CabrielLucifer
CabrielLucifer
关注数: 0
粉丝数: 7
发帖数: 775
关注贴吧数: 1
『莫谈国是,纯文化贴』V的文学修养——莎士比亚篇 一楼
Jack的主题词——牺牲 好像为了人民,他什么都能放弃。"I'll die for something."五天以来,甚至都不知道他牺牲了多少。而谁会知道他?谁会记住他?Why?"I picked up my way."For something.
1984 \Equilibrium V for vendetta
当你老去的两个译本 拜伦,雪莱,济慈,海涅,各有各的浪漫;而肯为爱情苦等二十六年之久的,却是叶芝。爱尔兰不仅造就了他的忧郁、唯美,还有痴情,“当你老去……”,这舒缓语调发出的,不仅是深入骨髓的爱意,同时还是一个青年人情到极处的悲凉……只有一个人爱你那朝圣者的灵魂……When You Are OldWhen you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim Soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how Love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars. 当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或者真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。汝将老去 (樱宁) 当汝老去,青丝染霜 独伴炉火,倦意浅漾 请取此卷,曼声吟唱 回思当年,汝之飞扬 眼波深邃,顾盼流光 如花引蝶,众生倾狂 彼爱汝貌,非汝心肠 唯吾一人,爱汝心香 知汝心灵,圣洁芬芳 当汝老去,黯然神伤 唯吾一人,情意绵长 跪伴炉火,私语细量 爱已飞翔,越过高岗 爱已飞翔,遁入星光
主题词一——牺牲 “我们被告知记住一个理念,而不是人……但我要说的,是一个人……”本片开头,Eavy如是说。就像是马丁路德金,我们记住了他的梦,却往往忽视了他对这种理念所作出的牺牲……我们当然可以说理念造就了人,但如果没有他们的牺牲,我们永远也不会将这种理念铭记。 “A man may die,but hundred years later,an idea can still change the world.I have witnessed firsthand the power of ideas.I've seen people kill in the name of them and die defending them.But you cannot kiss an idea,cannot touch it or hold it.Ideas do not bleed.They do not feel pain.They do not love."可以为了自己所相信的而牺牲一切,是一种伟大的灵魂,我们谈论他们的理念去荣耀他们,他们因此有了活的精神……但是真正会使我们感动的,不是他们的理念如何去改造世界,而是这些“人”对信念的坚持不懈,为捍卫这些理念而流血牺牲,对于这些殉道者,我们不仅要记住他们的理念,同时要记住这些人本身,因为这些人为了这个世界,而放弃了一切。
Shadow Garllary 里都有什么? 怎么就算是禁品了?
《1984》 奥维尔
一个音乐上的问题
一个人的理念真的能够改变世界吗? 我希望是的。
诚恳地问一下,哪有卖《世界文化史〉的? 就是文实定的,开学时好不容易从老师那淘了一本剩下的《中国文化史〉,可是总找不着哪有卖《世界文化史》的,不知谁能提供点信息? 谢谢了!
诚恳地问一下,哪有卖《世界文化史〉的? 就是文实定的,开学时好不容易从老师那淘了一本剩下的《中国文化史〉,可是总找不着哪有卖《世界文化史》的,不知谁能提供点信息? 谢谢了!
诚恳地问一下,哪有卖《世界文化史〉的? 就是文实定的,开学时好不容易从老师那淘了一本剩下的《中国文化史〉,可是总找不着哪有卖《世界文化史》的,不知谁能提供点信息?谢谢了!
Freedom Isn't Free Freedom... is it only to be remembered on the 11th? No, Freedom isn't Free! I watched the flag pass by one day, It fluttered in the breeze. A young Soldier saluted it, And then he stood at ease. I looked at him in uniform So young, so tall, so proud, With hair cut square and eyes alert He'd stand out in any crowd. I thought how many men like him Had fallen through the years. How many died on foreign soil How many mothers' tears? How many pilots' planes shot down? How many died at sea How many foxholes were soldiers' graves? No, freedom isn't free. I heard the sound of Taps one night, When everything was still, I listened to the bugler play And felt a sudden chill. I wondered just how many times That Taps had meant "Amen," When a flag had draped a coffin. Of a brother or a friend. I thought of all the children, Of the mothers and the wives, Of fathers, sons and husbands With interrupted lives. I thought about a graveyard At the bottom of the sea Of unmarked graves. No, freedom isn't free. No, Freedom Isn't Free!
哪有卖《世界文化史〉的? 开学时好不容易从老师那淘了一本《中国文化史〉,可是总找不着哪有卖《世界文化史》的,不知谁能提供点信息?
刚才从柜子里翻出来一本“文心” 刚才从柜子里翻出来一本《文心〉,初中时在西单买的,相当旧的一本书,三联的,叶圣陶和夏捻尊编的,教读者一些文学常识……好像和文实的文心没什么关系。
问一个关于巴黎公社的问题 巴黎公社是1871年成立的,这是没有问题的,但是我在看世界通史时,其中提到1793年雅各宾派被推翻时,罗伯斯皮尔等几位大员曾逃往“巴黎公社”,我想请问一下这个巴黎公社是怎么回事?谢谢!
