草莓·細胞 草莓·細胞
关注数: 7 粉丝数: 73 发帖数: 13,789 关注贴吧数: 12
☆浆果乐园☆【震惊】早安少女组。第7期成员「久住小春」12/ 早安少女组。第七期成员久住小春将在「モーニング娘。コンサートツアー2009秋~ナインスマイル~」的最后公演(12月6日)之后从早安少女组。以及早安家族中毕业。 以早安少女组。的身分活动至今的4年4个月之中,学习到了身为歌手和艺人种种要领。 而久住也即将在明年满18岁。 也学习到了许多团体活动应有的做为。 之前也以「月岛星璃」的身分同时活动。 在看到目前为止这些活动之后所做出的判断, 我,将以制作人的身分让久住毕业,以个人身分活动。 但并非立刻以歌手出道或其他方式,由於还有其它仍需学习的事情,因此将以现在的久住能胜任的工作为主,同时进行个人的各种训练课程,按照其本人的希望以模特儿身分出发,进入下一个崭新的阶段。 因此,各位一路以来支持至今的歌迷们, 希望今后能继续不变地支持「久住小春」和「早安少女组。」! 2009年9月19日 早安少女组。制作人 淳君♂ 久住小春本人留言 感谢大家一直以来的支持。 以早安少女组成员身份活动约4年的我,将在12月6日的东京厚生年金会馆早安少女组演唱会 后,从早安少女组及Hello! Project毕业。 今后希望挑战我的梦想之一的模特儿工作。 之前我是以早安少女组身份活动至今,不过今后希望以久住小春的身份,朝向各方面的梦想 以及想做的事去努力以赴。 未来也请大家支持指教。 转自私设
【09.08.29重发】莓いちえより 高桥爱&光井爱佳 1 8/13 莓いちえより 高桥爱&光井爱佳    高桥「爱佳はたとえば悩んだときに解决策とかあるんですか?」   光井「悩んだらそのまま悩みっぱなしが多いです       なんか、言わんとためる・・・       その悩んでることによるんですけど       あんまり仕事のこととかは打ち明けられへん人です・・       なんか人间関系やと言えるんですけど       自分でためこむことが多いんですね       自分から闻いて下さいっていうのはあんま言えなくて       だからこう・・二人でどっか行ってそういう风になったら       パーって言うんですけど       でもそんな暗い感じで言ったりすることはないですね   高桥「でも舞ちゃんとかと仲イイじゃないですか、舞ちゃんには闻いてもらったり?」   光井「舞ちゃん・・舞ちゃんにはあんま・・舞ちゃんのを闻きます爱佳は」   高桥「あ、そうなんだ」   光井「あんまり言うたりしませんね」   高桥「でもれいなとは仲いいじゃない、れいなにはよく?」   光井「田中さん?田中さんにも仕事のこととかはあんま・・」   高桥「そうなんだ」   光井「そうなんですよ!お母さんのこととかは言うんですけど       お母さんとか・・今ちょっとこう・・あんまり気分が良くなくてとか       そういうことは言うんですけど       なんかホンマの悩みっていうのはあんま言えたことないかもしれません」   高桥「意外ですね」   光井「だからあんま言わないですね・・」   高桥「今度闻きますから」   光井「あーホントですかいやぁー」   可以帮忙翻译吗?爱酱的广播,谢谢          作者:一粒葡萄柚2009-8-29 11:39 回复此发言     2 回复:8/13 莓いちえより 高桥爱&光井爱佳    格式         作者:草莓·细胞2009-8-29 12:12 回复此发言   删除   3 回复:8/13 莓いちえより 高桥爱&光井爱佳    我只是简略翻译了一下,没有深究,理解大意就行...  高桥「爱佳在遇到烦恼的时候有什么解决方法么?」    光井「烦恼的时候就持续烦恼下去的情况比较多。     就是不说出来持续累积・・       不过那也要看是什么样的烦恼。     我是一般不把工作之类的事和别人说的・・       也可以说是人际关系的问题吧。       大多数情况下都是自己把烦恼存在心里       基本不会主动向别人倾诉自己的烦恼。       所以是...两个人一起走到了某个地方,气氛来了,就会一口气全说出来的那种。       不过也不会说地那么沉重就是了。    高桥「不过你和舞酱不是关系很好么?有向她倾诉过吗?」    光井「舞酱啊・・没有怎么・・反倒是我常听她向我倾诉」    高桥「啊,是这样啊」    光井「我还是不怎么对别人说的。」    高桥「不过你和丽奈不是关系很好吗,经常向她倾诉吗?」    光井「田中前辈?和田中前辈也不怎么说工作之类的事・・」    高桥「这样啊」    光井「是的!有和他说过关于母亲的事。       例如母亲最近身体不太好之类的      不过真正的烦恼还是不怎么能对人说得出口。」    高桥「很让我感到意外呢」    光井「所以我不是说了吗,我一般是不向人倾诉烦恼的・・」    高桥「那么下次说给我听吧」    光井「啊,真的可以吗?不过...」         作者:松山光_03282009-8-29 12:43 回复此发言   删除   4 回复:8/13 莓いちえより 高桥爱&光井爱佳    321还真是像“同在屋檐下”的角色设定一样,その笑颜の下で何を考えているのか分からない要注意人物でもある。 呢。         作者:松山光_03282009-8-29 12:48 回复此发言   删除   5 回复:8/13 莓いちえより 高桥爱&光井爱佳    谢谢松山光的翻译><  感觉AIKA跟REINA的个性有点像呢!  格式可以请版主帮我修正吗?我不太会用,谢谢         作者:一粒葡萄柚2009-8-29 16:09 回复此发言   删 
1 下一页