Rebelution Rebelution
关注数: 18 粉丝数: 498 发帖数: 5,057 关注贴吧数: 21
【Mr.Worldwide】突然心血来潮,翻译了一下Outta Nowhere~ Sooner or later that spark just disappears<?xml:namespace prefix="o" ns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"></?xml:namespace> 或早或晚,星火终将熄灭 Outta nowhere, outta nowhere 不曾燎原,无人察觉 Every time one of us ending up in tears 每时每刻,泪光闪烁毁灭 Outta nowhere, outta nowhere 不曾存在,无人送别 Is it good that we hurt every day? 是否值得,彼此伤害,日日夜夜? It this worth all the pain that we feel inside? 是否值得,强忍苦痛,忧伤泣血? Am I too blind to see this is happening to me 盲目的我,蓦然发现,置身其中,经年累月 Outta nowhere, outta nowhere 不曾改变,无法拒绝 I live the fast life, going nowhere fast 我匆匆地度过一生,匆匆地遁入虚无 I see my past life and politely pass 逝去的岁月,悠然地划过眼前,优雅地飘进坟墓 But I’m already planning on doing it big 心头的计划早已成熟,它是如此宏大,如此夺目 For my life after death, I live my life after death 在涅磐后的新生里,我将用心生活,不让时光虚度 Baby what you think our train is for? 宝贝,你觉得我们的列车将去往何处? That’s to properly prepare you for war 积极地备战吧,只为那里那个值得一搏的事物 So I keep you on your toes 是我,让你时时刻刻警惕,不再麻木 So you could look out for your friends that are really foes 而你,要当心亲旧的背叛,不惧无助 This career try to swallow us 这生涯要把我们吞噬,让我们庸碌 Paparazzi try to follow us 那狗仔要把我们跟踪,让我们痛苦 I’m everything that my mama was 但我的一切,如同我的生母 Rider, survivor, a motherfuckin fighter 我是骑士,是幸存者,是战士,我永不屈服 Thank god for this rapping shit 感谢我上苍,饶舌使我觉悟 Forget the cash if I’d happen this 若能从头再来,我将视金钱如粪土 No more life, that’s for the birds 生命不可浪费,哪怕被牢笼困住 I work hard so you never say these words 我将竭尽全力,所以你不必再将劝诫重复 Sooner or later that spark just disappears 或早或晚,星火终将熄灭 Outta nowhere, outta nowhere 不曾燎原,无人察觉 Every time one of us ending up in tears 每时每刻,泪光闪烁毁灭 Outta nowhere, outta nowhere 不曾存在,无人送别 Is it good that we hurt every day? 是否值得,彼此伤害,日日夜夜? It this worth all the pain that we feel inside? 是否值得,强忍苦痛,忧伤泣血? Am I too blind to see this is happening to me 盲目的我,蓦然发现,置身其中,经年累月 Outta nowhere, outta nowhere 不曾改变,无法拒绝
