jinbl1 jinbl1
关注数: 49 粉丝数: 69 发帖数: 320 关注贴吧数: 16
张版西游记的吐槽贴 表达下我的个人观点,坦白的说,个人对这张纪中版的西游记是当喜剧片看的。说一下我的感受: 1.人物面部普遍面瘫,很多人说猪八戒的造型雷人,其实本人还真不觉得。本来师徒四人里除了唐帅哥之外其余都长得堪称吓坏凡人。你非要说扣了个猪头就不能说自己是猪八戒,那我也无话可说,这是每个人感觉不同而已。但说实话,带面具带来的后果就是造成面瘫效果,这是不可否认的事实,您要非说这才正点,那也无不可。 2.人物造型让人浮想联翩:说到这造型,尤其是各路大小妖怪和神仙的造型,相信很多人都会想起了很多。让本人想到的:孙悟空的师傅-指环王里的甘道夫大法师转世投胎不远万里来到中国,如来的师弟,菩提-甘道夫老祖。如果您非要说那是张版西游的原创,那本人也木有办法。再看各路妖怪,真的让我想起了暴雪的网游《魔兽世界》,要不是看到后面那“美轮美奂”的背景,我还以为奥格玛拆迁到了神州大地。 3.台词对白雷人,主角性格完全颠覆:由于雷人台词太多,碍于本人记忆力不好,很放松愉快的看这部西游记,所以详细的本人记不清了。但依稀记得在某一集中有这么一段:大概是唐僧在洗澡,八戒看了唐僧的**之后大发感慨:大意是师傅生的这么白白嫩嫩一副好皮囊,难怪妖怪们都要吃师傅,我看不如咱们自己吃了吧。唐僧听完八戒的肺腑之言之后轻描淡写的说了一句:看来八戒是真饿了!我当时立马笑翻了!诸位感兴趣可以像我一样一集不落的追着看,其实这部西游记很欢乐。 言归正传:在张版西游记里最让本人无法忍受的就是孙悟空和猪八戒二位的性格扭曲不符合原著,还有很多剧情是对原著的肆意篡改!很多经典桥段都不复存在或者面目全非。举个例子来说,如果说高小姐对猪八戒的情意绵绵我还可以接受,台词雷人也可以接受,那么对三打白骨精这么经典的剧情的篡改本人就无法接受。后面的胡编乱造更是多如牛毛,让我想宰了编剧的心都有。台词雷人点,本人认为可以忍了,总不能像红楼梦里那样的台词一字不错。但对大剧情的删减和修改这是本人无法接受的。 本人自认为还是个宽容的人,西游记已经出了两个新版本了,个人感觉,张大胡子的西游记在动画特效上还追不上浙版西游记,台词的现代化与白痴程度也远超浙版西游记,如果说浙版西游记的台词我可以理解为为了审查通过的和谐结果的话,那么张版就不止是这个缘故,再加上主角人物性格扭曲,尤其是孙悟空和猪八戒,经典桥段虎头蛇尾,甚至篡改的面目全非。人物造型欠缺,某些人物“参考”了西方魔幻史诗审美观,一个非常非常糟糕的混账编剧,加上张大胡子,加上巨额制作费用,加上演员们的认真卖力演出造就了这部我现在还在天天追看的融合东西方魔幻风格的史诗级喜剧片。其实演员都是好演员,大家都很卖力,但无奈有这么个编剧加上张大胡子。 说实话,早在张大胡子放风出来说要拍新版西游记的时候,我就猜到是这个样子,我之所以追着看是要看看他老人家近些年毁名著的功力有否长进,如果说张版西游的目的是给人带来欢乐,那我确定,他确实做到了。
1 下一页