苏格拉底与失恋者的对话 苏(苏格拉底):孩子,你为什么悲伤? 失(失恋者):我失恋了. 苏:哦,这很正常.如果失恋了没有悲伤,恋爱大概也就没什么味道.可是,年轻人,我怎么发现你对失恋的投入甚至比恋爱的投入还要倾心呢. 失:到手的葡萄给丢了,这份遗憾这份失落,您非个中人,怎知其中的酸楚啊. 苏:丢了就丢了,和不继续向前走去,鲜美的葡萄还有很多. 失:我要等到海枯石烂,直到她回心转意向我走来. 苏:但这一天也许永远不会到来. 失:那我就用自杀来表示我的诚心. 苏:如果这样,你不但失去了你的恋人,同时还失去了你自己,你会蒙受双倍的损失. 失:踩上她一脚如何?我得不到的别人也别想得到. 苏:可这只能使你离她更远,而你本来是想与她更接近的. 失:你说我该怎么办?我可是真的很爱她. 苏:真的很爱?那你当然希望你所爱的人幸福? 失:那是自然. 苏:如果她认为离开你是一种幸福呢? 失:不会的!她曾经跟我说,只有跟我在一起的时候她才感到幸福. 苏:那是曾经,是过去,可她现在并不这么认为. 失:这就是说,她一直在骗我? 苏:不.她一直对你很忠诚.当她爱你的时候,她和你在一起,现在她不爱你,她就离去了,世界上在没有比这更大的忠诚.如果她不在爱你,却还装的对你很有情谊,甚至跟你结婚\生子,那才是真正的欺骗呢. 失:可我为她所投入的感情不是白白浪费了吗?谁来补偿我? 苏:不,你的感情从来没有浪费,因为在你付出感情的同时,她也对你付出了感情,在你给她快乐的时候,她也给了你快乐. 失:可是,她现在不爱我了,我却还苦苦地爱着她,这多不公平啊! 苏:的确不公平,我是说你对所爱的那个人不公平.本来,爱她是你的权利,但爱不爱你则是她的权力,而你却想在自己行使权力的时候剥夺别人行使权力的自由.这是何等的不公平. 失:可是您看的明白,现在痛苦的是我而不是她,是我在为她痛苦! 苏:为她而痛苦?她的日子可能过的很好,不如说是你为自己耳痛苦吧.明明是为自己,却还打这为别人的旗号. 失:依您的说法,这一切倒成了我的错? 苏:是的,从一开始你就犯错.如果你能给她带来幸福,她是不会从你的生活中离开的,要知道,没有人会逃避幸福. 失:可她连机会都不给我,您说可恶不可恶? 苏:当然可恶.好在你现在已经摆脱了这个可恶的人,你应该感到高兴,孩子. 失:高兴?怎么可能呢.不管怎么说,我是被人给抛弃了. 苏:被抛弃的并不是就是不好的. 失:此话怎讲? 苏:有一次,我在商店看中一套高贵的衣服,爱不释手,点主问我要不要.你猜我怎么说,我说质地太差,不要!其实,我口袋里没有钱.年轻人,也许你就是这件被遗忘的衣服. 失:您真会安慰人,可惜您还是不能把我从失恋的痛苦中引出. 苏:时间会抚平你心灵的创伤. 失:但愿我也有这一天,可我的第一步该从哪里做起呢? 苏:去感谢那个抛弃你的人,为她祝福. 失:为什么? 苏:因为她给了你忠诚,给了你寻找新的幸福的机会.
建议:朗诵《西风颂》时用班德瑞的《变幻之风》 效果极好!
《浮士德》——魔鬼的问题 如果给你今生无尽的财富,健康,权贵,名声,却让你用灵魂为交换条件,你愿不愿意?
【推荐】超美宇宙高清晰桌面大图(N图)
十大罕见天文奇观(组图)
自然界超美景观———闪电(N图)
3500万生命换来的一瞬间 公元1945年9月9日 桌左为中国陆军总司令 何应钦 桌右为日本驻华派遣军司令 冈村宁次
司马迁的经济观点 故曰:"仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱." 礼生於有而废於无. 故君子富,好行其德;小人富,以适其力. 渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉. 富者得埶益彰,失埶则客无所之,以而不乐.夷狄益甚. 谚曰:"千金之子,不死於市."此非空言也. 故曰:"天下熙熙,皆为利来;天下壤壤,皆为利往." 夫千乘之王,万家之侯,百室之君,尚犹患贫,而况匹夫编户之民乎!
再致 “转叶云竹难笑风” 看了你刚发的宗教性质的帖子(上帝存在七证明),我诚心请你停手吧,那都是某些狂热的神职人员不择手段歪曲事实而编出来的,那是用世俗的眼光去评判上帝,这可以迷惑那些无知的人,但只会令大众反感,真理是不需要被证明的,上帝是需要用心去寻找的,而不是推翻了进化论,就能更证明其永恒。不要做神父的工作,传道者不是这样的。 May God be with you.Amen
再致 “转叶云竹难笑风”
请教从台湾来的学妹点事(转叶云竹难笑风) 你们课上讲没讲台湾从美国购进黑鹰的事?
