最高幻想0号
最高幻想0号
关注数: 3
粉丝数: 25
发帖数: 288
关注贴吧数: 38
漫画还没看完,想问几个问题 如题,主要有几个问题不明白 1,夜袭是盈利组织吗? 2,为什么不直接刺杀大臣之类的角色?因为有保镖? 3,夜袭的最终目的是什么? 4,革命军和夜袭的目的相同吗? 5,割地是怎么回事…… 6,少数民族和革命军什么关系?
用mo时,没有N网ID的mod自动被归到了一起 如题,有什么解决办法吗?
日服IOS登陆问题 第一次进去游戏后一到抽初始的地方就卡住了,等了很长时间直接回标题了== 然后再点击的话就是毫无反应,点击屏幕圈圈什么都有,但屏幕上的东西都点不动,就留在标题了== 重装了两次都是这情况,求解 日服的贴吧问了没人回%>_<%
IOS登录不能== 刚开始,更新、然后进游戏,但第一次进去游戏后一到抽初始的地方就卡住了,等了很长时间直接回标题了== 然后再点击的话就是毫无反应,点击屏幕圈圈什么都有,但屏幕上的东西都点不动,就留在标题了== 重装了两次都是这情况,求解
就是想问一下,作者怎么删书评区的贴? 说是可以,但找了半天没找到。
人生第一次写的作文(捂脸) 一不小心看到了一道作文题,于是就写了一篇……长时间的口语让咱完全跪了 映画はどこで见ればいい 私はやはり映画は家で见ればいいと思います、映画馆では、映画の内容をきちんと理解できますし、ふんいきもあいいし、等なと、映画馆はきほんできにこういうかんかくだと思います、が、映画を见るためわざわざ映画馆にいって、不自由で、トイレにいくと一部分の内容がないしまいました、でも、最も重要なのは、映画馆は一人でいくのところではありません、少なくとも二人、じゃないと、寂しすぎです。 家は一人だけの空间だと思います、もちろん、ふんいきとかはありません、でも、一人で静かに映画を见るのは、ほかのいみで、映画の内容を理解することができます。 家は心のいばしょ、そしてこの空间で映画を见るのが、最も幸せのことだと思います。
第一张的预览,话说这行么 因为是渣翻,悲剧之处大概略多 第一章 梦 -------------------------------------------------------------------------------- いま、あの妙な空はとりわけに怖い。 はいいろはこの世界のメインカラー、灰色の高い建物,灰色の乗り物、灰色の空、そして空をサスペンションするの三つの超巨大な灰色のスフィア。 一つ死亡した金属の世界。 ここ、廃墟(はいきょ)かな? 静かな钢鉄の森の中で歩いて,ボクはそう思った,でも、印象の廃墟とじがって,ここのすべで、损伤の兆候がない、すくなくども、外から见ると、これらの氷冷な钢鉄は完璧だった、彼らは厳重损壊のため廃弃するじゃなくて、ハイバネーションに入るらしい、眠っている巨獣——これはボクで思った彼に最适の呼び方。 この眠った世界はこんなに静かで,足音は耳のそばの唯一の声、どれくらい歩くか、ボクは疲れを感じでいた,そして、ある飞行器具のランディングプラットフォームみたいなところに座った。 去るに时间がまだある,つまんないの际に、ボクはまた空の三つの超巨大な灰色のスフィアをみる、彼らはこんなに巨大で,空の三分の一ほど占めている、彼らの表面からかすかなで无数のシャープな突起とグリッドのような柄、人にサイファイの巨大な惑星要塞の感覚を与えたようだ——正直、この世界はどんなサイファイよりサイファイ。 ボクはこうして、空の三つの惑星のような巨大な金属スフィアを见缔める、彼らに与える圧迫感がボクの视线を転移するまで。 なんか、彼らがまた地面に接近した。 実际では,彼らは确実に地面を接近する,ボクは始めてここに来たとき,彼らはただ空を挂ける三つの黒い斑点,たびにボクガこの世界を入るとき,彼らはもっと地面を接近する,あるとき一回で多くに接近する,あるときはただ小さな変化で,ジャンと见ないと动きかないか全然わからない,でも、ボクは知ってた、彼らがずっと降っている,ある日で地面を触れるかも、そのとき、この世界は何か変化が出てくかな?退屈したボクはこれを相当的の期待を抱いている。 “また见つからない……”一つの声がそらを鸣り响く,そして全体の世界が激しいに揺れる、仆は知ってた、去るの时が来た。
