玖伍貳柒💯
juhuajin520
关注数: 1
粉丝数: 2
发帖数: 550
关注贴吧数: 15
把官网的配音都听了一遍的个人感受 男的不评价 琴:中文配音相对日文少了一分坚定 坚强feel 安柏:中文配音相对日文少了一分活力 活力开朗feel 丽莎:中配一般 日配更妩媚。妩媚御姐feel 芭芭拉:中配没日配的萌啊 哦嗨哟!努力偶像feel 温迪:不相伯仲。各有个特色 都不错 自信随意feel 可莉:中日配音都很萌,但看多了日番的我觉得日文的配音有种更加调皮的感觉 调皮萝莉feel 诺艾尔:日配是那种给人安心并能随时能支援自己的感觉。中文则有种我想保护她感觉 温顺安心feel 菲谢尔:中日的配音没日文的中二哟,但是中文的男配音惊到了我了很不错 中二feel 砂糖:不相伯仲。但惊慌的表现还是日配音更突出呢 文学女孩feel 莫娜:不相伯仲。但我更喜欢日配的调调 女学士feel 北斗:不相伯仲。女汉子feel 凝光:不相伯仲。女强人feel 香菱:不相伯仲。活泼妹妹feel 行秋:不相伯仲。女少爷feel 刻晴:不相伯仲。努力自信feel 七七:中配无法和日配比 呆萌萝莉feel 最后:可莉 七七 香菱赛高!
1
下一页