【Mr.Worldwide】〖Translation〗Pitbull/Ke$ha-Timber It's going down, I'm yelling timber. 这狂潮将至,我已踌躇满志 You better move, you better dance 扭动你的胴体吧,淋漓你的舞姿 Let's make a night, you won't remember 让这夜晚的喧嚣,把你的脑海充斥 I'll be the one, you won't forget 我就是你要的,那个真命天子 The bigger they are, the harder they fall 失败,从未把强者击倒 This biggity boys are diggity out 自大,终将使弱者遁逃 I have 'em like Miley Cyrus, clothes off 像麦粒儿一样,我赤裸着将他们做掉 Twerking on a roseton, timber 在罗斯顿那儿,飞舞的电臀把我环绕 Crazy town, booty on, timber 这狂欢的城镇,是胜利的荣耀 That's the way we like the war, timber 这是我们的斗争,接招吧菜鸟 I'm sticking it in oil spill 在水乳交融之前,要先把润滑做好 She say she won't, but I bet she will, timber 纯洁都是虚伪的,我看她相当老到 Swing your partner round and round 带上基友跳啊跳 End of the night, it's going down 纸醉金迷到拂晓 One more shot, another round 前赴后继真热闹 End of the night, it's going down 今朝有酒醉今朝 Swing your partner round and round 带上基友跳啊跳 End of the night, it's going down 纸醉金迷到拂晓 One more shot, another round 前赴后继真热闹 End of the night, it's going down 今朝有酒醉今朝 It's going down, I'm yelling timber. 这狂潮将至,我已踌躇满志 You better move, you better dance 扭动你的胴体吧,淋漓你的舞姿 Let's make a night, you won't remember 让这夜晚的喧嚣,把你的脑海充斥 I'll be the one, you won't forget 我就是你要的,那个真命天子 It's going down, I'm yelling timber. 这狂潮将至,我已踌躇满志 You better move, you better dance 扭动你的胴体吧,淋漓你的舞姿 Let's make a night, you won't remember 让这夜晚的喧嚣,把你的脑海充斥 I'll be the one, you won't forget 我就是你要的,那个真命天子 Look up in the sky, it's a bird, it's a plane 抬头看看天,是啥在飞翔 No, it's just me, ain't a damn thing changed 答案就是我,从未变模样 Live in hotels, swing on plane 地球踩脚下,到处都有房 Left to say, money ain't a thing 没啥好说的,钱甭放心上 Club jumping like Lebron, now, Voli 像老詹那样,去嗨翻全场 Order me another round, homie 咱再来一曲,让歌声响亮 We about to climb, wild, 'cause it's about togo down 这狂潮将至,将野性释放 Swing your partner round and round 带上基友跳啊跳 End of the night, it's going down 纸醉金迷到拂晓 One more shot, another round 前赴后继真热闹 End of the night, it's going down 今朝有酒醉今朝 Swing your partner round and round 带上基友跳啊跳 End of the night, it's going down 纸醉金迷到拂晓 One more shot, another round 前赴后继真热闹 End of the night, it's going down 今朝有酒醉今朝 It's going down, I'm yelling timber. 这狂潮将至,我已踌躇满志 You better move, you better dance 扭动你的胴体吧,淋漓你的舞姿 Let's make a night, you won't remember 让这夜晚的喧嚣,把你的脑海充斥 I'll be the one, you won't forget 我就是你要的,那个真命天子 It's going down, I'm yelling timber. 这狂潮将至,我已踌躇满志 You better move, you better dance 扭动你的胴体吧,淋漓你的舞姿 Let's make a night, you won't remember 让这夜晚的喧嚣,把你的脑海充斥 I'll be the one, you won't forget 我就是你要的,那个真命天子
