baby只愛你一个 baby只愛你一个
关注数: 5 粉丝数: 14 发帖数: 842 关注贴吧数: 14
攻受都是我草稿 第四章 依靠在我身上 这样也好   正午的阳光透过树梢,将星星斑点撒在室内桌上一角。   “啊!”   温子逸猛然坐起,冷汗从额间滑落。   我还活着?   当时好像是自己冲到马路上,然后一辆车就迎面撞了上来,嘶——头好痛。温子逸扶着头慢慢下床,突然发现周围的一切都格外陌生。   等等,这是哪?   狭小的屋子东西堆的满满的,旁边的桌子上有一碗冷掉的泡面,杯子里还垂挂着一只臭气哄哄的袜子,地上零食袋垃圾乱七八糟地在地板上“躺尸”。天,这个房东怎么这么重口味。那个杯子!我该不会被强制使用了吧……Orz   温子逸内心表示 对方不高兴,向房东丢了一只袜子。   “那个,请问有人吗?”   没人回应。   温子逸望着屋里的小生物乱飞,不禁咽了咽口气。   慢慢捡起衣服,打包垃圾,拖地 收拾起来。 …… 屋内焕然一新。   “呼,总算干净了。” 以前在家 家务活都是自己帮养母收拾,看来还是有用的。不过这个房东真奇怪,身份证在地上,手机在垃圾桶里,人去哪了?温子逸不解的挠了挠头。 “说不定晚上就回来了。” 温子逸跟自己说,蹲在地上,就这样静静地等待着。 “喂,何世耀。” “唔。”温子逸揉了揉眼,突然发现窗外天已经黑了。 “阿姨让我带给你的。你家……” “我家?”温子逸伸着懒腰,疑惑地盯着眼前的人。 “恩,干净了。”对方话语突然一顿“走了,记得吃。” “等等,你叫我何世耀?何世耀是谁?我叫温子逸!”温子逸拉着对方的袖子。 “你烧坏脑子了?温子逸又是哪个男人?”何世洸不悦地推开温子逸的手。 excuse me?黑人脸 我不是温子逸,温子逸一脸被狗日了的表情。 “走了。”何世洸关上了大门。 我不是温子逸?温子逸望着右手,没错右手健在,没有断指。不可思议拧了大腿一把。意思是自己穿越了?温子逸有些想笑,这么狗血的剧情只会在小说里出现,人生又不是小说,一定在做梦,睡觉睡觉。 …… 温子逸躺在单人床上,侧眸望着窗外仍亮着的灯光。如果真的自己是穿越了,那祁尘衍就再也不会缠上自己了?那么自己应该是这具身体的主人叫那个……何世耀互换灵魂了吧,可惜自己的身体经过那场车祸一般是…… 抱歉了何世耀,从明天开始我会带上你的那份好好活着。可是自己并没有获得这具身体的任何信息,按照小说情节来讲不该是这样的。 一夜无眠。 “何世耀。” 何世洸望着依靠在自己身上沉睡的少年,秀美的眉头紧紧拧在一起,从昨天开始,哥哥就很反常,没有像以前那么排斥自己,居然同意和自己坐车,感觉就像变了一个人似得。 何世洸垂下黑眸看着哥哥微翘的睫毛,不过这样也好。便偏过头望着车窗外转瞬即逝的风景。 蚊香的 《樱花樱花想见你》好听到泪目 0 v 0 拿着生命实现了今天二更!!! 明天要看《平凡的世界》要写读后感可能晚些更。抱歉小西瓜们。
【互动话题】如何用最科学的办法学习一门外语? Picking up a new language is not really that easy, but knowing more about the science of learning languages may help you speed up the learning progress. Belle Beth Cooper has shared her views on Crew Blog:学一门语言并非易事,不过多了解学外语的科学或许会进步更快。Belle Beth Cooper在Crew博客上分享了她的观点。 How we learn language人们学习语言的方式Learning language is something we’re born to do. As children, we learn to think, learn to communicate and intuitively pick up an understanding of grammar rules in our mother tongue, or native language. From then on, we learn all new languages in relation to the one we first knew—the one that we used to understand the world around us for the first time ever.学习语言是人类与生俱来的行为。从孩提时起,我们就学习思考、学习交流,并且本能地掌握母语或本族语的语法。从那时起,我们便学习跟初识有关的任何新语言——正是凭着初识,我们才懂得周围的世界。 Learning a foreign language学习一门外语When it comes to learning a second language, adults are at a disadvantage. As we age, our brain’s plasticity (its ability to create new neurons and synapses) is reduced. Following brain damage that causes a loss of speech, for instance, researchers have observed that children are more likely to regain the power of speech, by creating new pathways in the brain to replace the damaged ones.说到学习第二语言,成人总是处于不利地位。随着年龄增长,人类大脑的可塑性就会衰退,而这种可塑性却能产生新的神经元与突触。紧接着大脑损伤便会造成语言能力的丧失。比如,研究人员已经发现,通过新陈代谢取代大脑受损细胞,儿童更容易重新获得语言能力。 There’s still hope, though. A study of secondary language pronunciation found that some learners who started as adults scored as well as native speakers. It’s also been shown that motivation to learn can improve proficiency, so if you really want to learn a language, it’s not necessarily too late.当然希望还是有的。一项有关第二语言发音的研究发现,有些成年学习者照样可以将外语学得很地道。而且,学习语言的动机能极大提高语言掌握的熟练度。所以,如果你真的特别想学某种语言,任何时候都不算晚。 Give yourself the best chance给自己最好的机会If you want to put in the effort to learn a new language, try these methods that are known for improving learning and memory. 如果你想努力学一门新语言,那就试试下面这些方法吧,这些方法可以在学习和记忆方面帮到你。
1 下一页