傻仔Jay 傻仔Jay
关注数: 3 粉丝数: 26 发帖数: 15,457 关注贴吧数: 28
日本三红机大量暴发,用户集団诉讼向微软提出起诉 日本三红机大量暴发,用户集団诉讼向微软提出起诉原新闻,发放时间为2008年10月16日 12时34分00秒http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20081016_xbox360_failure_rate/ついにXbox360の故障率の高さでマイクロソフトが集団诉讼を提起される以前GIGAZINEでXbox360の故障率の高さの背景が明らかにされたことをお伝えしましたが、 これを受けてユーザーがマイクロソフトを相手取って集団诉讼を提起したそうです。 开発を终えた后に仕様を変更したことによる冷却机构の不具合や、 委托生产した100台のうち68台しか机能しなかったことなどを受けて、 Xbox360が発売される3ヶ月前の时点でマイクロソフトの技术者が Xbox360本体の信頼性について问题提起していたそうですが、 それを押し切って贩売した结果、ついに诉讼にまで至ってしまった模様。 この记事によると、アメリカのカリフォルニア州サクラメントで、マイクロソフトが集団诉讼を提起されたそうです。 これはカリフォルニア州の消费者保护法に基づいたもので、原告は过大な数の Xbox360が「レッド・リング・オブ・デス」で故障したと主张しており、 マイクロソフトがソニーのPS3や任天堂のWiiに先行するために过度の 故障率を隠して贩売したと主张しています。 また、最近になって多くの有名サイトで取り上げられたXbox360の高い故障率の 背景が明らかにされた记事を引用した上で、マイクロソフトは発売前から Xbox360に欠陥があったことを知っていたと主张しているそうです。 そして原告はマイクロソフトがカリフォルニアで公に回収プログラムを発表・実行した上で、 マイクロソフトがXbox360を贩売することによって得た利益すべてを吐き出すことを求めています。 すでにマイクロソフトはこれまで出荷したXbox360を无偿修理する费用として、 家电业界としては异例の额となる11.5亿ドル(1244亿円)におよぶ损失を 発生させていますが、この裁判の行方次第では、さらに膨大な支出を 迫られるということなのでしょうか。 现在発売されている冷却机构が改善されたXbox360の故障率についても気になるところです。
【转】直击FF13跨平台事件,FAMI通第一时间采访北瀬佳范与桥本真司 问:刚公布这个消息时,会场内真是震惊四座呢,那么发表结束后大家对这件事的反响如何?桥本:毕竟是这么有名的游戏品牌公布,所以可以感觉到大家的激动与期待。北瀬:由于没能给大家带来什么太新的宣传动画,所以发表前还有些担心。但是看到大家没有什么太大的抱怨自己也安心不少。问:再次确认一下,《FF13》在欧美地区除了登陆PS3平台以外,也要登陆X360平台吧?桥本:正是如此。问:那么《FF13》在日本地区是否也会登陆X360呢?桥本:暂时还没有这个计划。问:《FF Versus 13》是否也会登陆X360平台呢?此外还有《FF Agito 13 》等《FF13》系列的发展方针是否有所改变呢?桥本:这个完全不会,《FF Versus 13》仍然由PS3独占,并且关于《FF Agito 13》等一系列的计划仍然没有任何改变。而野村哲也也在全力以赴开发《FF Versus 13》。问:能否再次解释一下《FF13》在欧美地区同时登陆两台主机的理由吗?桥本:因为美国和欧洲有着很大的市场,并且我们听到了很多用户强烈的意见,我们不能无视我们的玩家,所以决定多平台发售。北瀬:实际上了解这些情况后,我与鸟山求导演商量了一下,当然最后还是我做的决定。问:那么PS3版和X360版在内容上会有什么不同吗?X360版应该有对应的成就系统吧?北瀬:除了成就系统以外或许会有一些细小的不同,但我们会尽量让用户们拥有相同的游戏体验。不然受损失的只会是我们自己。问:过去的《FF》系列曾经出过网络版(指《FF11》),那么这次的《FF13》会有对应XLIVE的版本的计划吗?桥本:谈这个还有些早,毕竟现在连《FF13》正统续作都没开发完成,其他的根本想都没想过。 问:发售的时间表已经出来了吗?桥本:首先在日本会发售PS3版,然后北美地区会同时发售PS3版与X360版,紧接着就是欧洲地区了,同样是PS3版与X360版同时发售。只是从日本首发开始到欧洲发售中间稍微会隔那么几天。北瀬:其实如果不移植X360,我想尽快地直接以日语进行翻译,完成游戏的本地化工作。但是现在究竟要对应多少种语言还没有确定,至今为止的“《FF》系列”曾经对应过英语,意大利语,西班牙语,法语,德语等几种语言,我们也在考虑把这些语言作为基础来翻译。问:由于X360使用DVD光驱,那么由于数据容量问题或许各个版本需要的DVD盘数各不相同,那么会造成游戏贴图质量下降这种情况吗?北瀬:这个到还没想那么多,关于盘数问题我想不会造成太多问题,我们会尽量让各个版本的贴图质量看起来一样。问:日本,北美,欧洲的发售是在同一年度内完成吗?桥本:关于发售时间,那要看PS3版的完成度如何了。北瀬:我们会首先会全力以赴,以最快速度开发出PS3的日版。这之后才会考虑移植以及游戏本地化的问题,所以关于欧美地区的发售时间现在还不好说,毕竟才刚刚着手X360版的移植工作,开发状况之类也还不是很明朗。问:所以这次才先对欧美的FANS们公开了这个消息吧?桥本:是啊,所以才选择在E3这种展会公布。问:那么对于日本的FANS们来说,下个月的"DK∑3713"(SE的个人展会)会公布些什么呢?北瀬:这就是秘密啦(笑),总之还请期待。
1 下一页