Slow Dance(poem) 这是我的外国朋友发给我的,我感到似曾相识,我不知是否是真的,但我希望这是假的。This poem was written by a terminally ill young girl in a New York Hospital.It was sent by a medical doctor - Make sure to read what is in the closing statement AFTER THE POEM.Have you ever watched kidsOn a merry-go-round?Or listened to the rainSlapping on the ground?Ever followed a butterfly's erratic flight?Or gazed at the sun into the fading night?You better slow down.Don't dance so fast.Time is short.The music won't last.Do you run through each dayOn the fly?When you ask How are you?Do you hear the reply?When the day is done!Do you lie in your bedWith the next hundred choresRunning through your head?You'd better slow downDon't dance so fast.Time is short.The music won't last.Ever told your child,We'll do it tomorrow?And in your haste,Not see his sorrow?Ever lost touch,Let a good friendship dieCause you never had timeTo call and say, Hi"You'd better slow down.Don't dance so fast.Time is short.The music won't last.When you run so fast to get somewhereYou miss half the fun of getting there.When you worry and hurry through your day,It is like an unopened gift....Thrown away.Life is not a race.Do take it slowerHear the musicBefore the song is over.Dear All:PLEASE pass this mail on to everyone you know - even to those you don't know! It is the request of a special girl who will soon leave this world due to cancer.This young girl has 6 months left to live, and as her dying wish,she wanted to send a letter telling everyone to live their life to the fullest, since she never will.She'll never make it to prom, graduate from high school, or getmarried and have a family of her own.By you sending this to as many people as possible, you can give her and her family a little hope, because with every name that this is sent to, The American Cancer Society will donate 3 cents per name to her treatment and recovery plan. One guy sent this to 500 people!SoI know that we can at least send it to 5 or 6. It's not even your money,just your time!PLEASE PASS ON AS A LAST REQUEST.Dr. Dennis Shields, ProfessorDepartment of Developmental and Molecular Biology 1300 Morris ParkAvenue Bronx, New York 10461
信上帝的无神论者. 朋友们,每当我听到别人谈论上帝,我心中总有一种莫名的酸痛。因为我所看到的、听到的,都是被歪曲了的上帝。而并不是一个真实存在的上帝。我的这番话,既是说给无神论者的,也是说给有神论者的:既是说给有信仰者的,也是说给无信仰者的。所以,我希望无论是谁,都能够静下心来,仔细思考我所说的话,我带着真诚来到这里,我希望能够得到真诚的对待。就我个人来讲,我是一个信仰上帝的人,每个人的信仰都是有原因的,我可以向自己证明,但不能向所有人证明。但是我为了大家能够理解,我会尽量不带任何偏见、尽量公正的、客观的陈述,当然我知道这是很困难的。因为人的经历是有限的,那么经验也是有限的,而用有限的经验去面对这个无限的世界,很难不带一点主观意识。我信上帝,我不会对我的信仰说谎,但我不是一个基督徒或天主教徒,而且将来也不会是。因为我清楚地知道,宗教与信仰永远是分隔开来的,一个基督徒,我们只能说他是一个信徒,并不就一定是一个有信仰者,他有可能披着宗教的外衣,作着亵渎上帝的事。而一个无神论者,尽管它否定任何神,但是它会对这个宇宙存在敬畏,相信神圣,他会爱自己身边的每一个人,那么我们就能说:它是一个好人,他是一个有纯洁信仰的人。那么,我们不禁要问,宗教对于信仰,到底做了什么?马克思说:宗教是精神的鸦片。这一点我很不赞同,因为鸦片智只会使人意志消沉,令人无上进之心,是慢性自杀的毒药。而宗教,带给了黑暗中的人曙光,带来了希望。让我们看看历史,是宗教把世界推向了一个新的时代,拯救了处于危难中的人类。但是不可否认,自从天主教和基督教,(包括其它的一些宗教)自从他们的信徒越来越多,势力越来愈大,尽管还有少数人的坚守(像马丁路德),可是,成年的宗教再也不像他幼年的时候那样纯洁了。有的人把这称为“宗教的进化”,而我称之为“无耻的堕落”,现代宗教中的那个上帝,已与那个耶稣向我们描述的上帝日渐行远,不再是那个集爱于一身、注视孙儿的慈祥祖父般的上帝,而成为了一个暴虐、自私的独裁者,现代宗教对上帝的的亵渎,并不只是宗教一手造成的,我看过很多言论,其中有对无神论者的反驳,这些人自以为是上帝忠实的信徒,可我在言语中却看不到一丝对持异见者的宽容,所说的话都是类似于“上帝会惩罚你的!”、“你会下地狱的!”,诸如此类,上帝光辉的形象就这样被“他的选民”无情的歪曲了,可以说,大多数人对宗教的鄙视,就是这样造成的。对于圣经,我想说,无论它是从天上来的,还是凡人写的,它都是一本好书,是一本值得细细品读的经典,但是,根据我所看过的历史及考古典籍,我相信圣经无疑是被篡改过的,我甚至认为,尼西亚会议中,君士坦丁为了显示“君权神授”,增加自己的威信,所以把上帝的形象修改为一个暴君。显然,宗教成了君主的统治工具。“政教合一”,无疑是一场灾难。我还看到有很多人热衷于挑圣经中的错误、找矛盾之处,想以此推翻上帝的信仰。我很佩服、欣赏这些人,他们可以如此仔细的读圣经,我敢说比一些基督徒都认真,但是当我们想要推翻这本书时,我们不要忘了,书中还有很多东西在被陆续证明着。但是我们换一个角度,让我们忘记这些人的言语,让我们抛掉宗教这个外壳,让我们忘掉圣经中的文字游戏,那我们看到的将会是一个能够将世人联结起来的一个充满爱的“现代奇迹(Angles Demons)”
就算我们将BIBLE当作小说,Jesus也是一个伟大的人,不是吗?