【Mr.Worldwide】〖Translation〗Live It Up【Part】 From the streets of Miami, ★从迈阿密的街区★ To presenting at the Grammys ★到格莱美的献礼★ Con el multito de Jennifer, ★无处不在的詹妮弗洛佩兹★ Maybe now you understand me ★也许现在你懂了我的意思★ Clap your hands, ★那就鼓掌吧!★ go clap your hands, ★Come on!一起鼓掌吧!★ go clap your hands to the beat ★随着这节奏,一起鼓掌吧!★ Mr. Worldwide, ★环球先生★ RedOne, ★赤热天尊★ And the beautiful Jennifer Lopez ★与风韵犹存的詹妮弗洛佩兹★ Dale ★Come on!★ We don’t believe in defeat, ★我们从未沉迷于一次的胜利★ That’s why we’re back for a threepeat ★所以我们再次临凡,只为蝉联冠军的荣誉★ Hi Jenny, mira que esta loco ★来看看这些疯狂的人吧詹妮★ Yo me locomo como pastelitos de Coco ★放荡不羁纸醉金迷,我正主宰这狂欢帕缇★ I get stupid on the beat, see wowo ★我已无视节奏只因灯红酒绿★ I got mommies, mommies by the boatload ★娇娥豆蔻尽揽怀中,游艇之上弥漫着奢靡★ Yo tengo la carne y ella el mojo ★你感觉到了么?这是我无法抗拒的魔力★ I’m sayin’ dale, ★我高呼着"来吧!"★ she’s screamin’ “YOLO” ★她尖叫着"走你!"★ She’s Little Red Riding Hood ★她就是那小红帽呵!★ And guess who’s el lobo ★你猜是谁披着狼皮?★ Who's name is globally known? ★谁的名字,响彻全球?★ Who's name on the check and they’re adding an O? ★谁的名字,夺人双眸?★ Who's name on the blimp when the world is yours? ★谁的名字,统御世界,天际遨游?★ Who's name on the schools, slam fo’ sho’! ★谁的名字,充斥校园,萦绕心头?★ I know it’s hard to understand how a boy grew to a man ★我知道,男孩因何成为男人,任何解释都令人难以接受★ Man turned to a brand ★男人如火如炬,理应倜傥风流★ But guess what, here I am ★不过无论如何,我已功成名就★ Jenny from the block, let’s rock ★Come on街区女王詹妮,让我一起Rock'n'roll!★
【MJJ】抛砖引玉   他,是一个注定孤独的男人。   他并不知道别离会至何年何夕,也不知道未来会何去何从,他甚至看不清自己的人生道路会通向何处,那道路的前途会是阳光灿烂还是荆棘遍布。   因为命运一旦经由三女神纺制,便无法更改。   多年以前,他在缠满蜿蜒的白色蔷薇,墙皮斑驳脱落的密拉斯特女神殿唱诵经文的形象已被压成了史书中短短几行。   多年以前,他在海棠花下与友人爱人畅饮美酒,露出正午阳光般灿烂的笑容,已成为所有昏黄记忆的一部分。   多年以前,他冲锋陷阵,洒在疆场的血和泪,最终也成为屹立在风中不倒的一座丰碑……   他终究只是漫漫史河中的一页扁舟。   那孤独飘舞在夜中的黑色披风,其中又蕴含着多少沉重?即使是再咬牙前进,他也无法泯灭曾经的伤痛。只有到了午夜梦回,灵魂能片刻宁静之时,他,慢慢仰着面孔,凝望着刚刚过雨的犹如蓝丝绒一样的天空,洒满点点星光。   他不知道自己是谁。   也看不见内心流着怎样的血泪。   试问:寒风唤梦醒,又何需有泪?   是啊,你我匆匆皆过客。   那一日,我们等待千年,   当日月一次一次升起与坠落,   当花儿一次一次盛开与凋谢,   当星辰一次一次闪耀与黯淡,   我是否能牵着你的手,   一起飞跃那宿命之轮?
