卢迦羝
卢迦羝
关注数: 12
粉丝数: 48
发帖数: 3,884
关注贴吧数: 111
pY星际探险(pysex)内测进行中,你不来参与下吗? 翘首以盼的「pY 星际探险 / Pyanodons Stellar Expedition」终于端上来啦! 呃……好吧,目前还是非常早期的α内测版。 想要第一时间尝尝咸淡吗?体验 pY 风味的太空时代,绝对是和之前全然不同的船新开局。 想要参与幕后讨论吗?聊机制、挑 bug、提建议,你的每一份反馈都能让这款模组更快进化到完美状态!
分享最近的汉化模组 前几日又捡起这款游戏,发现汉化模组已经好久没更新了? 于是自己动手搞了搞,包括新加了几款mod和之前已翻译mod的更新。 文本算不上很精致,主要是利用Gemini初翻之后再手动调整了下,基本能玩。 文件名称以mod的那串数字为准,有些会加上mod的英文名。我不知道你们是如何批量处理汉化文件的,我是让AI写了个Python脚本,很挺方便的。
pY海岛模式浅尝 前几日,「pY 海岛模式」升格为官方模组,心血来潮想试试了。 昨天玩到现在,有点小上头。开个贴,简单记录下海岛冒险,顺便分享这模组的乐趣。 但先声明,这不是 pY 系列模组的全流程,随时可能中断。想看详细介绍的,翻我之前的贴哈。这里主要的还是对海岛模式的浅尝体验。
虽然应该没多少人用中文搜索,但是模组平台的确更支持中文了! 前几日,官方开发者表示已经修复了输入法问题,相信有些人已经遇到过类似情况——有时无法唤起输入法进行输入,只能切换到英文输入模式。 随后,又提到了 CJK 搜索问题,比如搜索「木」时还会出现「目」。(真假难为人家还搜索了下这两个字啥意思)我也参与了讨论,总之用过的都知道,中文搜索的体验一团糟。可以说字母文字使用者不知道其他文字的特殊性,也可以说他们就不在乎这些方面。加上模组大多都是英文,即便搜索也是以英文为主,用中文的情况不多吧? 不过,能被关注到,能有所改进,终究是件好事,对吧?而就在刚刚,我看到另一位官方人员提到,他们已经更新了模组平台的 meilisearch,它现在应该可以更好地处理 CJK 和其他语言。 我简单试用了一下,说不上多好用,但的确不再搜「木」出现「目」了。 所以,虽然应该没多少人用中文搜索,但是模组平台的确更支持中文了!
这是哪位玩家?你的聊天大伙都看到啦! 刚逛群聊,发现一个趣事。 这位叫做 sAltYfiSHeR 的玩家上传的游戏,满屏都是聊天内容,大伙都看到了。 谁在用汉武号!
这里承接关于翻译的一切 这几日事务繁忙,没空水帖吧。 昨天在群里听说贴吧挺热闹,便上来瞅了几眼,但感觉没啥特别的,不影响我夜宵还加了个鸡腿。 有争议是预料之中的,也并非一面倒,所以我在群内说可以再看看。然而,仔细看了帖子,发现还牵连到了无辜人员,那就不得不再说两句了—— 这里承接关于翻译的一切,有什么事冲我来!本人欢迎任何友善的讨论,无论是游戏中遇到的翻译问题、错别字,还是对某些特定名词有异议,都可以讨论。 同时,我会就游戏翻译的相关内容做出综合说明,解答本人是否「梗小鬼」,翻译是否「令人作呕」,公道自在人心。 那么正文开始,本帖将分为以下三个部分: 1、争议最大的 5 个星球名称的由来及处理方式; 2、本人参与翻译的初衷与观念,具体做了哪些; 3、承接其他翻译相关内容,如果你认可,也请留言看到你们的声音。
震惊,第一个宣布兼容DLC的大型模组居然是!