上帝隐去真身,是为了让人张开心灵的眼睛。
除圣杯外的另一件耶稣的神器--龙吉努斯枪 The Longinus
对于satan是不是lucifer,大家有何想法? 光明之子,地狱之王
死海文书(古卷) 死海文书全文(英文) 作者:(fires整理) Dead Sea Scrolls Exhibit Scrolls from the Dead Sea Exhibition From the discovery of the earliest known recorded biblical scrolls and related artifacts in the caves above the Dead Sea, the Dead Sea Scrolls have held an aura of mystery and swirled with controversies. Project Judaica Foundation, in partnership with the Israel Antiquities Authority (IAA), the Israel government agency in charge of all the archeological digs and artifacts throughout Israel, brought the Dead Sea Scrolls to the public's view with five world-class exhibitions held around the globe including the Vatican. The Director of the IAA, the indefatigable General Amir Drori (Ret.) and the Assistant Director, Jacob Fisch, approached this Foundation to determine whether it would be possible to create and display an exhibition of selected fragments of the Dead Sea Scrolls at the Library of Congress in Washington, D.C. Having just completed another amazing exhibition at the Library, "From the Ends of the Earth," the stage was set for this astounding show. The Librarian of Congress, Dr. James Billington, was immediately interested in the exhibition of this scope and agreed to exhibit the Dead Sea Scroll fragments. Twelve of the most interesting scroll fragments became the core of the exhibition and were surrounded with related artifacts including jars in which the scrolls were found after being preserved by the low humidity of the region. Tefillim boxes and straps, sandals believed to belong to the scribes, coins from the period, various pottery of the period from the area Written on leather over 2,000 years ago in Hebrew, Greek and Aramaic, these scrolls are the earliest known biblical manuscripts. They include portions of all of the five Books of Moses as well as the writings by the Essenes sect. The IAA's rich materials were complimented by special pieces from the Library of Congress' vast holding from the Hebraic, Map, and other collections. The Library's world-class in-house staff of conservators, curators and scholars became deeply engaged in applying their skills to choose the items from their divisions. The Library's additions included one of the few extant Gutenberg bibles and some of the earliest known maps which oriented the public to the sites and the region. The maps also gave insight into the views of the early pioneering cartographers of the Fifteenth Century and how they perceived the lands and events of the Biblical era. Early incunabula (the earliest known printed books) and their later mechanically printed books along with the various commentaries through the centuries all keyed to the passages from the scroll fragments on display. These included early writings of Pliny, Philo and Josephus among others allowing comparisons of texts as well as historical contexts. Each venue faced the very difficult issue of lighting the exhibit without endangering the highly sensitive scroll fragments which could be damaged irrevocably by exposure to bright light. The skilled staff at the Library of Congress created a low intensity lighting system which was activated only when a visitor stood before the scroll fragment case automatically switching off as the visitor moved away.
死海文书(古卷) 死海文书全文(英文)作者:(fires整理)Dead Sea Scrolls Exhibit Scrolls from the Dead Sea Exhibition From the discovery of the earliest known recorded biblical scrolls and related artifacts in the caves above the Dead Sea, the Dead Sea Scrolls have held an aura of mystery and swirled with controversies. Project Judaica Foundation, in partnership with the Israel Antiquities Authority (IAA), the Israel government agency in charge of all the archeological digs and artifacts throughout Israel, brought the Dead Sea Scrolls to the public's view with five world-class exhibitions held around the globe including the Vatican. The Director of the IAA, the indefatigable General Amir Drori (Ret.) and the Assistant Director, Jacob Fisch, approached this Foundation to determine whether it would be possible to create and display an exhibition of selected fragments of the Dead Sea Scrolls at the Library of Congress in Washington, D.C. Having just completed another amazing exhibition at the Library, "From the Ends of the Earth," the stage was set for this astounding show. The Librarian of Congress, Dr. James Billington, was immediately interested in the exhibition of this scope and agreed to exhibit the Dead Sea Scroll fragments. Twelve of the most interesting scroll fragments became the core of the exhibition and were surrounded with related artifacts including jars in which the scrolls were found after being preserved by the low humidity of the region. Tefillim boxes and straps, sandals believed to belong to the scribes, coins from the period, various pottery of the period from the area Written on leather over 2,000 years ago in Hebrew, Greek and Aramaic, these scrolls are the earliest known biblical manuscripts. They include portions of all of the five Books of Moses as well as the writings by the Essenes sect. The IAA's rich materials were complimented by special pieces from the Library of Congress' vast holding from the Hebraic, Map, and other collections. The Library's world-class in-house staff of conservators, curators and scholars became deeply engaged in applying their skills to choose the items from their divisions. The Library's additions included one of the few extant Gutenberg bibles and some of the earliest known maps which oriented the public to the sites and the region. The maps also gave insight into the views of the early pioneering cartographers of the Fifteenth Century and how they perceived the lands and events of the Biblical era. Early incunabula (the earliest known printed books) and their later mechanically printed books along with the various commentaries through the centuries all keyed to the passages from the scroll fragments on display. These included early writings of Pliny, Philo and Josephus among others allowing comparisons of texts as well as historical contexts. Each venue faced the very difficult issue of lighting the exhibit without endangering the highly sensitive scroll fragments which could be damaged irrevocably by exposure to bright light. The skilled staff at the Library of Congress created a low intensity lighting system which was activated only when a visitor stood before the scroll fragment case automatically switching off as the visitor moved away.