希灵帝国的译名(为什么贴子突然消失了) 希灵帝国 シリン帝国 陈俊 陈俊(ちん しゅん) 许浅浅 许浅々(しょ せんせん) 陈倩 陈倩(ちん せん) 林雪 林雪(りん せつ) 潘多拉 パンドラ 维斯卡 ウィスカー 珊多拉·凯尔薇·尤拉西斯 サンドラ·ケルウィ·ユラシス 战歌公主 军歌姫(ぐんかひめ) 莉莉娜 リリナー 夏依玛尔·冰蒂斯·毒翼 シャイマル·ビンティス·ポイズンウイング(毒翼还是意译吧) 西卡罗 シカロー 安薇娜 アンブィナー 泡泡 ポポさん 阿赖耶 アラヤ 小泡泡 ポポちゃん 叮当 ディンドー 林风 林风(りんふう) 丁玲 丁玲(ちょうれい) 维嘉 ウィカ 塔维尔 ターウィル 盖亚 ガイア 西维斯 シウィス 菲娜 フェーナ 星臣 星臣(せいしん) 希拉 シラ 希尔维亚 シルウィア 贝拉维拉 ベラウィラ 奥拉 オラ 空间双子 空间双子(くうかんふたご) 正空间尖啸者阿西达 ポジティブ·スペース·スクリーチ·パーソン·アシター 负空间尖啸者阿西多拉 ネガティブ·スペース·スクリーチ·パーソン·アシドラ 阿尔忒弥斯 アルテミス 大督军 大将军(だいしょうぐん) 麦迪雯 マイディウン 香草 香草(かおりくさ) 奥卡姆·托尔达尼安 オーカム·トルタニアン 二丫 二あ(にあ) 凯撒斯 シーザーズ 萨维 サウィ 比伯鲁 ビボル 邦妮 ボニー 罗兰盖尔 ロランガイル 再是名词 旧帝国 旧帝国(きゅうていこく) 新帝国 新帝国(しんていこく) 堕落使徒 堕落使徒(だらくしと) 星域神族 スタードメイン神族(しんぞく) 休伦神族 シュウロン神族(しんぞく) 帝国仆从军 エンパイア·リテナー·アーミー 永恒级 エターナルレベル 星河 ギャラクシー 边疆级 フロンティアレベル 信仰级 フェースレベル 星球战舰 プラネタリ·ウオーシップ 荣耀级星舰 グローリーレベル·スターシップ 君临者级 ハーバーサイド·パーソン·レベル 世界干涉理论 世界干渉理论(せかいかんしょうりろん) 世界排斥效应 世界除効果(せかいじょがいこうか) 虚空 ボイドスペース 幽能 ゆうエネルギー(这个稍微有点不懂) 虚空能 ボイドスペースエネルギー 世界仲裁机关 ワールド·アービトレーション机関(きかん) 母巢 ネスト 装甲蝎 アーマードサソリ 戈塔克自由王国 ゴタコ自由王国
请问日语模拟题怎么评分? 做了模拟题,然后想知道怎么评分?
单纯想问问有没有语法错误…… 单纯想问问有没有语法错误…… 最近には天気が不安定でいる、朝は雨なのに、昼は雪だった、飞行机も一日で中止するそうだ、気温は直接で20度以上减っている、昨日は夏で、今日は冬だった、気温差は大きすぎ、家で感じしないんだが、外はとっても寒い、最低気温も零下だ、升温もあるだが、でも将来はまだ减っでいるそうだ、ほんっとに心配だ
再次求一下翻译…… こんな私一人すらものにできない贵方に,ごちゃごちゃ言われる筋合いはないわ 咱实在是个渣翻……
求一下翻译…… 纱のヴェールのように覆いかぶさっていた 感谢
请教一下“SV”是什么? 泰坦的mod?
求解一下这句话的意思 さようでございましたか 感谢
求一下此图出处 谢谢了
求一下这句的翻译! 横浜市などの20~40代女性7人に1枚180円~500円で贩売し
求一下这句的翻译! 横浜市などの20~40代女性7人に1枚180円~500円で贩売し
话说Nursery_Rhyme有汉化么? 貌似没有?
七色星露全线通关……这游戏做成全年龄无压力啊 感觉h场景可有可无啊…… 话说星之使什么的 从头到尾诡异啊
1
下一页