发布前的确认 游戏的翻译基本已经确定,但还有小部分内容,简单看下大家意见,明天最终确认。 关于 5 颗星球的名称:Nauvis、Fulgora、Gleba、Vulcanus、Aquilo 目前暂未进行翻译,是否需要翻译?如果需要,选择音译还是意译? 补充一个消息,繁中和日文目前都是意译,我们呢?听听你们的意见。 此外,最新等级的传送带和分流器,前缀为 Turbo 目前翻译为「涡轮」,感觉如何?附一个我觉得最酷的平台
整个假期几乎所有时间都花在玩《太空时代》上,终于赶在结束前通关了。 由于现在还没到官方信息公布的时间,具体内容我们14号之后再聊。 不过我觉得官方的 FFF 已经剧透得差不多了,所以我在群里聊了一些,但都是公开的信息。关于星球的细节,我连一张截图都没放过。 无剧透点评:好玩的,买吧❗ 嗯,想到其他的再补充。
pY更新,坐骑系统! 什么蜘蛛机甲? 从未听说过 我只知道机甲兽蛛!
模组推荐:「超立方体:方块纪元 / Ultracube: Age of Cube」 刚出的一款大型模组,非常的惊艳,绝对打破你以往对工厂的固有认知 目前已完成模组内置翻译,下载即玩,强烈推荐
依旧是字体编码问题 我已尝试过多次,ANSI、UTF-16 LE、UTF-8,都不行,始终显示不正常。 咋整啊
请问为何有些阵亡士兵会统计两次? 这是什么bug?
新开一局,无主之地 / Nullius ! 看设定挺有意思的一个模组,试水玩玩,随便记录一下,就当和大家一起分享、介绍、交流了。 主体当然便是「无主之地」,以及配套的「无主之磷」。 作为大型模组,就不混搭其他的了,只是另加了一些他推荐的辅助模组。 -流必流 Fluid Must Flow -先进地下管 Advanced FluidHandling -里程碑 Milestones -大锅 AAI SignalTransmission -优美桥轨 BeautifulBridge Railway -配方箓 Recipe Book -管道可视仪 PipeVisualizer 以及少不了的Cybersyn
异星工厂:太空时代 传说中的DLC可算有点看得到的东西了 Factorio: Space Age 具体看这,里面有个视频:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.factorio.com%2Fblog%2Fpost%2Ffff-373&urlrefer=280c9a344815838de4ad821d9b2d3413
个人向mod推荐及特调翻译 感谢丰富的mod生态,让我最近又沉迷XCOM 也感谢各位提供的汉化文本,基本覆盖了主流mod,让玩家轻松上手。 但是我吧,就爱尝鲜,打了一堆mod,玩着玩着就发现有些mod还未翻译,以及一些因mod更新、部分词汇使用不合口味等因素,便索性自己特调一版。 翻着翻着发现居然已经达到78个了,为省得大家重复造轮子,一起发挥共享精神,同时也是mod的推荐。
有方法移除简报吗? 一直出现在左侧,有点碍眼,这个不是一开始看一下知道了不就应该消失的么
如何修改mod,让新职业能在学校训练出来? 安装了Biotic Class Redux,这里的新职业只能新兵升上来,试了十几次,一次没成,太累了 所以如何修改mod,让新职业能在学校训练出来?
千万别升级到1.1.83/84! 血泪教训,捷克佬这屎山代码绷不住啦
Py新档,记录一下 思虑良久,之前那个从β测过来的老档实在不想继续整下去了。 今日索性开个新档,记录一下游戏历程。
Py更新了,大家快来玩呀 今天py正式更新,又有一堆新玩意,大家快来玩呀 TURD回归,科技三选一,属于mod里独一份的体验了吧。 以后大家的蓝图都未必通用了,毕竟每条路径选择带来的变化真的很大。 时期之前内测有段时间,各选项之间进行了很多平衡性调整,应该让选择困难症更加困难了AMFM插件塔见过没? 利用了1.78版本的最新黑科技(所以想要安装最新版py需要将本体升级到1.78),插件塔范围和效率都可大可小,真正实现丰俭由人,你有多少电就用多强插件塔
mod汉化中文不能显示是为什么? mod是[WOTC] Point-Based Not Created Equal,我自己做了汉化。 发现中文无法显示,而英文是可以的,这是什么原理?
我是五楼,大家来告诉我应该选什么呢? 可笑的是有人还私信我, 可是自己不接受好友以外的信息是怎么回事? 当缩头乌龟吗? 不不不,我还想和你好好探讨探讨呢
1
下一页