死海文书(古卷) 死海文书全文(英文)作者:(fires整理)Dead Sea Scrolls Exhibit Scrolls from the Dead Sea Exhibition From the discovery of the earliest known recorded biblical scrolls and related artifacts in the caves above the Dead Sea, the Dead Sea Scrolls have held an aura of mystery and swirled with controversies. Project Judaica Foundation, in partnership with the Israel Antiquities Authority (IAA), the Israel government agency in charge of all the archeological digs and artifacts throughout Israel, brought the Dead Sea Scrolls to the public's view with five world-class exhibitions held around the globe including the Vatican. The Director of the IAA, the indefatigable General Amir Drori (Ret.) and the Assistant Director, Jacob Fisch, approached this Foundation to determine whether it would be possible to create and display an exhibition of selected fragments of the Dead Sea Scrolls at the Library of Congress in Washington, D.C. Having just completed another amazing exhibition at the Library, "From the Ends of the Earth," the stage was set for this astounding show. The Librarian of Congress, Dr. James Billington, was immediately interested in the exhibition of this scope and agreed to exhibit the Dead Sea Scroll fragments. Twelve of the most interesting scroll fragments became the core of the exhibition and were surrounded with related artifacts including jars in which the scrolls were found after being preserved by the low humidity of the region. Tefillim boxes and straps, sandals believed to belong to the scribes, coins from the period, various pottery of the period from the area Written on leather over 2,000 years ago in Hebrew, Greek and Aramaic, these scrolls are the earliest known biblical manuscripts. They include portions of all of the five Books of Moses as well as the writings by the Essenes sect. The IAA's rich materials were complimented by special pieces from the Library of Congress' vast holding from the Hebraic, Map, and other collections. The Library's world-class in-house staff of conservators, curators and scholars became deeply engaged in applying their skills to choose the items from their divisions. The Library's additions included one of the few extant Gutenberg bibles and some of the earliest known maps which oriented the public to the sites and the region. The maps also gave insight into the views of the early pioneering cartographers of the Fifteenth Century and how they perceived the lands and events of the Biblical era. Early incunabula (the earliest known printed books) and their later mechanically printed books along with the various commentaries through the centuries all keyed to the passages from the scroll fragments on display. These included early writings of Pliny, Philo and Josephus among others allowing comparisons of texts as well as historical contexts. Each venue faced the very difficult issue of lighting the exhibit without endangering the highly sensitive scroll fragments which could be damaged irrevocably by exposure to bright light. The skilled staff at the Library of Congress created a low intensity lighting system which was activated only when a visitor stood before the scroll fragment case automatically switching off as the visitor moved away.
