story未完待續 story未完待續
死ぬほど頑張ります。
关注数: 42 粉丝数: 84 发帖数: 9,871 关注贴吧数: 21
标题要长长长长长长长长长长长长长长长长长才会引起注意。 新人发帖,多多关照。 以前我也经常看这部片(黑历史啊),不过我是为了听萌萌的日本话才看的。特别讨厌这种低趣味的片子,他们那些难以启齿的台词能说的都说了,这样来讨观众高兴,误导未成年,还有没有底线了!我都怀疑他们都那么有钱难道都不用上班吗?还整天在酒吧里玩,过年也不回家。胡某某还拿着菜刀照镜子,大姐您是要谋划杀人案呀?还有陈大美人那 xx 的声音,用得着那样装纯吗?林婉瑜的家世还小有点玛丽苏。还有那几个男的,我无力吐槽了,好像还有两个打酱油的女的。唐悠悠总算是个正常点的。 有一集驴子桥和陈美人在阳台上搂着睡着了,我在想他们不是水火不容嘛?况且又没有喝醉,太逆天了。 最可恶的是,那个日本人有一集竟然假扮我柯南男神!我简直要疯了!怎么能黑我柯殿? 然后就是那个日本人,他说的话基本上都是在战争片里听过的,太老套了吧。而且日本人最经常说的叹词“啊咧”“啊啦”“啊喏”什么的,他一次也没有说过。倒是很经常说“そうですね”(so de si ne),他上面的字幕翻译成“原来如此”,翻译的太死板了。这句话还有个简体是“そうだね”(so da ne),两句话意思一样,后者说话的对象是朋友之类比较熟悉的人。第一个不一定非要翻译成“原来如此”,也可以表附和,比如别人说话的时候长篇大论地讲,你一边听一边点头说“恩恩”。偶尔也可以表示赞同,但大部分只是用来随声附和。 他们既然是好朋友,就应该说简体。【我自己这样理解的,大神表喷我】 我以前只是讨厌剧情,刚刚在吧里转了一圈才知道原来还有抄袭,太可恶了。
首页 1 2 下一页