre Lebenskunst besteht Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehn. 生活的真谛在于发现生活中的美。
目前国内三年制大专毕业生申请赴德留学,必须先申请攻读大学预科(Studienkolleg),读完预科的课程、参加大学入学资格鉴定考试(Feststellungsprüfung)后,方能申请进入德国大学攻读本科。
Vergiss niemals deine best Freundin, auch wenn du in einer Beziehung bist. 即使告别单身,也别疏远了你的闺蜜。
festhalten sich an+Dat 遵守【解析 festhalten sich an+Dat 遵守 【解析】 festhalten作为一个动词本身有握紧,坚持之意,当它与介词an搭配的时候,意为遵守,坚持。注意an后面是接第三格哟~ 【例句】 Man soll an seinem Versprechen unverbrüchlich festhalten. 人们应该坚定不移地遵守诺言。
如果在申请大学时语言成绩达到了德国大学的要求,即可直接申请入学学习专业知识了,在获得大学录取通知书后可以申请留学签证。 如果在申请大学时只能提交800学时的语言证明,那么可以申请德国大学的语言班,在获得大学的预录取通知书后可以申请留学加语言签证。 如果只是纯粹的申请到了德国某语言学校的语言班,那么只能申请纯语言签证。这种签证在到期后是无法在德国换成留学签证的,需要回国再次办理。
eine Prüfung ablegen【解析】die Pr eine Prüfung ablegen 【解析】 die Prüfung, -en 考试 ablegen Vt. 参加 【例句】 Im März muss ich eine Prüfung ablegen, die TestDaF heißt. 三月我必须参加德福考试。
Leben wird zufriedener dort, wo wir das Begehren auf das Wesentliche reduzieren.
学习医学、法律、药学、兽医、牙医、食品化学或者教师职业的学生通常以参加国家考试来结束大学学业。国家考试(Staatsexamen)是面对国家考试委员会(staatlicher Prüfungsausschuss)举行的考试。由于这类专业的毕业生常常会担任国家公职,因此学业和考试的内容要由相关法规加以规定。第一次国家考试通常是理论考试、类似于大学里的大学结业考试(akademische Examina)。大学学习结束之后是一个有职业针对性的、实用的培训阶段,该阶段结束后举行第二次国家考试。外国留学生也可以参加国家考试。不过您必须认真核实,参加这样的考试是否意味着您将来可以在自己的祖国从事您中意的职业。
Zusammen kommen ist der Anfang Zusammen kommen ist der Anfang, zusammen sein ist ein Fortschritt, aber zusammen bleiben ist ein Erfolg. 相遇只是开始,相知是进了一小步,相守才算是成功。
ein Konto eröffnen【解析】das Kont ein Konto eröffnen 【解析】 das Konto, Konten 账户 eröffnen Vt. 开立,开办 【例句】 Gestern habe ich ein Konto bei der Bank eröffnet. 昨天我在银行开通了账户。
德国的部分专业,尤其是一些应用科学大学所开设的专业要求申请人 德国的部分专业,尤其是一些应用科学大学所开设的专业要求申请人必须提供实习经历作为申请入学条件。有些专业要求的实习时间可能长达数月。请提前及时向所在高校咨询。
#每日德语短语# jndn empfangen【解析】emp #每日德语短语# jndn empfangen 【解析】 empfangen (empfing, hat empfangen)作为及物动词,可表示接待、接见,后面跟四格。 【例句】 Ein Freund aus Deutschland hat uns herzlich empfangen. 一位来自德国的朋友热情的接待了我们。
德国的创业企业数量在连续三年明显下滑的情况下,2018年企稳 德国的创业企业数量在连续三年明显下滑的情况下,2018年企稳。其中一个主要原因是,越来越多的女性自立门户,创立企业。然而,男性企业创始人的数量却下降了5%。来源:德新社。
kümmern sich um+AKK照顾,关心【解析】kü kümmern sich um+AKK 照顾,关心 【解析】 kümmern本身有关心,照料的意思,当它后面加介词um时,则意为“照顾”。要注意um后面加第四格哟~ 【例句】 Das Mädchen kümmert sich um seine kranke Mutter. 小女孩在照顾她生病的妈妈。
kümmern sich um+AKK照顾,关心【解析】kü kümmern sich um+AKK 照顾,关心 【解析】 kümmern本身有关心,照料的意思,当它后面加介词um时,则意为“照顾”。要注意um后面加第四格哟~ 【例句】 Das Mädchen kümmert sich um seine kranke Mutter. 小女孩在照顾她生病的妈妈。
首页
1
2
3
下一页