这个版本更好! 西风颂 ——雪莱 1 哦,犷野的西风,秋之实体的气息! 由于你无形无影的出现,万本萧疏, 似鬼魅逃避驱魔巫师,蔫黄、幽黑 苍白,潮红,疫疠摧残的落叶无数, 四散飘舞;哦,你又把有翅的种籽 凌空运送到他们黑暗的越冬床圃; 仿佛是一具具僵卧在坟墓里的尸体, 他们将分别蛰伏,冷落而又凄凉, 直到阳春你蔚蓝的姐妹向梦中的大地 吹响她嘹亮的号角(如同牧放群羊, 驱送香甜的花蕾到空气中觅食就饮) 给高山和平原注满生命的色彩和芬芳。 不羁的精灵,你啊,你到处运行; 你破坏,你也保存,听,哦,听! 2 在你的川流上,在骚动的高空, 纷乱的乌云,那雨和电的天使, 正象大地凋零枯败的落叶无穷, 挣脱天空和海洋交错缠接的柯枝, 飘流奔泻;在你清虚的波涛表面, 似狰狞女妖头上扬起的明亮发丝, 从那茫茫地平线阴暗的边缘 直到苍穹的绝顶,到处散布着 迫近的暴风雨飘摇翻腾的发卷。 你啊,垂死残年的挽歌,四合的夜幕 在你聚集的全部水汽威力的支撑下, 将构成他那庞大墓穴的拱形顶部。 从你那雄浑磅礴的氛围,将迸发 黑色的雨、火、冰雹;哦,听啊! 3 你,哦,是你把蓝色的地中海 从梦中唤醒,他在一整个夏天 都酣睡在巴雅湾一座浮石岛外, 被澄澈的流水喧哗声催送入眠, 梦见了古代的楼台,塔堡和宫闱, 在波涛汹涌的日夜,不住地抖颤, 全都长满了蔚蓝色苔藓和花卉, 馨香馥郁,如醉的知觉难以描摹。 哦,为了给你让路,大西洋水 豁然开裂,而在浩淼波澜深处, 海底的花藻和枝叶无汁的丛林, 哦,由于把你的呼啸声辨认出, 一时都惨然变色,胆怵心惊, 战栗着自行凋落;听,哦,听! 4 我若是一朵轻捷的浮云能与你同飞, 我若是一片落叶你所能提携, 我若是一头波浪能喘息于你的神威, 分享你雄强的脉搏,自由不羁, 仅次于,仅次于不可控制的你; 我若是能在年少时,作为伴侣, 随你同游天际,因为在那时节, 似乎超越你天界的神速也不为奇迹; 我也就不至于这样急切, 向你苦苦祈求。哦,快把我扬起, 就象你扬起波浪、浮云、落叶! 我倾覆于人生的荆棘!我在流血! 岁月的重负压制的这一个太象你, 象你一样,骄傲,不驯,而且敏捷。 5 象你以森林演奏,请也以我为琴, 哪怕我的叶片也象森林一样凋谢! 你那非凡和谐的慷慨激越之情, 定能从森林和我同奏深沉的秋乐, 悲怆而又甘洌。但愿你勇猛的精灵 竟是我的灵魂,我能成为剽悍的你! 请把我枯萎的思绪播送宇宙, 就象你驱遣落叶催促新的生命, 请凭借我这韵文写就的符咒, 就象从未灭的余烬扬出炉灰和火星, 把我的话语传遍天地间万户千家, 通过我的嘴唇,向沉睡未醒的人境, 让预言的号角吹响!哦,风啊, 如果冬天来了,春天还会远吗?
有人对天使感兴趣吗? 天使,其英文名称Angel,源自于希腊文angelos = 使者。 在犹太教、伊斯兰教和基督教中对天使的概念十分相近,它们是侍奉神的灵,神差遣它们来帮助需要拯救的人,传达神的意旨,是神在地上的 发言人。天使的外形是人形(即是神的形状)会在身上发出光辉,头顶上 方有光环,背后长有翅膀。虽然有很多人声称自己曾目睹天使的出现。 但天使本身是没有实体的灵体,实体化的例子实在少之又少,而且会 消耗大量灵力。它如要以实体态出现而不消耗灵力,就只有附身(依凭)了。 但因为天使是“纯净体”,不可以附身于任合生物的身上,唯一只可附 身在无原罪体上(无灵魂的生物)。天使是纯“善”的化身,所以绝对不 会容忍“恶”的存在,但也不算是人类的朋友。根据旧约圣经所述, 天使会按照神的命令,对有罪的人进行苛刻严厉的惩罚。例如在一 夜之间杀死了十八万五千亚述人士兵(列王纪),和令所有埃及人的头 一胎和家畜死掉(出埃及)都是其中的例子。 天使之数量和阶层 “七”是一个人类颇有偏好的数字。可能是以以诺书为源头, 在基督教传说中,天界分为七重,直到宗教改革之后,新教将这类神 话性的教义给去除了。 但在但丁的神曲中,天界与当时的天文思想相 结合,月球与诸星以地为中心环绕运行,因此升天的过程会依序经过 月球、水星等等,最后再加上纯想像的二重天。 以下将但丁的说法和 正统的说法并陈,括弧内为《神曲》天堂篇的记载。 第一天,称为Shiamaim,由加百列掌管。 驻守此地的天使群也负责 管理星星、气象等等。(月球天:最接近尘世的天界,信仰不坚者的居住地。) 第二天,称为Akira,大天使拉斐尔的领地、部份受惩天使的禁闭所亦设于此。 (水星天:第二重天,力行善事者,死后灵魂居于此天。) 第三天,Sagoon或Shehkim,支配天使为权天使Anael。在伊斯兰教中, 死亡天使Azrael领有此一天界。(金星天:多情者的灵魂居所。) 第四天,Zeble或Mahanon,还有数种不同称呼,由大天使米迦尔支配。 启示录中所记载的天上耶路撒冷城,便坐落于太阳天, 以诺书亦声称生命之树长在太阳天的义人之园中。 (太阳天:智者与圣者被安置于此重天。) 第五天,Mahon,此天之北部为荒凉废墟,设有天使的牢狱, 南方则是舒适宜人。火星天的支配者一说为Metatron的双生子 Sandalphon,一说为堕天使Samael。详见下文 ( 火星天:殉教者的灵魂被赐居此天。) 第六天,Zebel或Maccon,天使学习智识的所在, 智天使的大本营。日与夜分别由Zeber、Saabs掌管。 (木星天:明君的居所,介于炎热的火星和寒冷的土星之间,因此气侯宜人。) 第七天,Arabot,神的御座设于此,诸天使环绕飞行,为充满荣光的所在。 (土星天:隐士、清心寡欲者的灵魂住在这里。) 恒星天:(圣彼得于此查核信徒的资质。) 水晶天(原动天):(神的所在地,宇宙动力的来源。天使军团的大本营就设在其中。 而希伯来人的传说则是将「天」分为九层, 这一三元组构成了一个真正的、成员之间平等的单独阶层体系。后来根据大致上公认的天使学说《天阶体系》---(狄俄尼索斯)的记载, 神的御座前围绕著九层天使军团。此并非是圣经的原文,而是中世纪神学家哈尔罗修斯提出的。这九阶级之说于教皇格雷哥里一世(Gregory Ⅰ) 时代被罗马教廷认可。每三个阶层又可归类为一个群组。 炽天使存在于最内层,是纯粹光的存在、最接近神,愈往外圈,光的力 量愈弱,渐次物质化。低级的天使通过上一层的天使来获得上帝的启示。 而低级的天使又可以通过领悟来提升他们的阶层体系,一级一级地向上层靠拢。这三组九阶级兹列举如下: 上三级---神圣的阶级 炽天使 Seraphim 智天使 Cherbim 座天使 Ofanim 中三级---子的阶级 主天使 Dominions 力天使 Virtues 能天使 Powers 下三级---圣灵的阶级 权天使 Principalities 大天使 Archangels 天使 Angels
除圣杯外的另一件耶稣的神器--龙吉努斯枪 那位对此有研究啊?圣经中并没有明确提出longinus一词啊?请教了。
对于satan是不是lucifer,大家有何想法? 宗教难题啊!!!!
这个版本更好! 西风颂 ——雪莱 1哦,犷野的西风,秋之实体的气息!由于你无形无影的出现,万本萧疏,似鬼魅逃避驱魔巫师,蔫黄、幽黑 苍白,潮红,疫疠摧残的落叶无数,四散飘舞;哦,你又把有翅的种籽凌空运送到他们黑暗的越冬床圃; 仿佛是一具具僵卧在坟墓里的尸体,他们将分别蛰伏,冷落而又凄凉,直到阳春你蔚蓝的姐妹向梦中的大地 吹响她嘹亮的号角(如同牧放群羊,驱送香甜的花蕾到空气中觅食就饮)给高山和平原注满生命的色彩和芬芳。 不羁的精灵,你啊,你到处运行;你破坏,你也保存,听,哦,听! 2在你的川流上,在骚动的高空,纷乱的乌云,那雨和电的天使,正象大地凋零枯败的落叶无穷, 挣脱天空和海洋交错缠接的柯枝,飘流奔泻;在你清虚的波涛表面,似狰狞女妖头上扬起的明亮发丝, 从那茫茫地平线阴暗的边缘直到苍穹的绝顶,到处散布着迫近的暴风雨飘摇翻腾的发卷。 你啊,垂死残年的挽歌,四合的夜幕在你聚集的全部水汽威力的支撑下,将构成他那庞大墓穴的拱形顶部。 从你那雄浑磅礴的氛围,将迸发黑色的雨、火、冰雹;哦,听啊! 3你,哦,是你把蓝色的地中海从梦中唤醒,他在一整个夏天都酣睡在巴雅湾一座浮石岛外, 被澄澈的流水喧哗声催送入眠,梦见了古代的楼台,塔堡和宫闱,在波涛汹涌的日夜,不住地抖颤, 全都长满了蔚蓝色苔藓和花卉,馨香馥郁,如醉的知觉难以描摹。哦,为了给你让路,大西洋水 豁然开裂,而在浩淼波澜深处,海底的花藻和枝叶无汁的丛林,哦,由于把你的呼啸声辨认出, 一时都惨然变色,胆怵心惊,战栗着自行凋落;听,哦,听! 4我若是一朵轻捷的浮云能与你同飞,我若是一片落叶你所能提携,我若是一头波浪能喘息于你的神威, 分享你雄强的脉搏,自由不羁,仅次于,仅次于不可控制的你;我若是能在年少时,作为伴侣, 随你同游天际,因为在那时节,似乎超越你天界的神速也不为奇迹;我也就不至于这样急切, 向你苦苦祈求。哦,快把我扬起,就象你扬起波浪、浮云、落叶!我倾覆于人生的荆棘!我在流血! 岁月的重负压制的这一个太象你,象你一样,骄傲,不驯,而且敏捷。 5象你以森林演奏,请也以我为琴,哪怕我的叶片也象森林一样凋谢!你那非凡和谐的慷慨激越之情, 定能从森林和我同奏深沉的秋乐,悲怆而又甘洌。但愿你勇猛的精灵竟是我的灵魂,我能成为剽悍的你! 请把我枯萎的思绪播送宇宙,就象你驱遣落叶催促新的生命,请凭借我这韵文写就的符咒, 就象从未灭的余烬扬出炉灰和火星,把我的话语传遍天地间万户千家,通过我的嘴唇,向沉睡未醒的人境, 让预言的号角吹响!哦,风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?