【Mr.Worldwide】〖劈叔三单Feel This Moment邪恶翻译〗 还是按老理儿,先传上半部分,度娘嘴下留情! Ask for money,and get it viced 渴望财富,惟有罪恶能将其尽揽怀中 Ask for advice,get money twice 期盼劝诫,可是金钱只能换阿谀奉承 I'm from the dirty,but that Chico nice 我虽来自混沌,但已名就功成 Ya'll call it a moment,I call it life 尔等谓之一瞬,我自为之一生 ♪One day when the light is glowing♫ 终有一天,当黎明闪耀着璀璨的光芒划破鸿蒙 ♪I’ll be in my castle golden♫ 我将驾临,那金色城堡接受万众欢呼俯视苍生 ♪But until the gates are open♫ 也许明日,我就要重整行囊再次出征 ♪I just wanna feel this moment(Ohhh)♫ 但是今朝,我只想感受这一瞬的永恒 ♪I just wanna feel this moment(Ohhh)♫ 止在今朝,我只想感受这一瞬的永恒 ♪I just wanna feel this moment♫ 止在今朝,我只想感受这一瞬的永恒 Mr.Worldwide(Come on) Christina Aguilera Oye mamita(Come on) Dale que la cosa esta rica(I just wanna feel this moment) Feel this moment 来吧!感受此刻 Reporting live,from the tallest building in Tokyo 在东京之巅,我的举手投足都被现场直播 Long ways from the hard ways 艰苦的岁月已逝,无量的钱途开阔 Bill sos,and oh yeas 没了恼人的官司,世界还那么澄澈 They count it always,305 all day 浪费了迈城的景致,他们总是想得太多 Now baby we can party,oh baby we can party 现在宝贝咱们开个派对吧,我要重拾犬马声色 She read books,especially about red rooms and tight ups 瞧那个读书的可人儿,她最爱的章节,写的都是那个嗨嗨的夜店和那些嗨嗨的粉末 I got it hooked,cause she seen me in a suit with the red ta-ta up 今儿她是我的菜了,只因已她被我这身儿红艳艳的行头勾得兴致勃勃 Meet and greet,nice to meet ya,but time is money 那就上前搭讪吧,"你我有缘在此相会,但时间就是金钱,开始实干吧,空谈误国!" Only difference is I own it,now let's stop time and enjoy this moment 我还是那个我,惟一改变的,是今儿我请客!让时间停止吧!咱们享受此刻! ♪One day when the light is glowing♫ 终有一天,当黎明闪耀着璀璨的光芒划破鸿蒙 ♪I’ll be in my castle golden♫ 我将驾临,那金色城堡接受万众欢呼俯视苍生 ♪But until the gates are open♫ 也许明日,我就要重整行囊再次出征 ♪I just wanna feel this moment(Ohhh)♫ 但是今朝,我只想感受这一瞬的永恒 ♪I just wanna feel this moment(Ohhh)♫ 止在今朝,我只想感受这一瞬的永恒 ♪I just wanna feel this moment♫ 止在今朝,我只想感受这一瞬的永恒
〖吻湿效应〗Pitbull-Global Warming【独家翻译】 Up in this a new million 昂首站立在这全新的百万资产之上 You heard me Sensato Sensato,你是否听到了我呐喊的激扬 It's Mr. Worldwide 这儿是世界先生的秀场 Y El mundo helpatio 我的名字已在全球响亮 Let my dreams yall dormant 让我梦想着你们都蛰伏在我的身旁 Category 6's are stormin 这嘻哈风暴的级别起码在六级以上 Take this as a take this a warning 直面它的来袭吧,伴着这警报的鸣响 Welcome to welcome to global warming 欢迎你来到吻湿效应这迷幻的篇章 I'm tired of this rap shit cuz all they do is rap shit 我早已厌烦了这些饶舌,他们就是些口水的** About coke shit crack shit click clack shit 除了可卡因就是可卡因,他们就没唱过点儿别的 But they never sold coke or click clack shit 但是即便如此他们也没能卖出去哪怕是一首歌 That's why I'm laughing to the bang ha-ha bitch 这就是为什么我嘲笑他们是群婊子止不住饥渴 Private jets 乘着私人飞机 I'm on that mile high shit 我俯视着云朵 Without Denver 摆脱了丹佛的梦魇 I'm going to November 我坠入冬月的落寞 Earth wind fire 天风浩荡,地球愈发炽热 I'm all for September 穷竭此生,我为九月而歌 George Lopez puta you remember 还记得么,George Lopez那个老顽童的幽默 Non-stop about bankers and lenders 冷嘲热讽,他的嘴里不是银行家就是放贷者 **** these fake sugar ass niggas splendor 艹那些愚蠢的黑鬼是靠虚假的贿赂才登堂入室的 I see your game your plan your agenda 得了吧!我早已看穿了你们的把戏有多么卑鄙邪恶 They'll push your shit way back to Nintendo 人们终将把你们扔回Nintendo的世界中去继续浑浑噩噩 No Facebook Twitter or Instagram 你们不配拥有Facebook、Instagram和那伟大的Twitter I do it for the paper 这首歌曲,献给那些个毫无前途的paper I'm a business man 我是个商人,不是什么笨嘴拙舌的rapper If you get it that's cool 如果你懂得,那你碉堡了 It's all about the billionaires baby welcome to the new school 我只想成为亿万富翁呵!宝贝儿,欢迎来到我的王国!
