faiaiai
faiaiai
关注数: 0
粉丝数: 5
发帖数: 1,934
关注贴吧数: 5
除咗傻仔镬之外本吧仲得罪咗咩人?嚟爆吧嘅好似系广东人 呢啲冚家铲自己友都爆,以后佢哋讲其他吧嘅恩怨,强烈要求删贴加封号,呢啲仆街嘅真面目根本就唔系发扬粤语文化。
教中文,用粤语 辨别人与其他动物的其中一个标准,是语言能力。发出声音,产生意义,而意义的单位,即是语素(phoneme),可以自由组合,变成词与句。语素有元音、辅音和滑音三种。原则上,语音和意义的配搭是任意的,但经历悠长的文学创作之后,也有约定的对应关系。例如英文的轻重音与中文的平仄声,各有其感情对应。做诗文、作演讲、写通告,要打动人心,音韵节奏,不可不通也。中文的文言创作,语音以隋唐的中原音或北宋的中州音为本,辅以当时的方言乡音,故此,继承自明清北方官话的普通话,丢失了音韵,特别是入声和合口音,颇不利於文学之传承。文学一旦失陷,则品味教育与言辞修养,无从说起矣。北方人无可奈何,只能接受语音残缺的现实,岭南人有来自秦汉隋唐的粤语,就不要屈就北方官话,自我作贱,用普通话教中文了。普通话是中国交流语,是必须学的,然而普通话语音简单,极容易学,是毋须改换中文堂的授课语言来学普通话的。真的要加强锻炼普通话,可以辟出一两个术科来做教学语言,中文堂则须坚持粤语教学。这是语言科学的通则,也是文化传承的宏愿。粤语区用普通话教中文,是以俗变雅,用夷变夏,违背孔门之教。普通话读旧诗词不合音韵,已是常识。然而,由於古人诗文不分家,散文也讲究音韵铿锵,故此用普通话学古文,一样是不得要领。北宋范仲淹撰《严先生祠堂记》,歌颂汉光武帝之高士严子陵之高风亮节,初作「云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。」高士李泰伯看后说:「公此文一出名世,只一字未妥。」提议将「先生之德」字改为「先生之风」,一言惊醒,范仲淹欣然从之。从意义而言,「德」字狭窄,不如「风」之广泛,流风遗韵,与「山高水长」相配。从音韵而言,「德」(dak1)字短促而绝,意味风流绝焉,不如「风」(fung1)之响亮远达。粤语传承古音,读德字显见短促,读风字则畅达绵长。用普通话读,有分别,但对比不大。由於中文是音韵语(tonal language),修辞意义也用音韵传达,北方音韵不通,单凭字义,便无法学到古文精义。再举一例。归有光《项脊轩志》,以陋室之几度修葺,比喻家庭之悲欢离合,通篇的文眼,只是一句「然余居於此,多可喜,亦多可悲。」文章各段,由悲转喜,由喜转悲。悲喜之转化,除了依靠叙述事态,也因悲(bei1)喜(hei2)二字韵母相同,发音相近。用粤语诵读,音声入耳,解得通畅。用普通话诵读,悲(bei1)喜(xi3)之转,语义可解,语音则不解。音义离散,是北方普通话的莫大缺陷,由康熙皇帝强行指定北方话为国音之后,乃至 中丅共 用刑法和公共政策强行推广普通话,是近代中文传承之大遗憾,於诗文之创作,於哲理之开辟,其祸患无可挽回。惟望岭南边陲之地,特别是拥有文化自 主丅权 之香港,可以保存粤语教学,为中华音韵延续香火。
今次百度做到好绝!一个唔该直接就搞个会员发贴。 大家以后发言要小心啲,广东话吧随时会畀封吧。
今晚见佐陈扬上电视 我睇嘅系佛山电视台现场直播节目
广府人支持广府吧! 希望吧主多发啲广府民俗文化嘅贴
别吵了烦死人了! 一天到晚都是这样广东吧不只是你们的
1
下一页