cbfnanb1 cbfnanb1
关注数: 6 粉丝数: 128 发帖数: 584 关注贴吧数: 1
今晨比赛,我军中场有感 昨天比赛上半场 的前半段,我军踢得不错,中场组织有序,前场有射门有威胁,第九分钟取得进球后,依然控制了一段时间的比赛。这段时间经常可以看到杰队到中后场拿球组织进攻。 但从大约27分钟左右开始 ,我军中场被维根耍了半天,基本球都 拿不到。莫名其妙,看得很纠结,球场上的球迷都非常 不安。。虽然维根这段时间未对我军后防形成威胁,但是自己拿不到球,对信心打击很大,失去了自己的节奏 。 换上卢神后,中场推断拦截有所加强,虽然中场也没有占多少优势,但是确没有让维根占到什么便宜。这段时间杰队比较少到中后场拿球组织进攻。托进球后,马上换葵花上来 练练了。。 关于葵花,首先是身体不占优,看着他让人逼抢,很忧心啊。其次节奏真的是有点慢,表现在拿球后,未能快速的送出传球,这一下下就有人上来逼抢了。。。还好送出的球都 比较合理,队员传球给他的次数也明显增多了。最后再来一个倒挂。。。。跟联赛杯那个颇为相似,可惜就是没打上力量。。。接着就是后防大意失球,整场比赛在不安当中 也算有惊无险地结束了。 虽然取得了胜利,但却兴奋不起来。。。 总结一下,如果不加强中场的强度,如果没有一个人来组织进攻控制节奏的话,就不能给前场有效的支持,对后防压力也较大,这样要杀进四强,实在是任道重远。。
【news】贝尼特斯为他在对阵富勒姆的比赛下半场换下托雷斯的决定进 贝尼特斯为他在3-1对阵富勒姆的比赛下半场换下托雷斯的决定进行辩护,声称他是在保护自己的明星射手。 托雷斯在半场前完场打入一记精彩的进球扳平比分,但却在63分钟依然是1-1的比分下被换下场。      “对阵曼联时我们决定派遣托雷斯上阵那是一个困难的决定,因为他还未百分百痊愈”拉法在赛后的记者招待会上说     “经过那场比赛,他需要4天时间准备,但他仍未恢复百分之一百状态,所以我们必须决定他是否可以在今天首发,或是在下半场才派他上场。我们最终决定让他首发,但我必须保护球员。     “我们决定在六十分钟后将他调离因为我想要保护他,我不希望像托雷斯这样重要的球员要休战一个月,当他退下火线时我们在攻击线上仍有选择 ”    有关于小屋球场落败贝尼特斯说“败仗当然令人难受,但像今天这场般我们控制战局下落败更令人难过 ”    “我对此真的感到惊讶,因为上半场我们处于上风,我们因为一次失误而失守但其后托雷斯扳平后我们控制了球赛 。     “我不知道己方的控球百分比,但在我们控制战局下失守真令人难以致信。     “他们在下半场更为主攻而我们第二球失守时犯下严重的错误,然后我们有两位球员被红牌罚下”      同时该位红军教头透露将为德根和卡拉格的两张红牌判决提出上诉    “我认为德根所得的应是一张黄牌,至于卡拉格则只是踢向皮球而不是森莫拉,我观看了重播,那十分清楚。”他补充道。     “我们将尝试推翻两张红牌的判决,因为很清楚卡拉格是踢向皮球,而德根也不是踢向球员    “落败固然难受,但场上的九名球员回应的表现值得赞许,但要从对方十一位球员取得反胜自然是难度极高   “现在我们要迎接对里昂的硬仗,我关心的是我们有太多的伤患问题,我们必须分析有那些球员可在周三候命    “所有教练都想在球赛中获胜,当你未能胜出时你将要分析究竟,而我们正在这样做的     “大家都 看到对曼联的比赛,我们有赢的比赛的信心并能够做到这一点     “问题是要创造并把握你的机会并且不犯今天那样的重大错误而提升对手的信心    “我们必须保持平静,继续努力寻找解决的方法。”
下轮对曼X阿奎拉尼估计是不能首发了...    Alberto Aquilani has spoken of his delight after taking another step towards full fitness with an encouraging 15 minute cameo appearance for Liverpool Reserves on Wednesday night.   The 25-year-old made his Reds bow as a late substitute at Prenton Park in the second string's 2-0 victory over Sunderland - and wasted no time in serving up a glimpse of his vast potential.    "I am happy to have made my debut," Aquilani told Liverpoolfc.tv. "It's been a very long time since I last played.    "Although I only played for 15 minutes tonight, it is good for me and my fitness.    "I know I am not fully fit yet, but I hope to be soon."    An ankle injury has kept Aquilani sidelined since his August transfer from AS Roma, however the Italy midfielder admits he is pleased with the progress he has made in his rehabilitation.    And though aware there is still plenty of work to be done before he is back to peak fitness, the No.4 is already planning a long-term future at Anfield.    "Of course, I cannot wait to make my debut for the first-team now," he said.    "Like every other player, I want to be playing, but the important thing for me now is to keep improving my fitness.    "I don't want to stop now - I want to carry on working hard and improving for a long time.    "I have signed for Liverpool for five years and I want to play here for at least five years."   PS:from http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.liverpoolfc.tv%2F&urlrefer=2fdc3c22d33874809e37d467bf81f722 "I know I am not fully fit yet, but I hope to be soon." 我知道我还没有   完全康复,但我希望能很快. "Like every other player, I want to be playing, but the important thing for me now is to keep improving my fitness. ” 就像其他每一个球员一样,我想一直踢球,但对我来说,现在最重要的是保持我的康复进程. "I have signed for Liverpool for five years and I want to play here for at least five years." 五年合同,希望最少能打五年 杯具,估计是不能首发的.可能也是在最后十几分钟上场.
1 下一页