【Mr.Worldwide】〖翻译官〗新翻Feel Alive请多指教【O_o】 还是依照惯例,先上第一部分: I tell the truth even when I lie 即便是我的谎言也有真实的一面 Take a deep look in my eyes 让我的双眸来深邃你凝望的视线 All you know and see is fine 这里看起来是那么和谐如你所见 Let's wake up the world, let's ride, dale 让我们释放被压抑的一切唤醒这世界 Wake me up in the morning 日出而作 Slow me down in the evening 日落而息 Get me whatever you want to make me feel alive 亲爱的对我做些什么,让我感知生命存在的意义 Wake me up in the morning 日出而作 Slow me down in the evening 日落而息 Get me whatever you want to make me feel alive 亲爱的对我做些什么,让我感知生命存在的意义 I'm so 3000 and great, they're so 2000 and hate 我坐拥千金,登峰造极;他们一溃千里,多么卑鄙 They want me to fall and fail 他们绞尽脑汁欲陷我于危亡的绝地 Hurry up and wait, i'm a pyscho on a beat 是尽快还是等待,无论何时我都能给他们致命一击 Norman bates, i'm on that bally, as well, as the fire great legs, break 诺曼正在沦陷,我已对此失去耐心;我要用我燃烧的双膝,粉碎他们拙劣的诡计 Five, six, seven, eight, i'm some like a pimp, when I put my words on a track, slap 他们说当我将我的声音灌制成唱片,那听起来似乎就像个拉皮条的在招揽生意 Hussle, hussle, hard, grind, i'm known for that, slap 他们说我的音乐趣味低级,除了令人发指的嘈杂喧嚣之外没有别的东西 Hussle, business, manager, and now he's a business man 他们说这些噪音都是为商业利益,说我早已成为了一个商人而非歌星 That Chico got more flips than gymnist man 但他们没有发现,当年的Chico如今已比那个无比健硕的家伙更加令人着迷 Who is the man? chip chip bang 那个家伙是谁?哦,他曾饰演过那个叫做"终结者"的机器 Wake me up in the morning 日出而作 Slow me down in the evening 日落而息 Get me whatever you want to make me feel alive 亲爱的对我做些什么,让我感知生命存在的意义 Wake me up in the morning 日出而作 Slow me down in the evening 日落而息 Get me whatever you want to make me feel alive 亲爱的对我做些什么,让我感知生命存在的意义
【原创短文】如此这般看谁再说我不腐!!!!!!!! 又是一年圣诞节,囊中羞涩的皮特只好选择抢劫以求苟且。经过多天的观察,他发现独居的富家子弟安利奎是一个非常理想的抢劫对象。于是在圣诞节当晚,皮特持枪闯入安利奎的官邸,实施抢劫。无奈之下安利奎只好将自己身上的现金如数交出。抢劫成功的皮特执枪缓缓地向大门的方向退去,不时惆怅地说着: “抢着了钱有什么用……还不是独自一人过圣诞节……” 听到这句话,安利奎抬头看着皮特弱弱地问到: “你也是独自一人过圣诞节?” “是啊……” “我也是……我们喝一杯成吗?” “……” “就喝一杯。” “这……” “一杯而已……算是同病相怜吧……” “……好吧。” “那你的枪……” “哦!” 皮特赶紧把枪放下。 “名字?” “皮特。” “是一个人过活吗?” “是啊,要不……要不怎么会出来抢劫……” “怎么被逼到这份儿上的?” “还不是……因为我做的歌曲没人听所以……” “哦~其实我也是做音乐的……还在圈儿里被称为‘拉丁王子’哩!” “那你很成功啊……” “一般而已……我想听听你的音乐,我想或许我们可以一起做音乐的。” “成啊。” 这一夜,皮特与安利奎就在节奏与杯盏之间度过了。 一年之后,圣诞节再次降临在这所官邸,不同以往的是,这次这座官邸里多了三个人,多了一份温馨。 皮特靠在厨房门框上望着安利奎忙碌的身影,喃喃道: “天道弄人啊,一年前我还被迫抢劫以求苟且,一年后我拥有了属于自己的一份工作、一首冠单和一个家庭。” 安利奎听罢只是笑笑,依旧忙着为两个女儿准备晚餐。 “可是奎儿,我有一个问题……” “什么呀?” “你为什么执意给两个女儿起名叫帆帆和馄馄呢……” ———完———