有人对天使感兴趣吗? 天使,其英文名称Angel,源自于希腊文angelos = 使者。 在犹太教、伊斯兰教和基督教中对天使的概念十分相近,它们是侍奉神的灵,神差遣它们来帮助需要拯救的人,传达神的意旨,是神在地上的 发言人。天使的外形是人形(即是神的形状)会在身上发出光辉,头顶上 方有光环,背后长有翅膀。虽然有很多人声称自己曾目睹天使的出现。 但天使本身是没有实体的灵体,实体化的例子实在少之又少,而且会 消耗大量灵力。它如要以实体态出现而不消耗灵力,就只有附身(依凭)了。 但因为天使是“纯净体”,不可以附身于任合生物的身上,唯一只可附 身在无原罪体上(无灵魂的生物)。天使是纯“善”的化身,所以绝对不 会容忍“恶”的存在,但也不算是人类的朋友。根据旧约圣经所述, 天使会按照神的命令,对有罪的人进行苛刻严厉的惩罚。例如在一 夜之间杀死了十八万五千亚述人士兵(列王纪),和令所有埃及人的头 一胎和家畜死掉(出埃及)都是其中的例子。天使之数量和阶层“七”是一个人类颇有偏好的数字。可能是以以诺书为源头, 在基督教传说中,天界分为七重,直到宗教改革之后,新教将这类神 话性的教义给去除了。 但在但丁的神曲中,天界与当时的天文思想相 结合,月球与诸星以地为中心环绕运行,因此升天的过程会依序经过 月球、水星等等,最后再加上纯想像的二重天。 以下将但丁的说法和 正统的说法并陈,括弧内为《神曲》天堂篇的记载。 第一天,称为Shiamaim,由加百列掌管。 驻守此地的天使群也负责 管理星星、气象等等。(月球天:最接近尘世的天界,信仰不坚者的居住地。) 第二天,称为Akira,大天使拉斐尔的领地、部份受惩天使的禁闭所亦设于此。 (水星天:第二重天,力行善事者,死后灵魂居于此天。) 第三天,Sagoon或Shehkim,支配天使为权天使Anael。在伊斯兰教中, 死亡天使Azrael领有此一天界。(金星天:多情者的灵魂居所。) 第四天,Zeble或Mahanon,还有数种不同称呼,由大天使米迦尔支配。 启示录中所记载的天上耶路撒冷城,便坐落于太阳天, 以诺书亦声称生命之树长在太阳天的义人之园中。 (太阳天:智者与圣者被安置于此重天。) 第五天,Mahon,此天之北部为荒凉废墟,设有天使的牢狱, 南方则是舒适宜人。火星天的支配者一说为Metatron的双生子 Sandalphon,一说为堕天使Samael。详见下文 ( 火星天:殉教者的灵魂被赐居此天。) 第六天,Zebel或Maccon,天使学习智识的所在, 智天使的大本营。日与夜分别由Zeber、Saabs掌管。 (木星天:明君的居所,介于炎热的火星和寒冷的土星之间,因此气侯宜人。) 第七天,Arabot,神的御座设于此,诸天使环绕飞行,为充满荣光的所在。 (土星天:隐士、清心寡欲者的灵魂住在这里。) 恒星天:(圣彼得于此查核信徒的资质。) 水晶天(原动天):(神的所在地,宇宙动力的来源。天使军团的大本营就设在其中。 而希伯来人的传说则是将「天」分为九层, 这一三元组构成了一个真正的、成员之间平等的单独阶层体系。后来根据大致上公认的天使学说《天阶体系》---(狄俄尼索斯)的记载, 神的御座前围绕著九层天使军团。此并非是圣经的原文,而是中世纪神学家哈尔罗修斯提出的。这九阶级之说于教皇格雷哥里一世(Gregory Ⅰ) 时代被罗马教廷认可。每三个阶层又可归类为一个群组。 炽天使存在于最内层,是纯粹光的存在、最接近神,愈往外圈,光的力 量愈弱,渐次物质化。低级的天使通过上一层的天使来获得上帝的启示。 而低级的天使又可以通过领悟来提升他们的阶层体系,一级一级地向上层靠拢。这三组九阶级兹列举如下: 上三级---神圣的阶级 炽天使 Seraphim 智天使 Cherbim 座天使 Ofanim 中三级---子的阶级 主天使 Dominions 力天使 Virtues 能天使 Powers 下三级---圣灵的阶级 权天使 Principalities 大天使 Archangels 天使 Angels
对于satan是不是lucifer,大家有何想法? 宗教难题啊!!!!
除圣杯外的另一件耶稣的神器--龙吉努斯枪 那位对此有研究啊?圣经中并没有明确提出longinus一词啊?请教了。
上帝隐去真身,是为了让人张开心灵的眼睛。 无论人们如何评价上帝,他对我们始终如一。
1
下一页