zhhj0536 zhhj0536
关注数: 51 粉丝数: 89 发帖数: 9,742 关注贴吧数: 7
至理名言 广东一伙劫匪在抢劫银行时说了一句至理名言: “通通不许动,钱是国家的,命是自己的!”大家都一声不吭躺倒。    劫匪望了一眼穿着裙子躺在桌上四肢朝天的出纳小姐,说:“请你躺文明些!这是劫财,又不是劫色!”    劫匪成功回去后,其中一个新来的劫匪(硕士学位)说,“老大,我们赶快数一下抢了多少”。    那老劫匪(小学文化)说:“你傻啊?这么多,你要数到什么时候啊?今天晚上看新闻不就知道了吗。” (这就叫工作经验,这年头工作经验比学历更重要!)    劫匪走后,行长说 ,赶紧报案!主任刚要走,行长急忙说:“ 等等!把我们上次私自挪用的那五百万也加上去!” (这叫危机预案,化不利为有利。)    主任说:“要是劫匪每个月都来抢一回就好了”。    (工作很枯燥,快乐最重要!)    第二天新闻联播报道银行被抢了一亿,劫匪数来数去只有两千万。    老大骂道:“妈的,老子拼了一条命才抢了两千万,银行行长动动手指头就赚了八千万,看来这年头还是要读书啊!” (这叫知识可以转化金钱的证 明)    银行行长看到新闻联播后激动滴对主任说:“妈的,你小子可以, 胆儿够肥的啊!    主任笑而不语,如卸重负暗自心想:“妈的,终于通过劫匪把买中石油股票的窟窿补上了。” (这叫抓住机会顺势而为,且要敢于冒险。)
英文的“I” 在中文怎么翻译? 英文的“I” 在中文怎么翻译? 有一个老外,为了学好汉语,不远万里,来到中国,拜师於一位国学教授门下。第一天老外想挑一个 简单词汇学习,便向老师请教英语“I”在汉语中应该如何说。 老师解释道:中国是一个官本位国家,当你处在不同的级别、地位,“I” 也有不同的变化,就象 你们英语中的形容词,有原级、比较级、高级一样。 比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以说:我、咱、俺、余、吾、予、侬、某、咱家、洒家、 俺咱、本人、个人、人家、吾侬、我侬。 如果见到老师、长辈和上级,则应该说:区区、仆、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙躯、 鄙愚、贫身、小子、小可、在下、末学、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不类、走狗、牛 马走、愚小子、鄙生、贫生、学生、后学、晚生、晚学、后生晚学、予末小子、予小子、余子。 等到你当了官以后,见到上级和皇帝,则应该说:职、卑职、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、 奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。   见到平级,则可以说:愚兄、为兄、小弟、兄弟、愚弟、哥们。见到下级,则可以说:爷们、老子、 大老子、你老子、乃公。 如果你混得好,当上了皇帝或王爷,则可以说:朕、孤、孤王、孤家、寡人、不毂。 如果你不愿意当官,只好去当和尚、道士、应该说:贫道、小道、贫僧、贫衲、不慧、小僧、野僧、 老衲、老僧。 最后一点必须注意,一旦你退休了,便一下子失去了权利和地位,见人也矮了三分,只好说:老朽、 老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老儿、老汉、老可、老躯、老仆、老物、朽人、老我、老骨头。 老外听了老师一席话,顿觉冷水浇头,一个晚上没有睡好觉。第二天一大早,向老师辞行:学生、愚 不材、末学、走。退了房间,订了机票,回国去了。
首页 1 2 下一页