°无名帝国主义【翻译】_____无聊翻译了首英文歌【O_o】 Don't remind me 毋庸多言于我 That some days I,m the windshield 有时我像块儿玻璃一样用空间把自己囚禁 And other days I,m just a lucky bug 有时我像只幸运小虫一样飞翔却漫无目的 These cold iron rails 铁轨冷似寒冰 Leave old mossy trails 但它却引导我离开这布满青苔的山间小径 Through the countryside 穿越乡野莽原 The crow and the beanfield 头顶的乌鸦在盘旋,脚边是旺盛的豆田 All my best friends, but boy I need a hug 但是宝贝,给我一个拥抱吧!虽然它们才是陪我远征的伙伴 Boy I need a hug 给我一个拥抱吧宝贝!我们一定会再次相见! Cause my heart stops without you 只因我的心为你而动 There's something about you 有你的音容笑貌 That makes me feel alive 我就能死而复生 If the green left the grass on the other side 如果前方的那片天地竟荒芜得没有花草的枯荣 I would make like a tree and leave 那就让我在逝去时化为一棵树伴你无尽的征程 But if I reached for your hand, would your eyes get wide 如果我握住你的手,这卑微的温暖能否驱使你睁开眼睛直面绝境? Who knew the other side could be so green 谁能断定,在不远的前方是否跃动着绿色的精灵? Don't remind me 毋庸多言于我 I'm a chickadee in love with the sky 我是一只迷恋飞翔的山雀 But that's clearly not a lot to crow about 但很显然这没什么好说的,飞翔就是我的生命 Cause when the stars silhouette me 当星星照耀着我羁旅的身影 I'm scared they'll forget me and flicker out 我却担心它们把我忘记不再为我点灯前行 I taste honey but I haven't seen the hive 我品尝过蜂蜜但我从未见过蜂巢 Yeah, I didn't look, I didn't even try 是啊,没见过蜂巢的人的蜂蜜不是蜂蜜的味道 But still my heart stops without you 但我的心只为你而动 There's something about you 有你的音容笑貌 That makes me feel alive 我就能死而复生 If the green left the grass on the other side 如果前方的那片天地竟荒芜得没有花草的枯荣 I would make like a tree and leave 那就让我在逝去时化为一棵树伴你无尽的征程 But if I reached for your hand, would your eyes get wide 如果我握住你的手,这卑微的温暖能否驱使你睁开眼睛直面绝境? Who knew the other side could be so green 谁能断定,在不远的前方是否跃动着绿色的精灵? We are honey and the bee 我们如同蜂蜜与蜜蜂 Backyard of butterflies surrounded me 后院里的蝴蝶簇拥着我 I fell in love with you like bees to honey 我爱上你,就像蜜蜂爱蜂蜜 Let’s up and leave the weeping to the willow tree 让我们翱翔在天际,用汗水浇灌树林 And pour our tears in the sea 用泪水让大海汹涌澎湃永不停息 I swear! 