dashan_98 dashan_98
关注数: 31 粉丝数: 51 发帖数: 1,995 关注贴吧数: 28
汉王n10会出13.3寸的版本吗?顺便吐槽一下分屏翻译 目前手持汉王n10,感觉体验真的还挺不错的,无奈平常看论文比较多,10.3寸真心觉得不够用了,虽然裁边后能让字体大一些,但只是聊胜于无,而且这样也会缩小可以做标注的空白空间,和费马的困扰一样(误)。 最近开始关注13.3寸的电纸书,lumi 2看评测体验一般,索尼和富士通又是封闭系统只支持pdf,虽然破解后可以装KOReader,但是还是不如汉王的系统对mobi和epub也能做笔记。 真心希望汉王能出13.3寸的版本啊,非常喜欢n10的综合体验,如果有13.3寸的屏幕那对科研党来说真是完美了,价格不是问题! 知道汉王的客服在贴吧里高强度冲浪,希望这个帖子能被看到 顺便吐槽一下汉王现在的翻译逻辑,选中句子出现的“翻译”其实是“字典”,想要翻译只能用“分屏翻译”功能,这功能是把阅读器放在屏幕左侧,右侧是翻译器窗口,然后直接把左侧的全部内容翻译放到右侧。我承认这个逻辑在想全文双语对照的时候很方便,可是也有人只是遇到某句话的时候想要借助翻译更好地理解句意啊,在这时分屏翻译就显得很占据空间了,并且如果要翻译的句子是跨页的,分屏翻译也无法应对。而且,这功能还无法对扫描版的pdf(但是已经在PC上用Acrobat OCR过了,文字是可以选中的,在n10上也能选中,还能查字典和复制)使用! 无论是Kindle, KOReader还是多看,iOS,现在的流行做法都是选中某项内容后,“字典”或者“查询”对应字典查单词功能,“翻译”对应翻译功能,然后显示一个浮动窗口,这种做法不香吗?当然我觉得分屏翻译的理念很好,在对照阅读时大有作用,不过还是希望汉王能把选取翻译功能做好,毕竟浮动窗口的字典功能都做出来了,翻译功能也做出来了,说明做浮动窗口和翻译功能都是可以的。 顺便,KOReader的二维码剪贴板功能也挺好的,要不要考虑加一下
1 下一页