我誓言决不离你而去 There’s a lot of vegetables out there 那里有很多蔬菜呵 That crop up for air 为了呼吸拔地而起 Yeah, I never thought 是啊,我从未想过 We were two peas in a pod 我们如同豆荚里的两颗豌豆 To be suddenly bloomed 突然开花并结果 And I knew that I’d always love you 我知道,我会永远爱你 Oh, I’ll always love you too 噢,我也会永远爱你 If the green left the grass on the other side 如果前方的那片天地竟荒芜得没有花草的枯荣 I would make like a tree and leave 那就让我在逝去时化为一棵树伴你无尽的征程 But if I reached for your hand, would your eyes get wide 如果我握住你的手,这卑微的温暖能否驱使你睁开眼睛直面绝境? Who knew the other side could be so green 谁能断定,在不远的前方是否跃动着绿色的精灵? If I reached for your hand for the rest of my life 执子之手,与子偕老 Who knew the other side could be so green 风雨过后,必有彩虹
【Mr.Worldwide】〖翻译官〗新翻Can't stop me now请多指教【●▂ 整个暑假都被各种班儿压得没空儿今天终于能抓着点儿空当儿所以就有下面这些东东,按照惯例先传第一部分: Money got your tongue tied 散发着铜臭的金钱让你口齿不清 It's a slow ride up till you're going down 那逐渐堕落的,是你本就充满原罪的人性 Funny how your friends lie 滑稽的损友的谎言令你冥顽不灵 It's a landslide when you wear the crown 戴上你的皇冠,你终将取得压倒性的胜利 (Give it to me) (那就把它给我) Tell people that you sing on the radio 告诉人们吧,你将在电台上引吭高歌 Same people you don't see on the radio 在它的世界,遍地释放着迥异的自我 (Can't stop me now) (此刻我已势不可挡) Tell people that you sing on the radio 告诉人们吧,你将在电台上引吭高歌 Same people you don't see on the radio 在它的世界,活出个性才是真的活着 (Can't stop me now) (此刻我要奋力一博) They said I couldn't do it but I did it 他们说我做不到的一切,我业已一一做到 Fought TBP, beat the most attention TBP之战,我将那些人五人六的家伙打得落荒而逃 Met with all labels they didn't get it 我跟所有的唱片公司都谈过,但是没有一个值得拥有我 Now I'm taken over, fvck with it 现在,我把它们通通接管,艹我发现它们都是水货 Time ta get flithy rich, try ta stay not guilty bitch 时光让财富渐渐流逝,试着拯救它们并不像婊子们说的那样罪恶 They said they used ta handle bricks 他们说他们擅于利用那些老实人为自己谋取更多 I believe them when they projects are brick 我想我会相信他们的,当我给他们上完这堂关于诚信的课 All they rap about is crack n coke 他们无不在为钞票和可卡因而饶舌 Knowing they ain't never dealt crack or coke 所以你就会明白为什么他们从不贩毒、洗钱或是走私军火 Yeah it's a joke but thanks 是啊,这只是一个笑话,但我还是要心存感激的泡沫 'Cause I'm laughing all the way to the bank 因为无论是走在哪条通往银行的路上,我都这样笑得前仰后合 Money got your tongue tied 散发着铜臭的金钱让你口齿不清 It's a slow ride up till you're going down 那逐渐堕落的,是你本就充满原罪的人性 Funny how your friends lie 滑稽的损友的谎言令你冥顽不灵 It's a landslide when you wear the crown 戴上你的皇冠,你终将取得压倒性的胜利 (Give it to me) (那就把它给我) Tell people that you sing on the radio 告诉人们吧,你将在电台上引吭高歌 Same people you don't see on the radio 在它的世界,遍地释放着迥异的自我 (Can't stop me now) (此刻我已势不可挡) Tell people that you sing on the radio 告诉人们吧,你将在电台上引吭高歌 Same people you don't see on the radio 在它的世界,活出个性才是真的活着 (Can't stop me now) (此刻我要奋力一博)
1 下一页